Gumotex RUBY XL User Manual

Gumotex RUBY XL User Manual

Hide thumbs Also See for RUBY XL:
Table of Contents
  • Čeština

    • Table of Contents
    • Pokyny K Nafukování Člunu
    • Plavba Na Člunu
    • Technický Popis
    • SkláDání Člunu
    • Ošetřování a Skladování
    • Záruční Podmínky
    • Oprava Člunu
    • D up To, and Including
    • Exceeding
    • Das in die Konstruktionskategorie D Eingestufte Wasserfahrzeug wird als für eine Windstärke von Einschl
    • D bis Einschl
    • Über
    • D Tot en Met
    • Upozornění
    • Ruby Xl
    • Způsob Likvidace Obalu
    • Štítek Výrobce
    • Způsob Likvidace Výrobku
    • C bis Einschl
    • A Exceeding
    • B up To, and Including
    • A über
    • B bis Einschl
    • A Meer Dan
    • B Tot en Met
  • Deutsch

    • Kontrolltabelle
    • Fahrt mit dem Boot
    • Hinweise zum Aufpumpen des Bootes
    • Technische Beschreibung
    • Garantiebedingungen
    • Pflege und Lagerung
    • Zusammenfalten des Bootes
    • Entsorgung der Verpackung
    • Entsorgung des Produktes
    • Herstellerschild
    • Hinweis
    • Reparatur des Bootes
    • Ruby Xl
  • Français

    • Mpa [0,2 Bar/3 PSI]
    • Tableau de Contrôle
    • Description Technique
    • Instructions Pour Le Gonflage
    • Navigation Sur Le Bateau
    • Conditions de Garantie
    • Entretien Et Stockage
    • Pliage du Bateau
    • Avertissement
    • Mode de Liquidation de L´emballage
    • Mode de Liquidation du Produit
    • Plaque du Constructeur
    • Ruby Xl
    • Réparation du Bateau
  • Español

    • Tabla de Control
    • Descripción Técnica
    • Instrucciones para Inflar el Bote
    • Navegación en Bote
    • Condiciones de Garantía
    • Cuidado y Almacenamiento
    • Doblado del Bote
    • Advertencia
    • Forma de Liquidación del Embalaje
    • Forma de Liquidación del Producto
    • Placa del Fabricante
    • Reparación del Bote
    • Ruby Xl
  • Italiano

    • Tabella DI Controllo
    • Descrizione Tecnica
    • Istruzioni Per Il Gonfiaggio del Canotto
    • Navigazione con Il Canotto
    • Manutenzione E Conservazione
    • Smontaggio del Canotto
    • 68 X 51 X
    • Avvertenze
    • Condizioni DI Garanzia
    • Riparazione del Canotto
    • Smaltimento del Prodotto
    • Smaltimento Dell'imballaggio
    • Targhetta del Costruttore
  • Dutch

    • Controletabel
    • Instructies Voor Het Opblazen Van de Boot
    • Technische Beschrijving
    • Varen Met de Boot
    • 55,5 X
    • Garantievoorwaarden
    • Onderhoud en Bewaring
    • Opvouwen Van de Boot, Zie Afb. Nr
    • Productie-Etiket
    • Reparatie Van de Boot
    • Ruby Xl
    • Verwijdering Van Product
    • Verwijdering Van Verpakking
    • Waarschuwing
  • Polski

    • Tabela Kontrolna
    • Instrukcje Pompowania Łodzi
    • Opis Techniczny
    • Żegluga Łodzią
    • Konserwacja I Przechowywanie
    • Składanie Łodzi
    • Warunki Gwarancji
    • Naprawa Łodzi
    • Ostrzeżenie
    • Sposób Likwidacji Opakowania
    • Sposób Likwidacji Produktu
    • Tabliczka Producenta
  • Русский

    • Контрольная Таблица Страница
    • Инструкция По Надуванию Лодки
    • Плавание На Лодке
    • Техническое Описание
    • Складывание Лодки
    • Уход И Хранение
    • Ruby Xl
    • Гарантийные Условия
    • Объяснение Символов
    • Предупреждение
    • Ремонт Лодки
    • Способ Ликвидации Изделия
    • Способ Ликвидации Упаковки
    • Щиток Изготовителя

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

RUBY XL
(CZ)
(SK)
(GB)
(D)
(F)
Manuel de l´utilisateur
(E)
(I)
(NL)
Handleiding voor gebruikers
(PL)
Podręcznik użytkownika
(RUS)
Пособие для пользователей
Příručka uživatele
Príručka používateľa
User's manual
Benutzerhandbuch
Manual de usuario
Manuale dell'utente
Prohlášení o shodě
gumotexboats.com
2-5
6-9
10-13
14-17
18-21
22-25
26-29
30-33
34-37
38-41
42-51

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RUBY XL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gumotex RUBY XL

  • Page 1 RUBY XL (CZ) Příručka uživatele (SK) Príručka používateľa (GB) User‘s manual 10-13 Benutzerhandbuch 14-17 Manuel de l´utilisateur 18-21 Manual de usuario 22-25 Manuale dell‘utente 26-29 (NL) Handleiding voor gebruikers 30-33 (PL) Podręcznik użytkownika 34-37 (RUS) Пособие для пользователей 38-41 Prohlášení o shodě...
  • Page 2: Table Of Contents

    VERZE 10/2022 RUBY XL člun Příručka uživatele • Konstrukční kategorie D – dle nařízení vlády České republiky č. 96/2016 Sb. a následných předpisů a v souladu se zákonem České republiky č. 22/1997 Sb. v platném znění a následných předpisů. • Plavidlo zařazené do konstrukční kategorie D se považuje za plavidlo navržené pro sílu větru dosahující stup- ně...
  • Page 3: Technický Popis

    1 ks náhradního šroubu s plastovou maticí, zrcadlo k uchycení motoru + úchyty, šestihranný klíč 6 mm, kovový RUBY XL je třímístný univerzální člun s otevřenou zádí pro klíč na ventily. rozmanité použití (vodní turistika, rybaření, apod.). Dle vy- hlášky Ministerstva dopravy České...
  • Page 4: Skládání Člunu

    5. Skládání člunu – viz obr. č. 3 plavbě sedí osoby na určeném místě a musí mít oblečenou plovací vestu. V případě zalití vnitřního prostoru člunu vodou Před složením demontujte sedačky a zrcadlo. Drobné je možno vodu vylít stažením zástěrky s pružným lanem (21) příslušenství...
  • Page 5: Způsob Likvidace Výrobku

    žívání tohoto výrobku dbejte na níže uvedené bezpečnostní normy: Záruční i pozáruční opravy zajišťuje výrobce: • Seznamte se se způsobem používání tohoto typu lodi. GUMOTEX Coating, s.r.o. • Zajistěte si školení o první pomoci s osvědčením a výbavu Mládežnická 3062/3a pro první pomoc a záchranné/bezpečnostní prostředky 690 02 Břeclav...
  • Page 6: C Bis Einschl

    VERZIA 10/2022 RUBY XL čln Príručka používateľa • Projektová kategória D – podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/53/EÚ. • Plavidlo zaradené do projektovej kategórie D sa považuje za plavidlo projektované na zvládnutie vetra, ktorého sila dosahuje hodnotu 4, a vĺn, ktorých prevládajúca výška dosahuje 0,3 m, s občasnými vlnami s maximálnou výškou 0,5 m.
  • Page 7 4. Plavba na člne tenie motora + úchyty, šesťhranný kľúč 6 mm, kovový kľuč pre ventily. RUBY XL je trojmiestny univerzálny čln s otvorenou kormou na rozmanité použitie (vodná turistika, rybárčenie, a pod.). ZVLÁŠTNE PRÍSLUŠENSTVO: (je možné dokúpiť ) Účastník premávky na vodnej ceste je povinný dodržiavavať...
  • Page 8: A Exceeding

    5. Skladanie člna – pozrite obr. č. 3 UPOZORNENIE Pred plavbou skontrolujte, či sa na rieku, vodnú plochu Pred zložením demontujte sedačky a zrkadlo. Drobné príslu- alebo oblasť, v ktorej sa hodláte pohybovať, nevzťahujú šenstvo uložte v sieťovinovom vrecúšku. V člne nesmú zostať nejaké...
  • Page 9 Pri používaní Záručné a pozáručné opravy zaisťuje výrobca: výrobku dodržiavajte nižšie uvedené bezpečnostné pokyny: GUMOTEX Coating, s.r.o. Mládežnická 3062/3a • Zoznámte sa so spôsobom používania príslušného typu 690 02 Břeclav lode.
  • Page 10: Table Of Specifications

    VERSION 10/2022 RUBY XL Boat User’s Manual • Design category D pursuant to Directive 2013/53/EU of the European Parliament and of the Council. • A watercraft given design category D is considered to be designed for a wind force up to, and including, 4 and significant wave height up to, and including, 0.3 m, with occasional waves of 0.5 m maximum height.
  • Page 11: Technical Description

    4. Using the Boat SPECIAL ACCESSORIES: (may be purchased extra) RUBY XL is a universal, three-seat boat with an open transom - an inflatable seat for a multitude of purposes (pleasure cruising, fishing, etc.). Whenever the boat is used on waterways, Waterway Traffic 3.
  • Page 12: Storage Of The Boat

    5. Storage of the Boat – See Fig. 3 ATTENTION Prior to every use of the boat, check whether it is necessa- Remove the seats and transom prior to roll-up. Place all ry to observe any special regulations, restrictions or rules small accessories to the small mesh bag.
  • Page 13: Product Disposal Method

    • Learn how to use this type of boat. ded by the manufacturer: • Undergo certified first-aid training, obtain a first-aid kit GUMOTEX Coating, s.r.o. and always carry rescue/safety equipment with you. Mládežnická 3062/3a • Always use certified flotation life-jackets.
  • Page 14: Kontrolltabelle

    VERSION 10/2022 RUBY XL Boot Benutzerhandbuch • Konstruktionskategorie D – gemäß der Richtlinie Nr. 2013/53/EU des Europäischen Parlaments und des Rates. • Das in die Konstruktionskategorie D eingestufte Wasserfahrzeug wird als für eine Windstärke von einschl. 4 und eine signifikante Wellenhöhe bis 0,3 m, mit gelegentlichen Wellen einer Höhe von bis zu 0,5 m, konzipiertes Wasserfahrzeug erachtet.
  • Page 15: Technische Beschreibung

    Spiegel so befestigen - Einzelheit D. Edel- stahlhalter am Spiegel in die Halter am Zylinder (19) nachher RUBY XL ist ein dreisitziges Universalboot mit offenem Heck einschieben und mit kürzeren Schrauben (16 mm) mit größe- für eine vielfältige Verwendung (Wassertouristik, Angeln u.
  • Page 16: Zusammenfalten Des Bootes

    wo die Fahrt erfolgt im für sein Fahren notwendigen Umfang Charakteristik der Schwierigkeitsstufe WW 2 - mittlere Schwierigkeitsstufe: vertraut ist. Das Boot ermöglicht von seiner Konstruktion das Befahren • unregelmäßige Wellen und Strömungslinien, mittlere stehender bis leicht strömender Gewässer bis zur Schwi- Stromschnellen, schwache Walzen und Wirbel, niedrige erigkeitsstufe WW 2.
  • Page 17: Reparatur Des Bootes

    Reparaturen während oder nach der Garantiezeit gewährt auseinander. der Hersteller: • Besuchen Sie einen Erste-Hilfe-Kurs mit Bescheinigung GUMOTEX Coating, s.r.o. sowie einen Kurs über die Ausstattung für die Erste Hilfe Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav und führen Sie die Rettungs-/Schutzmittel immer mit sich.
  • Page 18: Mpa [0,2 Bar/3 Psi]

    VERSION 10/2022 RUBY XL bateau Manuel de l´utilisateur de • Catégorie de conception D – conformément à la Directive 2013/53/UE du Parlement Européen et du Conseil. • Un bateau de la catégorie de conception D est considéré comme conçu pour des vents pouvant aller jusqu’à...
  • Page 19: Description Technique

    6 mm, clé métallique pour vannes. 4. Navigation sur le bateau ACCESSOIRES SPECIAUX: (pouvant être achetés en supplément) RUBY XL est un bateau universel trois places avec poupe ouver- - sièges gonflables te, dont les utilisations peuvent être diverses (promenades en bateau, pêche etc.).
  • Page 20: Pliage Du Bateau

    AVERTISSEMENT à leur place et elles doivent porter un gilet de sauvetage. Si de l'eau pénètre à l'intérieur du bateau, elle peut être évacuée en Il faut porter une très vive attention au choix du gilet de tirant le tablier avec corde flexible (21) sous le niveau du fond. sauvetage.
  • Page 21: Réparation Du Bateau

    GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, gins de sauvetage/moyens de sécurité sur vous. 690 02 Břeclav, La République Tchèque • Servez-vous toujours d´un gilet de sauvetage certifié.
  • Page 22: Tabla De Control

    VERSION 10/2022 RUBY XL bote Manual de usuario • Categoría de diseño D – conforme a la Directiva 2013/53/UE del Parlamento Europeo y del Consejo. • Una embarcación que pertenezca a la categoría de diseño D se considera diseñada para vientos de hasta fuerza 4 inclusive y olas de altura significativa de hasta 0,3 m inclusive, y ocasionalmente olas de 0,5 m de altura máxima.
  • Page 23: Descripción Técnica

    (35 mm) con arandela pequeña (8x24 mm). Sujete de esta RUBY XL es un bote universal de tres plazas con la popa manera todos los fijadores de acero inoxidable en el espejo abierta, apto para un uso variado (piragüismo, pesca, etc.)
  • Page 24: Doblado Del Bote

    Definición del nivel de dificultad WW 2 – ligeramente difícil: mentación de navegación vigente en país dado. Gracias a su diseño el bote permite navegar desde aguas • olas y corrientes irregulares, rápidos medios, turbulen- tranquilas hasta ligeramente bravas, en un nivel de dificul- cias de nivel bajo, pequeños rápidos en ríos con muchos tad de hasta WW 2.
  • Page 25: Reparación Del Bote

    Compren un botiquín de posteriores realiza el fabricante: primeros auxilios que junto con los medios de rescate/ GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, seguridad lleven siempre consigo 690 02 Břeclav, República Checa • Siempre utilicen un chaleco salvavidas certificado •...
  • Page 26: Tabella Di Controllo

    RUBY XL VERSIONE 10/2022 gommone Manuale dell‘utente • Categoria di progettazione D - conformemente alla direttiva n. 2013/53/UE del Parlamento europeo e del Consiglio. • Un'unità di diporto cui è attribuita la categoria di progettazione D è considerata progettata per una forza del vento fino a 4 e un'altezza d'onda significativa fino a 0,3 m, con onde occasionali di altezza massima pari a 0,5 m.
  • Page 27: Descrizione Tecnica

    Chi prende parte alla navigazione, deve rispettarne il codi- ttaglio D. Successivamente inserire gli attacchi in acciaio inox ce. Il canotto RUBY XL può essere anche utilizzato da per- negli attacchi presenti sul tubolare (19) e fissarli con l’utilizzo sone che non possiedono la patente nautica, purchè siano delle viti più...
  • Page 28: Smontaggio Del Canotto

    remi o un motore con la potenza massima di 3,7 kW. Caratteristiche del grado di difficoltà WW 2 - moderata- mente difficile: Durante la navigazione, le persone siedono ai propri posti e devono indossare il giubbotto galleggiante. • onde e correnti irregolari, rapide di media difficoltà, buchi Se il gommone imbarca acqua, questa può...
  • Page 29: 68 X 51 X

    Schema e spiegazione dei simboli 7. Condizioni di garanzia RUBY XL Il periodo di garanzia è di 24 mesi e decorre dalla data di acquisto del prodotto, per cui in questo periodo, il produtto- re si impegna ad effettuare gratuitamente le riparazioni,...
  • Page 30: Controletabel

    VERSIONE 10/2022 RUBY XL boot Handleiding voor gebruikers van • Ontwerpcategorie D – volgens Richtlijn nr. 2013/53/EU van het Europees Parlement en de Raad. • Een vaartuig van ontwerpcategorie D wordt beschouwd als een vaartuig dat is ontworpen voor het varen bij ten hoogste windkracht 4 en een significante golfhoogte van maximaal 0,3 m, waarbij incidenteel golven van maxi- maal 0,5 m kunnen voorkomen.
  • Page 31: Technische Beschrijving

    (18): Bevestig een rvs beugel op de voorzijde van de spiegel met versteviging met behulp van een lange RUBY XL is een universele boot met drie zitplaatsen en een bout (35 mm) met een kleine sluitring (8x24 mm). Bevestig open achtersteven voor verschillende toepassingen (wa- zo alle rvs beugels op de spiegel –...
  • Page 32: 55,5 X

    den in staande tot matig stromende wateren tot de moei- Kenmerken van de moeilijkheidsgraad WW 2 – matig moei- lijk: lijkheidsgraad WW 2. Het gaat hierbij slechts om aanbevolen gebruik. Van belang zijn de concrete vaardigheden van de • Onregelmatige golven en stroming, matige stroomver- gebruiker! snellingen, lichte keerwaters en draaikolken, lage verval- Voor de aandrijving van de boot kunnen lange kanopeddels,...
  • Page 33: Reparatie Van De Boot

    • Draag altijd een passende helm waar de omstandighe- producent zorgdragen: den dit vereisen; gebruik voor de weeromstandigheden GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, passende kleding; koud water en/of koud weer kunnen 690 02 Břeclav, Tsjechische Republiek een oorzaak zijn van onderkoeling.
  • Page 34: Tabela Kontrolna

    RUBY XL WYDANIE 10/2022 łódź Podręcznik użytkownika • Kategoria konstrukcyjna D – według dyrektywy nr 2013/53/UE Parlamentu Europejskiego i Rady. • Jednostka pływająca kategorii konstrukcyjnej D jest uważana za jednostkę skonstruowaną do wiatrów o sile do 4 stopni i istotnej wysokości fali do 0,3 m, sporadycznie do maksymalnej wysokości 0,5 m.
  • Page 35: Opis Techniczny

    4. Żegluga łodzią za pomocą dłuższej śruby (35 mm) z mniejszą podkładką (8x24 mm). RUBY XL jest to trzyosobowa uniwersalna łódź z otwartą rufą W ten sposób należy przymocować wszystkie nierdzewne do różnych zastosowań (turystyka wodna, wędkowanie, itp.). uchwyty do pawęż y – detal D. Następnie nierdzewne Osoba pływająca pontonem powinna przestrzegać...
  • Page 36: Składanie Łodzi

    jących i powoli płynących do stopnia trudności WW 2. Jest to Charakterystyka stopnia trudności WW 2 - umiarkowanie trudna: jednak tylko zalecane używanie, zawsze zależy od konkret- nych możliwości użytkownika! Jako napęd służą dłuższe wio- • nieregularne fale i prądy, średnie progi skalne, słabe sła kajakowe, pagaje lub silnik o maksymalnej mocy 3,7 kW.
  • Page 37: Naprawa Łodzi

    • należy zapoznać się ze sposobem używania tego typu Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny zapewnia producent: łodzi. GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, • przejść szkolenie w zakresie udzielania pierwszej pomocy 690 02 Břeclav, Republika Czeska kończące się otrzymaniem zaświadczenia oraz zapewnić...
  • Page 38: Контрольная Таблица Страница

    версия 10/2022 г. "RUBY XL" Пособие для пользователей лодка • Категория конструкции «D» – согласно Директиве № 2013/53/ЕС Европейского парламента и Совета. • Судно в категории конструкции «D» – это судно, рассчитанное на силу ветра до 4 баллов и показательную...
  • Page 39: Техническое Описание

    ЛОДКИ 4. ПЛАВАНИЕ НА ЛОДКЕ Разверните лодку. Установите 4 шт. нержавеющих дер- RUBY XL - трехместная универсальная лодка с открытой жателей на транец (18). Для этого прикрепите держате- кормой для различных видов применения (водный ту- ли на переднюю часть укрепленного транца с помощью...
  • Page 40: Складывание Лодки

    управления, а также в соответствии с предписаниями жающих. Соблюдайте и выполняйте требования ограничения скорости и зон, запрещающих образо- в отношении плавания, действующими в соответствую- вание кильватерной струи. щем государстве. • Соблюдайте и выполняйте условие преимущества Лодка по своей конструкции допускает плавание в сто- ячих...
  • Page 41: Гарантийные Условия

    • Обеспечьте себе курс первой помощи с аттестатом Гарантийный и постгарантийный ремонт обеспечивает и принадлежности для оказания первой помощи и изготовитель: спасательные / предохранительные средства носите GUMOTEX Coating, s.r.o. всегда с собой. Mládežnická 3062/3a, Младежницка ул. 3062/3a • Всегда пользуйтесь сертифицированным спасатель- 690 02 Břeclav, Бржецлав...
  • Page 42 čuje shodu všech výrobků uváděných na trh s technickou dokumentací a se základními požadavky. Dle nařízení vlády 96/2016 Sb., o rekreačních plavidlech a vodních skútrech byl člun RUBY XL zatříděn do kon- strukční kategorie D - plavidlo zařazené do konstrukční kategorie D se považuje za plavidlo navržené pro sílu větru dosahující...
  • Page 43 čuje zhodu všetkých výrobkov uvádzaných na trh s technickou dokumentáciou a so základnými požiadavkami. Čln RUBY XL je zaradený do projektovej kategórie D – plavidlo zaradené do projektovej kategórie D sa považuje za plavidlo projektované na zvládnutie vetra, ktorého sila dosahuje hodnotu 4, a vĺn, ktorých prevládajúca výška dosahuje 0,3 m, s občasnými vlnami s maximálnou výškou 0,5 m.
  • Page 44 RUBY XL is a watercraft classified in design category D. A watercraft given design category D is considered to be designed for a wind force up to, and including, 4 and significant wave height up to, and including, 0.3 m, with occasional waves of 0.5 m maximum height.
  • Page 45 Dokumentation und mit den grundlegenden Anforderungen gewährleistet. Das Boot RUBY XL ist in die Konstruktionskategorie D eingestuft – das in die Konstruktionskategorie D einge- stufte Wasserfahrzeug wird als für die Windstärke 4 und eine signifikante Wellenhöhe bis 0,3 m, mit gelegentlichen Wellen einer Höhe von bis zu 0,5 m, konzipiertes Wasserfahrzeug erachtet.
  • Page 46 Le bateau RUBY XL appartient à la catégorie de conception D – un bateau de la catégorie de conception D est considéré comme conçu pour des vents pouvant aller jusqu’à la force 4 comprise et des vagues pouvant atteindre une hauteur significative jusqu’à...
  • Page 47 El barco RUBY XL pertenece a la categoría de diseño D – una embarcación que pertenezca a la categoría de diseño D se considera diseñada para vientos de hasta fuerza 4 inclusive y olas de altura significativa de hasta 0,3 m inclusive, y ocasionalmente olas de 0,5 m de altura máxima.
  • Page 48 Al canotto RUBY XL è attribuita la categoria di progettazione D – un'unità di diporto cui è attribuita la categoria di progettazione D è considerata progettata per una forza del vento fino a 4 e un'altezza d'onda significativa fino a 0,3 m, con onde occasionali di altezza massima pari a 0,5 m.
  • Page 49 De boot RUBY XL is ingedeeld in ontwerpcategorie D. Vaartuigen die zijn ingedeeld in ontwerpcategorie D worden beschouwd als vaartuigen die zijn ontworpen voor het varen bij ten hoogste windkracht 4 en een sig- nificante golfhoogte van maximaal 0,3 m, waarbij incidenteel golven van maximaal 0,5 m kunnen voorkomen.
  • Page 50 WYRÓB: KAJAK POMPOWANY – RUBY XL RUBY XL to trzyosobowy kajak uniwersalny z otwartą rufą o różnorodnym zastosowaniu (turystyka wodna, wędkarstwo, itp.). Odpowiedni na szlaki mieszczące się w skali trudności do WW II – dość trudne (średnie bystrza, nieregularne fale, słabe...
  • Page 51 ИСО 9001: 2016, которыми обеспечивается соответствие всех изделий, выводимых на рынок, технической документации и основным требованиям. Судно «RUBY XL» включено в категорию конструкции «D» – это судно, рассчитанное на силу ветра до 4 баллов и показательную высоту волны до 0,3 м со случайными волнами высотой до 0,5 м.
  • Page 52 GUMOTEX Coating, s.r.o Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, Česká republika tel.: +420 519 314 111 e-mail: info@gumotex.cz www.gumotexboats.com...

Table of Contents