Nokia 5710 XpressAudio Korisnički vodič Indeks 1 Korisnički vodič 2 Prvi koraci Keys and parts ......... .
Page 3
Nokia 5710 XpressAudio Korisnički vodič 9 Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije For your safety ......... .
Page 4
Važno: Važne informacije o sigurnoj upotrebi uređaja i baterije pročitajte u odjeljcima „Radi vaše sigurnosti“ i „Sigurnost proizvoda” u štampanom korisničkom vodiču ili na lokaciji www.nokia.com/support prije nego što počnete koristiti uređaj. Prve korake za korištenje novog uređaja možete pronaći u štampanom korisničkom vodiču.
Nokia 5710 XpressAudio Korisnički vodič 2 Prvi koraci KEYS AND PARTS Your phone This user guide applies to the following models: TA-1504, TA-1488, TA-1498, TA-1482, TA- 1496. 1. Earbud compartment cover 8. Left selection key 2. Loudspeaker 9. Volume down/Camera zoom out key 3.
Page 6
3. Charging connectors 4. Microphone To purchase spare earbuds, you can contact your retailer or Nokia Phones Care Center, please find the nearest one here: https://www.nokia.com/phones/en_in/support/care-center-locator. Note: You can set the phone to ask for a security code to protect your privacy and personal data.
Nokia 5710 XpressAudio Korisnički vodič SET UP AND SWITCH ON YOUR PHONE Nano-SIM Important: This device is designed to be used with a nano-SIM card (see figure) only. Use of incompatible SIM cards may damage the card or the device, and may corrupt data stored on the card.
Page 8
Nokia 5710 XpressAudio Korisnički vodič Insert the SIM card 1. Slide the SIM card holder towards the top of the phone and open it up. 2. Place the SIM card in the slot. 3. Close down the holder, and slide it towards the bottom of the phone to lock it in place.
Page 9
Nokia 5710 XpressAudio Korisnički vodič Insert the memory card 1. Slide the memory card holder to the left and open it up. 2. Place the memory card in the slot. 3. Close down the holder and slide it to the right to lock it in place.
2. To switch on the earbuds, take them out from their compartment. 3. On your phone, select Menu > Earbuds > TWS connect , switch on TWS connect and select Devices found > Nokia XpressAudio Earbuds . CHARGE YOUR PHONE Charge the battery and the earbuds 1.
Nokia 5710 XpressAudio Korisnički vodič KEYPAD Use the phone keys • To see the apps and features of your phone, on the home screen, select Menu . • To go to an app or feature, press the scroll key up, down, left, or right. To open the app or feature, press the scroll key.
Page 12
Nokia 5710 XpressAudio Korisnički vodič Find your lost earbud If you have lost an earbud, select Menu > Earbuds > Anti Lost > Finding earbuds . The earbud light flashes to help you find it. Disconnect the earbuds from your phone To unpair the earbuds with your phone, take the earbuds out from their compartment and press the touch switch on either of the earbuds 5 times within 30 seconds.
Nokia 5710 XpressAudio Korisnički vodič 3 Calls, contacts, and messages CALLS Make a call Learn how to make a call with your new phone. 1. Type in the phone number. To type in the + character, used for international calls, press * twice.
Nokia 5710 XpressAudio Korisnički vodič Call a contact You can call a contact directly from the contacts list. 1. Select Menu > Contacts . 2. Scroll to the contact you want to call and press the call key. SEND MESSAGES Write and send messages 1.
Nokia 5710 XpressAudio Korisnički vodič 4 Personalize your phone CHANGE TONES Set new tones 1. Select Menu > Settings > Personalisation > Sounds . 2. Select which tone you want to change and select for which SIM card you want to change it, if asked.
Nokia 5710 XpressAudio Korisnički vodič 5 Kamera PHOTOS AND VIDEOS Take a photo 1. Select Menu > Camera . 2. To zoom in or out, scroll up or down. 3. To take a photo, press the scroll key. To see the photo you just took, select � > Gallery .
Nokia 5710 XpressAudio Korisnički vodič 6 Bluetooth BLUETOOTH® CONNECTIONS Switch on Bluetooth 1. Select Menu > Settings > Connectivity > Bluetooth . 2. Switch Bluetooth on. 3. Select Devices found to find a new device or a device you have paired your phone with previously.
Nokia 5710 XpressAudio Korisnički vodič 7 Clock, calendar, and calculator ALARM CLOCK Set an alarm 1. Select Menu > Alarm clock . 2. Select + New alarm and set the time. 3. If you want the alarm to repeat on certain days, select Repeat and select each day you want the alarm to sound on.
Nokia 5710 XpressAudio Korisnički vodič 8 Empty your phone RESTORE FACTORY SETTINGS Reset your phone You can restore the original factory settings, but be careful, since this reset removes all data you have saved in the phone memory and all your personalization.
Nokia 5710 XpressAudio Korisnički vodič 9 Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije FOR YOUR SAFETY Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or against local laws and regulations. For further info, read the complete user guide. ISKLJUČIVANJE U OGRANIČENIM PODRUČJIMA Isključite uređaj kada uporaba mobilnog uređaja nije dopuštena ili kada može uzrokovati...
Page 21
Nokia 5710 XpressAudio Korisnički vodič OVLAŠTENI SERVIS Samo ovlašteno osoblje smije instalirati ili popravljati ovaj proizvod. BATERIJE, PUNJAČI I DRUGI DODACI Za upotrebu s ovim uređajem, koristite baterije, punjače i druge dodatke koje je odobrila kompanija HMD Global Oy. Nemojte povezivati nekompatibilne proizvode.
Nokia 5710 XpressAudio Korisnički vodič ZAŠTITITE SLUH Da biste spriječili moguće oštećenje sluha, nemojte slušati sadržaj velike glasnoće tokom dužeg perioda. Budite oprezni kada držite uređaj u blizini uha dok koristite zvučnik. Specifična stopa apsorpcije (SAR) Ovaj uređaj zadovoljava smjernice o izlaganju radiofrekventnim valovima kada se koristi u normalnom položaju naspram uha ili kada se drži najmanje 1,5 cm (5/8 inča) od tijela.
Nokia 5710 XpressAudio Korisnički vodič 2. Type in the official emergency number for your present location. Emergency call numbers vary by location. 3. Press the call key. 4. Give the necessary info as accurately as possible. Do not end the call until given permission to do so.
Nokia 5710 XpressAudio Korisnički vodič RECIKLIRANJE Iskorištene elektroničke proizvode, baterije i materijale za pakovanje uvijek vratite na predviđena mjesta prikupljanja. Na taj način pomažete u sprječavanju nekontroliranog odlaganja otpada i promovirate recikliranje materijala. Električni i elektronički proizvodi sadrže mnogo vrijednih materijala, uključujući metale (poput bakra, aluminijuma, čelika, magnezijuma) i dragocjene metale (poput zlata, srebra ili paladijuma).
Page 25
Nokia 5710 XpressAudio Korisnički vodič Uređaji s neodvojivom baterijom Ne pokušavajte ukloniti bateriju jer možete oštetiti uređaj. Baterija se može puniti i prazniti stotinu puta, ali će se ona vremenom istrošiti. Kada je vrijeme razgovora ili vrijeme pripravnosti primjetno kraće od normalnog, odnesite uređaj do najbližeg ovlaštenog servisa da zamijenite bateriju.
Nokia 5710 XpressAudio Korisnički vodič • Slučajni kratki spoj se može desiti kada metalni predmet dodirne metalne trake na bateriji. To može oštetiti bateriju ili drugi predmet. MALA DJECA Vaš uređaj i njegovi pribori nisu igračke. Oni mogu sadržavati male dijelove. Držite ih van dohvata male djece.
Nokia 5710 XpressAudio Korisnički vodič PROTECT YOUR DEVICE FROM HARMFUL CONTENT Your device may be exposed to viruses and other harmful content. Take the following precautions: • Be cautious when opening messages. They may contain malicious software or otherwise be harmful to your device or computer.
Nokia 5710 XpressAudio Korisnički vodič i zdravlje. Smjernice za izloženost su zasnovane na Specifičnoj stopi apsorpcije (SAR) koja predstavlja izraz količine energije radio frekvencije (RF) koja se odlaže u glavi i tijelu dok uređaj izvršava prijenos. ICNIRP SAR granica za mobilne uređaje iznosi u prosjeku 2,0 W/kg na 10 grama tkiva.
Page 29
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device. HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMD Global is under license.