Gumotex Ruby XL User Manual

Gumotex Ruby XL User Manual

Hide thumbs Also See for Ruby XL:
Table of Contents
  • Čeština

    • Table of Contents
    • Kontrolní Tabulka
    • Plavba Na Člunu
    • Pokyny K Nafukování Člunu
    • Technický Popis
    • Oprava Člunu
    • Ošetřování a Skladování
    • SkláDání Člunu
    • Způsob Likvidace Obalu
      • D bis Einschl
        • Über
      • D Tot en Met
    • Způsob Likvidace Výrobku
    • Záruční Podmínky
    • Štítek Výrobce
  • Deutsch

    • C bis Einschl
    • A über
    • B bis Einschl
      • Ruby Xl
      • Kontrolltabelle
      • Technische Beschreibung
      • Hinweise zum Aufpumpen des Bootes
      • Fahrt mit dem Boot
      • Zusammenfalten des Bootes
      • Pflege und Lagerung
      • Garantiebedingungen
      • Reparatur des Bootes
      • Entsorgung des Produktes
    • 1. Table of Specifications
    • Entsorgung der Verpackung
    • Herstellerschild
    • Hinweis
  • Français

    • Ruby Xl
    • Tableau de Contrôle
    • Énoncées Dans la Présente Annexe Et Pour Avoir de Bonnes Caractéristiques de Manœuvrabilité.
    • Description Technique
    • Instructions Pour Le Gonflage du Canot
    • Navigation Sur Le Canot
    • Conditions de Garantie
    • Entretien Et Stockage
    • Pliage du Canot
    • Réparation du Canot
    • Avertissement
    • Mode de Liquidation de L´emballage
    • Mode de Liquidation du Produit
    • Plaque du Constructeur
  • Español

    • Ruby Xl
    • Tabla de Control
    • Descripción Técnica
    • Instrucciones para Inflar el Bote
    • Navegación en Bote
    • Condiciones de Garantía
    • Cuidado y Almacenamiento
    • Doblado del Bote
    • Reparación del Bote
    • Forma de Liquidación del Embalaje
    • Forma de Liquidación del Producto
    • Placa del Fabricante
  • Italiano

    • Advertencia
      • Ruby Xl
    • 1. Tabla de Control
    • Tabella DI Controllo
    • Descrizione Tecnica
    • Istruzioni Per Il Gonfiaggio del Canotto
    • Navigazione con Il Canotto
    • Condizioni DI Garanzia
    • Manutenzione E Conservazione
    • Riparazione del Canotto
      • 68 X 51 X
    • Smontaggio del Canotto
    • Avvertenze
    • Smaltimento del Prodotto
    • Smaltimento Dell'imballaggio
    • Targhetta del Costruttore
  • Dutch

    • Controletabel
    • Parameters Voor Stabiliteit, Drijfvermogen en andere Essentiële Eisen Opgesomd in Deze Bijlage, en Goed
    • Ruby Xl
    • Instructies Voor Het Opblazen Van de Boot
    • Technische Beschrijving
    • Varen Met de Boot
      • 55,5 X
    • Garantievoorwaarden
    • Onderhoud en Bewaring
    • Opvouwen Van de Boot - Zie Afb. Nr
    • Reparatie Van de Boot
    • Productie-Etiket
    • Verwijdering Van Product
    • Verwijdering Van Verpakking
    • Waarschuwing
  • Polski

    • Ruby Xl
    • Tabela Kontrolna
    • Instrukcje Pompowania Łodzi
    • Opis Techniczny
    • Żegluga Łodzią
    • Konserwacja I Przechowywanie
    • Naprawa Łodzi
    • Składanie Łodzi
    • Warunki Gwarancji
    • Ostrzeżenie
      • Ruby Xl
    • Sposób Likwidacji Opakowania
    • Sposób Likwidacji Produktu
    • Tabliczka Producenta

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Ruby XL
(CZ)
Příručka uživatele
(SK)
Príručka používatel ˇ a
(GB)
User's manual
(D)
Benutzerhandbuch
(F)
Manuel de l´utilisateur
(E)
Manual de usuario
(I)
Manuale dell'utente
(NL)
Handleiding voor gebruikers
(PL)
Podręcznik użytkownika
Пособие для пользователей
(RUS)
Prohlášení o shodě
www.gumotex.cz
2-5
6-9
10-13
14-17
18-21
22-25
26-29
30-33
34-37
38-41
42-51

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ruby XL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gumotex Ruby XL

  • Page 1 Ruby XL (CZ) Příručka uživatele (SK) Príručka používatel ˇ a (GB) User‘s manual 10-13 Benutzerhandbuch 14-17 Manuel de l´utilisateur 18-21 Manual de usuario 22-25 Manuale dell‘utente 26-29 (NL) Handleiding voor gebruikers 30-33 (PL) Podręcznik użytkownika 34-37 Пособие для пользователей (RUS) 38-41 Prohlášení...
  • Page 2: Table Of Contents

    VERZE 8/2018 RUBY XL člun Příručka uživatele • Konstrukční kategorie D – dle nařízení vlády České republiky č. 96/2016 Sb. a následných předpisů a v souladu se zákonem České republiky č. 22/1997 Sb. v platném znění a následných předpisů. •...
  • Page 3: Technický Popis

    člunu, příručka uživatele se záručním listem, pěnová houba, lepicí souprava obsahující lepidlo a záplaty, ventilová RUBY XL je třímístný univerzální člun s otevřenou zádí pro redukce, 1 ks náhradního šroubu s plastovou maticí, zrcadlo rozmanité použití (vodní turistika, rybaření, apod.). Dle vy- k uchycení...
  • Page 4: Skládání Člunu

    Člun vyčistěte a vysušte. Ze všech komor Záruční i pozáruční opravy zajišťuje výrobce: vyfoukněte vzduch. Vyfukování lze urychlit rolováním člunu GUMOTEX, a. s. směrem k ventilům. Vyfouknutý člun rozložte na rovném Mládežnická 3062/3a podkladu a poskládejte – viz obr. č. 3.
  • Page 5: Štítek Výrobce

    11. Štítek výrobce 12. UPOZORNĚNÍ Každý člun je opatřen štítkem výrobce s vyznačenými nejdůle- Vodácký sport může být velmi nebezpečný a fyzicky nároč- žitějšími technickými parametry. ný. Uživatel tohoto výrobku si musí uvědomit, že tato činnost Prosíme, dodržujte tyto hodnoty. Zejména nepřetěžujte člun může být příčinou vážného zranění, nebo i smrti.
  • Page 6: Ruby Xl

    VERZIA 8/2018 RUBY XL čln Príručka používateľa • Projektová kategória D – podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/53/EÚ. • Plavidlo zaradené do projektovej kategórie D sa považuje za plavidlo projektované na zvládnutie vetra, ktorého sila dosahuje hodnotu 4, a vĺn, ktorých prevládajúca výška dosahuje 0,3 m, s občasnými vlnami s maximálnou výškou 0,5 m.
  • Page 7 1 ks náhradnej skrutky s plastovou maticou, zrkadlo na uchytenie motora + úchyty, šesťhranný kľúč 6 mm. RUBY XL je trojmiestny univerzálny čln s otvorenou kormou na rozmanité použitie (vodná turistika, rybárčenie, a pod.). ZVLÁŠTNE PRÍSLUŠENSTVO: (je možné dokúpiť) Účastník premávky na vodnej ceste je povinný...
  • Page 8: A Über

    Záručné a pozáručné opravy zaisťuje výrobca: Pred zložením demontujte sedačky a zrkadlo. Drobné príslu- GUMOTEX, a. s. šenstvo uložte v sieťovinovom vrecúšku. V člne nesmú zostať Mládežnická 3062/3a ostré predmety. Čln vyčistite a vysušte. Zo všetkých komôr 690 75 Břeclav...
  • Page 9 11. Štítok výrobcu 12. UPOZORNENIE Každý čln je vybavený štítkom výrobcu s vyznačenými Vodný šport môže byť veľmi nebezpečný a fyzicky náročný. Po- najdôležitejšími technickými parametrami. užívateľ tohoto výrobku si musí uvedomiť, že uvedená činnosť Dodržiavajte prosím uvedené hodnoty. Čln nepreťažujte môže zapríčiniť...
  • Page 10: Table Of Specifications

    VERSION 8/2018 RUBY XL Boat User’s Manual • Design category D pursuant to Directive 2013/53/EU of the European Parliament and of the Council. • A watercraft given design category D is considered to be designed for a wind force up to, and including, 4 and signifi...
  • Page 11: Technical Description

    + fi xtures, a 6mm hexagonal key. 4. Using the Boat SPECIAL ACCESSORIES: (may be purchased extra) RUBY XL is a universal, three-seat boat with an open transom - an infl atable seat for a multitude of purposes (pleasure cruising, fi shing, etc.).
  • Page 12: Storage Of The Boat

    Now roll the boat ded by the manufacturer: from both ends to the center. Place the folded halves on top GUMOTEX, a. s. of each other and tie with the compressing strap. Insert the Mládežnická 3062/3a boat in the transport bag, add the seats, transom and small 690 75 Břeclav...
  • Page 13: Packaging Disposal Method

    10. Packaging Disposal Method 12. SAFETY CAUTION Cardboard – recycle as the indicated symbol directs. Boating sports can be very dangerous and physically deman- PE-LD plastic wrap (low-density branched polyethylene) – re- ding. The user of this product must realise that boating sports cycle as the indicated symbol directs.
  • Page 14: Ruby Xl

    VERSION 8/2018 RUBY XL Boot Benutzerhandbuch • Konstruktionskategorie D – gemäß der Richtlinie Nr. 2013/53/EU des Europäischen Parlaments und des Rates. • Das in die Konstruktionskategorie D eingestufte Wasserfahrzeug wird als für eine Windstärke von einschl. 4 und eine signifi kante Wellenhöhe bis 0,3 m, mit gelegentlichen Wellen einer Höhe von bis zu 0,5 m, kon- zipiertes Wasserfahrzeug erachtet.
  • Page 15: Technische Beschreibung

    Spiegel so befestigen - Einzelheit D. Edel- stahlhalter am Spiegel in die Halter am Zylinder (19) nachher RUBY XL ist ein dreisitziges Universalboot mit offenem Heck einschieben und mit kürzeren Schrauben (16 mm) mit größe- für eine vielfältige Verwendung (Wassertouristik, Angeln u. Ä.).
  • Page 16: Zusammenfalten Des Bootes

    wo die Fahrt erfolgt im für sein Fahren notwendigen Umfang 5. Zusammenfalten des Bootes– Abb. Nr. 3 vertraut ist. Vor dem Zusammenlegen demontieren Sie die Sitze und den Das Boot ermöglicht von seiner Konstruktion das Befahren Spiegel. Das Kleinzubehör legen Sie in den Netzbeutel. Im stehender bis leicht strömender Gewässer bis zur Schwi- Boot dürfen keine scharfen Gegenstände verbleiben.
  • Page 17: Entsorgung Des Produktes

    Reparaturen während oder nach der Garantiezeit gewährt der Hersteller: Wassersport kann sehr gefährlich und körperlich anstrengend GUMOTEX, a. s., Mládežnická 3062/3a, 690 75 Břeclav sein. Der Benutzer dieses Produktes muss sich bewusst sein, Tschechische Republik dass diese Tätigkeit eine schwere Verletzung oder auch den Tod nach sich ziehen kann.
  • Page 18: Ruby Xl

    VERSION 8/2018 RUBY XL bateau Manuel de l´utilisateur de • Catégorie de conception D – conformément à la Directive 2013/53/UE du Parlement Européen et du Conseil. • Un bateau de la catégorie de conception D est considéré comme conçu pour des vents pouvant aller jusqu’à...
  • Page 19: Description Technique

    L´utilisateur, sur voie fl uviale, est tenu de respecter les règles du Dépliez le canot. Montez 4 unités de fi xations inox sur le trafi c sur voie d´eau. Le canot pneumatique RUBY XL peut être miroir (18): fi xez la fi xation inox sur la partie avant du miroir conduit par une personne sans permis de navigation si elle est avec renforcement à...
  • Page 20: Pliage Du Canot

    AVERTISSEMENT moitiés l'une sur l'autre et serrez-les avec la sangle de com- pression. Insérez le bateau dans le sac de transport, ajoutez Avant la navigation, il est nécessaire de vérifi er que la les sièges, la plaque et les autres petits accessoires. Évacuez rivière, le plan d´eau ou la région dans laquelle vous pré- l'air du sac, enroulez l'extrémité...
  • Page 21: Mode De Liquidation Du Produit

    12. AVERTISSEMENT surées par le fabricant: Les sports nautiques peuvent être très dangereux et exigeants GUMOTEX, a. s. du point de vue physique. L´utilisateur de ce produit doit se ren- Mládežnická 3062/3a dre compte du fait que cette activité peut donner lieu à un acci- 690 75 Břeclav...
  • Page 22: Ruby Xl

    VERSION 8/2018 RUBY XL bote Manual de usuario • Categoría de diseño D – conforme a la Directiva 2013/53/UE del Parlamento Europeo y del Consejo. • Una embarcación que pertenezca a la categoría de diseño D se considera diseñada para vientos de hasta fuerza 4 inclusive y olas de altura signifi...
  • Page 23: Descripción Técnica

    Extienda la lancha. Instale 4 fi jadores de acero inoxidable en el espejo (18): Sujete el fi jador de acero inoxidable en la parte RUBY XL es un bote universal de tres plazas con la popa delantera del espejo con refuerzo mediante un tornillo largo abierta, apto para un uso variado (piragüismo, pesca, etc.)
  • Page 24: Doblado Del Bote

    Gracias a su diseño el bote permite navegar desde aguas tra- Con el barco extendido, los dos rodillos laterales se pliegan longi- nquilas hasta ligeramente bravas, en un nivel de difi cultad de tudinalmente por la mitad, de modo que no salgan de la extensión hasta WW 2.
  • Page 25: Forma De Liquidación Del Producto

    Reparaciones cubiertas por la garantía al igual que las 12. ADVERTENCIA posteriores realiza el fabricante: GUMOTEX, a. s. El deporte náutico puede ser muy peligroso y requiere fuerza Mládežnická 3062/3a, 690 75 Břeclav, República Checa física. El usuario de este producto tiene que tomar en cuenta que estas actividades pueden causar heridas graves e incluso 9.
  • Page 26: Ruby Xl

    VERSIONE 8/2018 RUBY XL gommone Manuale dell‘utente • Categoria di progettazione D - conformemente alla direttiva n. 2013/53/UE del Parlamento europeo e del Consiglio. • Un'unità di diporto cui è attribuita la categoria di progettazione D è considerata progettata per una forza del vento fi...
  • Page 27: Descrizione Tecnica

    Distendere il canotto. Montare 4 attacchi in acciaio inox sullo specchio (18): Con l’utilizzo della vite più lunga (35 mm) con la RUBY XL è un gommone universale triposto con poppa aperta rondella più piccola (8x24 mm) fi ssare l’attacco in acciaio inox adatto ai più...
  • Page 28: Smontaggio Del Canotto

    AVVERTENZA pressione. Infi lare nel sacco da trasporto, aggiungere i sedili, lo specchio e gli accessori di piccole dimensioni. Far fuoriuscire l'a- Prima della navigazione, accertarsi che il fiume, lo ria dal sacco, arrotolarne l'estremità e stringerla con delle fi bbie. specchio d'acqua, o comunque la zona dove avreste in- tenzione di navigare non siano vincolati a particolari dis- 6.
  • Page 29: 68 X 51 X

    Le riparazioni, sia in garanzia che dopo, possono essere si conto del fatto che quest'attività potrebbe essere causa di effettuate dal produttore: gravi lesioni ed anche di morte. Utilizzando questo natante, GUMOTEX, a. s., Mládežnická 3062/3a, 690 75 Břeclav rispettare le norme di sicurezza riportate: Repubblica Ceca •...
  • Page 30: Ruby Xl

    VERSIE 8/2018 RUBY XL boot Handleiding voor gebruikers van • Ontwerpcategorie D – volgens Richtlijn nr. 2013/53/EU van het Europees Parlement en de Raad. • Een vaartuig van ontwerpcategorie D wordt beschouwd als een vaartuig dat is ontworpen voor het varen bij ten hoogste windkracht 4 en een signifi...
  • Page 31: Technische Beschrijving

    4. Varen met de boot Leg de boot uitgevouwen neer. Bevestig 4 rvs beugels op de RUBY XL is een universele boot met drie zitplaatsen en spiegel (18): Bevestig een rvs beugel op de voorzijde van een open achtersteven voor verschillende toepassingen (wa- de spiegel met versteviging met behulp van een lange bout tertoerisme, hengelsport, enz.).
  • Page 32: 55,5 X

    Voor de aandrijving van de boot kunnen lange kanopeddels, Zorg dat de boot schoon en droog is. Verwijder de lucht uit alle roeispanen of een motor met max. vermogen van 3,7 kW ge- kamers. Het verwijderen van de lucht kan versneld worden bruikt worden.
  • Page 33: Verwijdering Van Product

    • Maak kennis met de gebruikswijze van dit type boot. GUMOTEX, a. s., Mládežnická 3062/3a, 690 75 Břeclav • Zorg voor een eerstehulpscholing met certifi caat en draag Tsjechische Republiek de uitrusting voor de eerste hulp en reddings-/veiligheid- smiddelen altijd bij u.
  • Page 34: Ruby Xl

    RUBY XL WYDANIE 8/2018 łódź Podręcznik użytkownika • Kategoria konstrukcyjna D – według dyrektywy nr 2013/53/UE Parlamentu Europejskiego i Rady. • Jednostka pływająca kategorii konstrukcyjnej D jest uważana za jednostkę skonstruowaną do wiatrów o sile do 4 stopni i istotnej wysokości fali do 0,3 m, sporadycznie do maksymalnej wysokości 0,5 m.
  • Page 35: Opis Techniczny

    4. Żegluga łodzią zamocować na przednią część pawęży z usztywnieniem, za pomocą dłuższej śruby (35 mm) z mniejszą podkładką RUBY XL jest to trzyosobowa uniwersalna łódź z otwartą rufą do (8x24 mm). różnych zastosowań (turystyka wodna, wędkowanie, itp.). W ten sposób należy przymocować wszystkie nierdzewne Osoba pływająca pontonem powinna przestrzegać...
  • Page 36: Składanie Łodzi

    Rozłóż łódź płasko. oba boczne walce złóż w kierunku wzdłuż- Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny zapewnia producent: nym na pół tak, aby nie przekraczały powierzchni dna. Następ- GUMOTEX, a. s., Mládežnická 3062/3a, 690 75 Břeclav nie zwijaj łódź z obu stron do środka. Zwinięte połowy przełóż Republika Czeska przez siebie i ściągnij popręgiem ściągającym.
  • Page 37: Sposób Likwidacji Produktu

    9. Sposób likwidacji produktu 12. OSTRZEŻENIE Poprzez składowanie na wysypisku odpadów komunalnych. Sporty wodne mogą być bardzo niebezpieczne i wymagać dobrej kondycji fi zycznej. Użytkownik tego produktu powinien 10. Sposób likwidacji opakowania być świadomy, że ich uprawianie może być przyczyną powsta- nia poważnego zranienia lub śmierci.
  • Page 38: Ruby Xl

    версия 8/2018 г. "RUBY XL" Пособие для пользователей лодка • Категория конструкции «D» – согласно Директиве № 2013/53/ЕС Европейского парламента и Совета. • Судно в категории конструкции «D» – это судно, рассчитанное на силу ветра до 4 баллов и показатель- ную...
  • Page 39 жателей на транец (18). Для этого прикрепите держате- ли на переднюю часть укрепленного транца с помощью RUBY XL - трехместная универсальная лодка с открытой более длинного винта (35 мм) с малой шайбой (8x24 мм) кормой для различных видов применения (водный туризм, –...
  • Page 40 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ознакомилось с техникой управления малым плаватель- ным средством, а также в объеме, необходимом для его Выбору спасательного жилета уделите чрезвычай- Выбору спасательного жилета уделите чрезвычай- управления, а также в соответствии с предписаниями ное внимание. Спасательный жилет должен быть ное внимание.
  • Page 41 Гарантийный и постгарантийный ремонт обеспечива- Водный спорт может быть очень опасным и требователь- ет изготовитель: ным к физической подготовке. Пользователь настоящего АО GUMOTEX изделия должен осознавать, что эта деятельность может Mládežnická 3062/3a, стать причиной серьезного поранения или смерти. При ис- Младежницка...
  • Page 42 3,7 kW, delší kanoistická pádla nebo vesla Gumotex, a. s. přijal opatření v úrovni dané postupy podle ČSN EN ISO 9001: 2016, kterými zabezpečuje shodu všech výrobků uváděných na trh s technickou dokumentací a se základními požadavky.
  • Page 43 Čln RUBY XL je zaradený do projektovej kategórie D – plavidlo zaradené do projektovej kategórie D sa považuje za plavidlo projektované na zvládnutie vetra, ktorého sila dosahuje hodnotu 4, a vĺn, ktorých prevládajúca výška dosahuje 0,3 m, s občasnými vlnami s maximálnou výškou 0,5 m.
  • Page 44 RUBY XL is a watercraft classifi ed in design category D. A watercraft given design category D is considered to be de- signed for a wind force up to, and including, 4 and signifi cant wave height up to, and including, 0.3 m, with occasional waves of 0.5 m maximum height.
  • Page 45 Motor mit max. Leistung von 3,7 kW, längere Kanupaddel oder Ruder Die Gesellschaft Gumotex, a. s. ergriff Maßnahmen auf jenem Niveau, wie es durch die Verfahren gemäß EN ISO 9001: 2016 gegeben ist, mit welchen sie die Konformität aller auf den Markt gebrachten Produkte mit der techni- schen Dokumentation und mit den grundlegenden Anforderungen gewährleistet.
  • Page 46 3,7 kW, longues pagaies de canoë ou rames La société Gumotex, s. a. a pris des mesures (défi nies par la norme EN ISO 9001: 2016) pour assurer la conformité de tous ses produits mis sur le marché à la documentation technique et aux exigences essentielles des directives.
  • Page 47 PRODUCTO: LANCHA NEUMÁTICA - RUBY XL RUBY XL es una lancha universal, de tres asientos, con popa abierta, para diversos usos (turismo acuático, pesca, etc.). Se usa para terrenos con una difi cultad hasta de WW 2 – ligeramente difícil (rápidos medianos, olas irregulares, cilindros y remo- linos fl...
  • Page 48 IL PRODOTTO: CANOTTO GONFIABILE - RUBY XL RUBY XL è un canotto universale a tre posti con prua aperta, indicato per vari tipi di utilizzo (navigazione turistica, pesca, ecc.). È adatto per corsi d'acqua di livello di diffi coltà fi no a WW 2 – navigazione mediamente diffi cile (rapide di moderata diffi...
  • Page 49 3,7 kW, lange kanopeddels of roeispanen Gumotex, a.s., heeft maatregelen genomen op het niveau van de gegeven werkwijzen volgens de norm EN ISO 9001: 2016, waarmee de conformiteit geregeld wordt van alle producten die op de markt gebracht worden, met de technische documentatie en met de fundamentele eisen daaraan.
  • Page 50 3,7 kW, dłuższe wiosła kajakowe lub pagaje Gumotex, a. s. podjęła środki na poziomie zgodnie z procedurami według EN ISO 9001: 2016, którymi zapewnia zgod- ność wszystkich wprowadzanych na rynek wyrobów z dokumentacją techniczną i z podstawowymi wymaganiami.
  • Page 51 ции и основным требованиям. Судно «RUBY XL» включено в категорию конструкции «D» – это судно, рассчитанное на силу ветра до 4 баллов и показательную высоту волны до 0,3 м со случайными волнами высотой до 0,5 м. ПЕРЕЧЕНЬ ПРИМЕНЕННЫХ ДОКУМЕНТОВ И СТАНДАРТОВ: Директива...
  • Page 52 Gumotex, akciová společnost Mládežnická 3062/3a, 690 75 Břeclav Tel.: (+420) 519 314 111 Fax: (+420) 519 314 194 E-mail: info@gumotex.cz www.gumotex.cz...

Table of Contents