Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Table Induction
M M anue
l d'util
lisatio o n
FAR r
ref:
TI60 ST3 3 3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FAR TI60ST333

  • Page 1 Table Induction M M anue l d'util lisatio o n FAR r ref: TI60 ST3 3 3...
  • Page 2 CONSIGNES DE SECURITE................. 3...
  • Page 3: Instructions De Securite

    INSTRUCTIONS DE SECURITE 1. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à...
  • Page 4 3. MISE EN GARDE: Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l'huile peut être dangereux et déclencher un incendie. NE JAMAIS essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
  • Page 5 11. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. 12. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • Page 6: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Utilisation des touches sensitives ta a ctiles Les touches répondent au simple , il n’est pas nécessaire d’appliquer une toucher pression importante du doigt. - Les touches sensitives sont actionnées lorsque la première phalange est entièrement positionnée sur la touche (cf. schéma) - A chaque pression, un ‘bip’...
  • Page 7: Installation De L'appareil

    INSTALLATION DE L’APPAREIL AVERTISSEMENTS ’installation et l’entretien de l'appareil ne doivent être effectué s que par un TECHNICIEN QUALIFIÉ et en conformité avec les normes de sécurité locales. e non respect de cette règle annulera la garantie. a plaque de cuisson à induction ne doit pas être installée , sur un lave-vaisselle ou un sèche-linge.
  • Page 8 ixez la plaque de cuisson induction au plan de travail en vissant les quatre attaches situées sous la plaque. a position des attaches peut être ajusté e selon l’épaisseur du plan de travail. chéma (3). support Schéma (3) Branchements électriques érifiez que le compteur de l’abonné...
  • Page 9 CONSEILS D’UTILISATION ET UTILISATION DE LA PLAQUE Principe de fonctionnent de l’induction La plaque de cuisson par induction est équipée d’une bobine composée d’un matériau ferromagnétique et d’un système de contrôle. Le courant électrique génère un puissant champ magnétique à travers la bobine. Cela produit un grand nombre de tourbillons qui produisent de la chaleur qui est ensuite transmise à...
  • Page 10 Conseils d’utilisation Information avant utilisation Après avoir mis la plaque de cuisson sous tension, un signal sonore est émis, les indicateurs de puissance s’allument pendant une seconde puis s’éteignent, indiquant que la plaque de cuisson à induction est utilisable et entre en mode veille.
  • Page 11 Avertissement chaleur résiduelle A la fin de la cuisson la table induction reste chaude, le voyant ‘ ’ indique quel(s) foyer(s) reste(nt) chaud(s). Coupure automatique La table de cuisson est programmée pour s’éteindre automatiquement si aucune action n’est effectuée pendant un temps (lors d’un oubli d’arrêt par exemple).
  • Page 12 1. Utilisation de la minuterie en minuteur de rappel 1 – Assurez-vous que la table de cuisson induction est en fonctionnement 2 – Appuyer sur la touche minuterie (touche d’ab b ord 3 – Ajuster la valeur de la minuterie en appuyant sur les touches ‘-‘ et ‘+’ L’indicateur se mettra à...
  • Page 13 Utilisation de la fonction Boost Activer la fonction boost 1. Toucher la commande de sélection de la zone de cuisson pour faire afficher un niveau de puissance de 1 à 9 sauf niveau 0 2. Toucher la commande de BOOST l’indicateur de la zone concernée affiche «...
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    Niveau de puissance Utilisation 1 – 2 - Cuisson lente pour peu de quantité d’aliment - Faire fondre du beurre, chocolat, ou des aliments cuisent très vite - Cuisson lente - Faire frémir de l’eau doucement 3 – 4 - Réchauffage - Faire frémir de l’eau rapidement - Cuire du riz 5 –...
  • Page 15: Resolution De Problemes

    RESOLUTION DE PROBLEMES Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d'appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même. En cours de fonctionnement, il est possible qu’un code apparaisse sur le bandeau de commande pour indiquer un problème de fonctionnement, si le cas se présente, notez-le afin de l’indiquer à...
  • Page 16: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle FAR TI60ST333 Tension 220-240V ~ 50/60Hz Puissance 6500W Type de table de Électrique cuisson Nombre de foyers 3 foyers Technologie de one de cuisson à chauffe induction Avant-gauche : 16,0 cm Diamètre des Arrière-gauche : 21,0 cm...
  • Page 17 Induction cooking Operating Manual FAR r r ef:...
  • Page 18 READING OPERATING INSTRUCTION This manual includes chapters on safety, operating instructions, installation instructions and trouble- shooting advice. A careful reading of this manual before using this induction cooking will help you to use and maintain the product correctly. BEFORE CONTACTING THE AFTER-SALES SERVICE The chapter on troubleshooting advice will help you to solve by yourself some common problems without rely on the service of professional technicians.
  • Page 19: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS 1. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Page 20 4. Warning: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock, for hob surfaces of glass-ceramic or similar material which protect live parts. 5. A steam cleaner is not to be used. 6. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
  • Page 21 14. WARNING: Use built-in protection device of the appliance only. The use of any improper protection device other than the one recommended by the hob manufacturer may cause accident risk. 15. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass of the oven.
  • Page 22: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE Instruction for touch-sensitive key - The touch-sensitive key responds to the touch, it is not necessary to apply significant pressure with the finger. - The touch-sensitive key are activated when the first phalange is fully positioned on the button (see diagram) - After each action, a beep is emitted.
  • Page 23: Installation Of The Device

    INSTALLATION OF THE DEVICE WARNINGS nstallation and maintenance of the device must only be carried out by QUALIFIED TECHNICIAN and shall comply with local safety standards. ailure to observe this rule will break the warranty. he induction cooking should not be installed on a dishwasher or a tumble dryer. or better reliability of the device, the induction cooking must be installed correctly so that the diffusion of heat is optimal.
  • Page 24 Fix the induction cooking to countertop by screwing the four connectors located under the induction cooking. The position of the ties can be adjusted according to the thickness of the countertop. Scheme (3). Support Scheme (3) Electric connections heck if your meter and fuses can handle the intensity absorbed by the induction cooking and the other electrical equipment already plugged.
  • Page 25 RECOMMENDED USE AND INFORMATION ON THE INDUCTION COOKING Induction cooking instruction The induction cooking is equipped with an induction coil com- posed of a ferromagnetic material and a control system. The electric current generates a strong magnetic field through the spool.
  • Page 26 Recommended use Information before use At the beginning of the use of the induction cooking, a beep is emitted. The power levels light up for one second and then turn off. It shows that the induction cooking is usable and enters in standby mode. Putting into Operation 1 –...
  • Page 27 Automatic safety Over-temperature protection A sensor situated inside the induction cooking permanently measures the temperature at the surface of the induction cooking. If a high temperature is detected, the induction cooking will automatically turns off. When the temperature at the surface of the induction cooking is back to normal, the induction cooking becomes operation- Residual heat warning ‘...
  • Page 28 1. Timer Operations 1 – Make sure the induction cooking is in operation 2 – First press the timer button (2) 3 – Set the time of the timer by pressing the buttons ‘-’ and ‘+’. The timer will flash and will display the selected time.
  • Page 29 Instruction Boost Mode Activate boost mode 1. Touch control command to display the power level from 1 to 9, except level 0. 2. Touch BOOST command . “ P” will pop up and the power reaches its maximum during 5 minutes. Cancel Boost mode 1.
  • Page 30: Maintenance And Cleaning

    Cooking advice Cooking advices are provided for information only. The settings depend on several factors such as kitchen utensils, cooking food, ... Only cooking experience with this induction cooking will help you to determine the right power. Level of power Usage 1 –...
  • Page 31: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING We strongly recommend you to check the following on your device before calling the after-sell service. It is possible that the problem is simple and that you can fix it by yourself. During operation, it is possible that a code appears on the control system to indicate an operational problem, if it happens, mentions it to the after-sales service.
  • Page 32: Technical Features

    TECHNICAL FEATURES Model FAR TI60ST333 Voltage 220-240V ~ 50/60Hz Power 6500W Type of hob Electric Number of 3 zones cooking zones Heating Induction cooking zone technology Diameter of Left front 16.0 cm cooking zone ø Left rear 0 cm Right 28.0 cm Energy Left front 194.

Table of Contents