Sony VAIO VGP-WKB1 Operating Instructions Manual
Hide thumbs Also See for VAIO VGP-WKB1:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Wireless Keyboard
VGP-WKB1
/ Operating Instructions / Mode d'emploi
取扱説明書
/ Bedienungsanleitung / Manual de instrucciones
IMPORTANTE!
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE
EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA
ANULAR LA GARANTÍA.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony VAIO VGP-WKB1

  • Page 1 Wireless Keyboard VGP-WKB1 / Operating Instructions / Mode d’emploi 取扱説明書 / Bedienungsanleitung / Manual de instrucciones IMPORTANTE! POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
  • Page 2 安全のために ソニー製品は安全に十分配慮して設計されています。しか 警告表示の意味 し、電気製品はすべて、まちがった使いかたをすると、火 取扱説明書および製品で 災や感電などにより人身事故になることがあり危険です。 は、次のような表示をして 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 います。表示の内容をよく 理解してから本文をお読み 安全のための注意事項を守る ください。 〜 ページの注意事項をよくお読みください。製品全般 の注意事項が記載されています。 この表示の注意事項を守ら ないと、火災・感電などに 故障したら使わない より死亡や大けがなどの 人身事故につながることが すぐに VAIO カスタマーリンク修理窓口に修理をご依頼く あります。 ださい。 万一、異常が起きたら この表示の注意事項を守ら ないと、感電やその他の 1 コンピュータの電源 事故によりけがをしたり • 煙が出たら 周辺の家財に損害を与え を切る • 異常な音、においが たりすることがあります。 ケーブルを抜く したら VAIO •...
  • Page 3: Table Of Contents

    目次 お使いになる前に .................. 各部のなまえ ..................準備する ....................キーボードに電池を入れる ............マウスに電池を入れる ..............レシーバーをコンピュータに接続する .......... レシーバーとキーボード・マウスを交信させる ......インストールが正常に行われたことを確認する ......ワイヤレスキーボードを使う .............. タッチパッドを使う ..............ワイヤレスマウスを使う ..............ポインタの速度を調整する ............基本的な使いかた ................ホイールボタンの使いかた ............使用上のご注意 ................... お手入れ ....................保証書とアフターサービス ..............主な仕様 ....................故障かな?と思ったら ................ お問い合わせ先について ..............
  • Page 4 死亡 大けが 下記の注意事項を守らないと や の 原因となります。 アルカリ電池の液が漏れたときは 素手で液をさわらない アルカリ電池の液が目に入ったり、身体や衣服につくと、 失明やけが、皮膚の炎症の原因となることがあります。そ のときに異常がなくても、液の化学変化により、時間が たってから症状が現れることがあります。 必ず次の処理をする • 液が目に入ったときは、目をこすらず、すぐに水道 水などのきれいな水で十分洗い、ただちに医師の治 療を受けてください。 • 液が身体や衣服についたときは、すぐにきれいな水 で十分洗い流してください。皮膚の炎症やけがの症 状があるときは、医師に相談してください。 電池は乳幼児の手の届かない所に置く 電池は飲み込むと、窒息や胃などへの障害の原因となること があります。 万一、飲み込んだときは、ただちに医師に相談してくだ さい。 電池を火の中に入れない、加熱・分解・改造・充 電しない、水で濡らさない 破裂したり、液が漏れたりして、けがややけどの原因となる ことがあります。...
  • Page 5 故障 下記の注意事項を守らないと の原因と なります。 湿気やほこり、油煙、湯気の多い場所では使わない 上記のような場所で使うと、故障の原因となります。 分解や改造をしない VAIO 故障の原因となります。内部の点検や修理は カスタ マーリンク修理窓口にご依頼ください。 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると故障の原因となります。万一、水や異物が VAIO 入ったときは、 カスタマーリンク修理窓口にご相談く ださい。...
  • Page 6 けが 下記の注意事項を守らないと をしたり周辺の 物品 損害 に を与えたりすることがあります。 指定以外のコンピュータに使わない 故障の原因となることがあります。 安定した場所に置く ぐらついた台の上や傾いたところなどに置くと、製品が落ち てけがの原因となることがあります。 コード類は正しく配置する コード類は足に引っかけたりして引っぱると製品の落下や転 倒などによりけがの原因となることがあるため、十分注意し て接続・配置してください。 マウス底面の赤い光を直接見ない マウス底面から発せられる赤い光を直接見ると、目を傷める 場合がありますので、避けてください。 市販のアルカリまたはマンガン電池 (単三型) 以外 の電池を使わない、新しい電池と使用した電池ま たは種類の違う電池を混ぜて使わない 電池の性能の違いにより、破裂したり、液が漏れたりして、 けがややけどの原因となることがあります。 +とーの向きを正しく入れる +と−を逆に入れると、ショートして電池が発熱や破裂をし たり、液が漏れたりして、けがややけどの原因となることが あります。 機器の表示に合わせて、正しく入れてください。 使い切ったときや、長時間使用しないときは、電 池を取り出す 電池を入れたままにしておくと、過放電により液が漏れ、け がややけどの原因となることがあります。...
  • Page 7 光学式センサーについて マウス底面から発せられている赤い光を直接見ると、眼を傷める場合がありますので避けてく ださい。 電波障害自主規制について VCCI この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会 ( ) の基準に基づくクラス 情報技 術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオ やテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 電波法に基づく認証について 本製品は、電波法に基づく小電力データ通信の無線設備として認証を受けています。従って、 本製品を使用するときに無線局の免許は必要ありません。 VGP-WKB1 VGP-WMS1 認証機器名: 、 ただし、以下の事項を行うと法律に罰せられることがあります。 • 本製品を分解/改造すること • 本製品の底面に貼ってある証明ラベルをはがすこと • はソニー株式会社の商標です。 • Microsoft Windows Microsoft Corporation および は、米国 の米国およびその他の国におけ る商標または登録商標です。 • その他、本書に記載されているシステム名、製品名は、一般に各開発メーカーの登録商標 ™ ® あるいは商標です。なお、本文中では...
  • Page 8: お使いになる前に

    お使いになる前に Windows XP 本製品は、ソニー製コンピュータ バイオのうち、 モデル専 用のワイヤレスキーボードです (ただし シリーズを除く) 。他のコン ピュータではお使いになれません。...
  • Page 9: 各部のなまえ

    各部のなまえ ワイヤレスキーボード pending * お使いの国により、キーの配置・表記が異なる場合があります。 ワイヤレスマウス CONNECT ホイールボタン (コネクト) ボタン 電源スイッチ 右ボタン 左ボタン 電池カバー ワイヤレスレシーバー コネクトボタン pending コネクタ...
  • Page 10: 準備する

    準備する ご注意 電池の使いかたを誤ると、液もれや破損のおそれがあります。次のことを必ず守って ください。 • +と−の向きを正しく入れてください。 • 新しい乾電池と使った乾電池、または種類の違う乾電池を混ぜて使わないでくださ い。 • 乾電池は充電しないでください。 • 長い間キーボードやマウスを使わないときは、乾電池を取り出してください。 • 乾電池が液もれしたときは、電池入れについた液をよく拭き取ってから新しい乾電 池を入れてください。 ちょっと一言 電池の寿命は一般的に約 か月です (アルカリ電池使用時) 。キーの反応やカーソルの 動きが鈍くなったり、キーボード・マウスとレシーバーの交信距離が短くなった場合 は、電池を交換してください。 また、キーボードやマウスを使用しないときは電源スイッチを にすると電池の寿 命を延ばすことができます。 キーボードに電池を入れる キーボードの電源スイッチを にする。 キーボード裏側のカバーを開ける。 +と−の方向を確かめて、付属の単 電池を 本入れる。 イラストご支給ください...
  • Page 11: マウスに電池を入れる

    マウスに電池を入れる マウスの電源スイッチを にする。 マウスの電池カバーを開ける。 +と−の方向を確かめて、付属の単 乾電池を 本入れる。 電池カバーのふたを閉める。 レシーバーをコンピュータに接続する レシーバーを、付属のレシーバーケーブルでコンピュータに接続します。 レシーバーケーブルは、長さが異なるものを 種類付属しています。環境に 合った長さのケーブルを使用してください。 pending コンピュータの ( ) コネクタへ USB A USB Mini-B プラグ プラグ 次のページにつづく ...
  • Page 12: レシーバーとキーボード・マウスを交信させる

    レシーバーをはじめてコンピュータに接続したとき Windows が標準で持つ 機器用ドライバが自動的にインストールされ ます。 ご注意 • USB 機器用ドライバは、使用する コネクタごとにインストールされます。 いったんインストールが終わった後でも、レシーバーを別の コネクタに接続 した場合、前回と同様にドライバのインストールが開始します。 • 外部 ハブにレシーバーを接続しないでください。 レシーバーとキーボード・マウスを交信させる キーボードの電源スイッチを にする。 POINTING DEVICE キーボードの スイッチを にする。 マウスの電源スイッチを にする。 レシーバーのコネクトボタンを押す。 約 秒間レシーバーがキーボードやマウスを認識できる状態になりま す。 pending (レシーバーのイラストが入る予定) CONNECT キーボードの ボタンを押す。 pending (キーボードのイラストが入る予定) キーボードとの交信が開始します。...
  • Page 13: インストールが正常に行われたことを確認する

    再度レシーバーのコネクトボタンを押す。 CONNECT マウスの ボタンを押す。 マウスとの交信が開始します。 ご注意 お近くで本製品と同じ製品が使われていると、キーボード・マウスとレシー バーとを交信する際に、誤認識する場合があります。コネクトするタイミング をずらすか十分距離をとってコネクトしてください。 キーボード・マウスの使用をやめるときは キーボードやマウスの使用をやめるときは、レシーバーをコンピュータの コネクタから抜いてください。 レシーバーは、コンピュータの電源が入っているときでも抜き差ししてか まいません。このとき、キーボードやマウスの電源スイッチを にする と電池の消耗を防ぐことができます。 インストールが正常に行われたことを確認する レシーバーをつないだ状態で行います。 [スタート] をクリックし、 [コントロールパネル] をクリックす る。 [パフォーマンスとメンテナンス]をクリックし、 [システム] をク リックする。 [ハードウェア]タブをクリックし、 [デバイスマネージャ]をク リックする。 次のページにつづく ...
  • Page 14 下記を確認する。 1 「ヒューマンインターフェイスデバイス」 の左側にある[ ] をク リックし、その下に「 ヒューマンインターフェイスデバイス」 が表示されていることを確認する。 2 「マウスとそのほかのポインティングデバイス」 の左側にある[ ] をクリックし、 「 準拠マウス」 が表示されていることを確認す る。...
  • Page 15: ワイヤレスキーボードを使う

    Home (ホーム)キーとして働きます。 行またはページの先頭に移動します。 Fn+F2 消音ボタンとして働きます。 Fn+F3 音量を下げるボタンとして働きます。 Fn+F4 音量を上げるボタンとして働きます。 ご注意 キーで音量調節したときは、ディスプレイに変更内容は表示されません。変更を Volume Control 確認する場合は、 [ ] または [ボリューム コントロール] で確認して ください。 ヒント PCV-V VGC-V シリーズ、 シリーズのみ追加キーがあります。 • Fn+F5 ディスプレイの明るさを下げるボタンとして働きます。 • Fn+F6 ディスプレイの明るさを上げるボタンとして働きます。 追加キーを使用するには、ソフトウェアをダウンロードする必要があります。詳しく はバイオカスタマーリンクのホームページ ( http://vcl.vaio.sony.co.jp ) の製品別サ ポート情報をご覧ください。 次のページにつづく ...
  • Page 16: タッチパッドを使う

    タッチパッドを使う タッチパッドに触れて指を動かすと、画面上のポインタも同じ方向に移動 します。 イラストご支給ください ポインタを目的の位置まで動かして左または右のボタンを押すだけで、メ ニューを選んだり、さまざまな命令をコンピュータに伝えることができま す。 クリックする ポインタを希望の位置に合わせて、タッチパッドの手前にある左ボタンを 回押します。 [ ] や [キャンセル]などのボタンをクリックしたり、メ ニューを選ぶときなどにも使います。 また、タッチパッドを指で 回軽くたたいても同じ働きをします。 ダブルクリックする ポインタを希望の位置に合わせて、左ボタンを 回続けて押します。 ワードプロセッサや表計算などのソフトを実行したり、作成した文書など のファイルを開くときなどに使います。 また、タッチパッドを 回続けて軽くたたいても同じ働きをします。 右クリックする ポインタを希望の位置に合わせて、右ボタンを 回押します。 押したときのポインタの位置によって、さまざまな内容のポップアップメ ニューが表示されます。 ご注意 本製品に付属のタッチパッドは、カーソルの移動と左右ボタンの操作がで きます。スクロールなどの機能は使用できません。...
  • Page 17: ワイヤレスマウスを使う

    ワイヤレスマウスを使う マウスを動かすと、その動きに合わせて画面上のポインタも同じ方向に移 動します。ここではマウスの基本的な使いかたとホイールボタンの使いか たについて説明します。 ご注意 光学式マウスは、マウス底面からの赤い光により照らし出されている陰影を光学式セ ンサーで検知し、マウスの動きを判断しています。 次のような表面では正しく動作しない場合があります。 • 透明な素材 (ガラスなど) • 光を反射する素材 (光沢のあるビニールや鏡など) • 網点の印刷物など、同じパターンが連続しているもの (雑誌や新聞の写真など) • 濃淡のはっきりした縞模様や柄のもの ポインタが正常に動かないときは、上記の条件に該当しない表面でマウスを操作して みてください。 ポインタの速度を調整する 下記の手順で、ポインタの速度を調整できます。 [スタート] ボタンをクリックし、 [コントロールパネル] 、 [プリン タとその他のハードウェア] 、 [マウス] 、 [ポインタオプション] ボ タンの順にクリックする。 速度調整の項目で、必要な調整を行う。 pending 次のページにつづく ...
  • Page 18: 基本的な使いかた

    ご注意 • 速度調整を行う画面の表示は、使用しているコンピュータの機種によって異なるこ とがあります。 • VAIO ポインタの速度が調整できないときは、 カスタマーリンクのホームページ http://vcl.vaio.sony.co.jp/ VGP-WKB1 ( ) にある 製品サポートページの 「お知ら せ」 をご確認ください。 基本的な使いかた マウスを動かす 机の上など平らな場所に置き、滑らせるように動かします。マウスを動か していて机の端まで行ってしまったら、マウスを持ち上げて元の位置に戻 して動かします。 ポイントする ポインタを希望の位置に合わせます。 クリックする 左ボタンをカチッと 回押してすぐ離します。 [ ] や [キャンセル]などのボタンを押したり、メニューを選ぶときなど に使います。 ダブルクリックする 左ボタンをカチカチッと 回すばやく押してすぐ離します。 ソフトウェアを実行したり、作成した文書のファイルを開くときなどに使 います。 ドラッグする ポインタを希望の位置に合わせて左ボタンを押したままマウスを動かし、 目的の位置でボタンを離します。ファイルを移動したり、ウィンドウの大...
  • Page 19: ホイールボタンの使いかた

    ドラッグアンドドロップ ファイルなどのアイコンをドラッグし、他のフォルダやウィンドウ、ソフ トウェアのアイコンなどの上で左ボタンを離します。ファイルを移動した り、コピーするときなどに使います。 右クリックする 右ボタンを 回押してすぐ離すことです。押したときのポインタの位置に よって、さまざまな内容のショートカットメニューが表示されます。 ホイールボタンの使いかた スクロールする 上下にスクロールをする ウィンドウ上で上下スクロールバーが表示されているときに、ホイールボ タンを転がすと、画面を上下にスクロールすることができます。またウィ ンドウ右の上下スクロールバーをポイントし、ホイールボタンを転がして も上下にスクロールできます。 左右にスクロールをする ウィンドウ上で左右スクロールバーのみが表示されているときにホイール ボタンを転がすと、常に画面を左右にスクロールすることができます。 ご注意 お使いになるソフトウェアによっては動作が異なる場合があります。 次のページにつづく ...
  • Page 20 上下左右にスクロールをする(クイックスクロール) ホイールボタンを押しながらマウスを動かすことで、画面をスクロールす ることができます。 ホイールボタンを押 すとスクロール可能 な方向が表示される クイックスクロール している方向を示す • お使いになっているソフトウェアによっては、斜めにもクイックスクロールするこ とができます。 • ウィンドウの大きさによっては、上下または左右のどちらかにしかクイックスク ロールできない場合があります。 ご注意 • この機能は、ソフトウェアによっては対応していないことがあります。 • ソフトウェアによっては、ポインタの表示が異なることがあります。 マウスを動かしてスクロールをする(オートスクロール) ホイールボタンを押してすぐ離し、マウスを動かすと、自動的にスクロー ルができます。 ポインタを元に戻す場合は、ホイールボタンをもう 度押すか、左または右 ボタンをクリックしてください。 ホイールボタンを押 すとスクロール可能 な方向が表示される オートスクロールする方 向にポインタを動かす...
  • Page 21 • お使いになっているソフトウェアによっては、斜めにもオートスクロールすること ができます。 • ウィンドウの大きさによっては、上下または左右のどちらかにしかオートスクロー ルできない場合があります。 ご注意 • この機能は、ソフトウェアによっては対応していないことがあります。 • ソフトウェアによっては、ポインタの表示が異なることがあります。 ズームする 使用するソフトウェアによって、ホイールの回転にズーム機能が割り当て られます。 スクロールバーが出るまで拡大すると、ソフトウェアによってはズーム機 能からスクロール機能に戻る場合があります。...
  • Page 22: 使用上のご注意

    操作について 使用上のご注意 • 本機は水平な場所に置いて使用してくだ さい。 キーボード・マウスの操作距離 • 急激な温度変化は避けてください。寒い について ところから暖かいところに移したり、室 キーボード・マウスの操作可能な距離は、 温を急に上げた直後は使わないでくださ 通常はレシーバーから半径 以内とされ い。内部に結露が生じている場合があり ています。しかし使用環境によっては、電 ます。 波の到達距離が極端に短くなり、正常に動 作しないことがあります。 異常や不具合が起きたら 本製品が正常に動作しないときは、下記の 万一、異常や不具合が起きたとき、異物が 環境で使用するようにしてください。 VAIO 中に入ったときは、 カスタマーリン • コンピュータやディスプレイなどの電子 ク修理窓口に修理をご依頼ください。 20 cm 機器から 以上離す。 • キーボードやマウスにより近い位置にレ お手入れ シーバーを設置する。 • マウスパッドを使用する。 表面のゴミやほこりなどは、乾いた布で軽 く拭き取ってください。...
  • Page 23: 保証書とアフターサービス

    修理について 保証書と 当社ではワイヤレスマウスの修理は引取修 理を行っています。 アフターサービス 当社指定業者がお客様宅に修理機器をお引 き取りにうかがい、修理完了後にお届けし 保証書 VAIO ます。詳しくは、 カスタマーリンク へご連絡ください。 • この製品は保証書が添付されていますの で、お買い上げの際、お買い上げ店から 修理用補修部品について お受け取りください。 ソニーでは、長期にわたる修理部品のご提 • 所定事項の記入および記載内容をお確か 供、ならびに環境保護などのため、修理 めのうえ、大切に保存してください。 サービスご提供の際に、再生部品を使用す ることがあります。 アフターサービス また原則として交換した部品は、上記の理 由によりソニーの所有物として回収させて 調子が悪いときはまずチェックを いただいておりますので、あらかじめご了 この取扱説明書をもう 度ご覧になってお 承ください。 調べください。 部品の保有期間について VAIO それでも具合の悪いときは カスタ 当社ではワイヤレスマウスの補修用性能部 マーリンクへご連絡ください 品 (製品の機能を維持するために必要な部 VAIO カスタマーリンクについては、保証...
  • Page 24: 主な仕様

    ワイヤレスレシーバー 主な仕様 インターフェース USB A プラグ ケーブル長さ ワイヤレスキーボード 200 cm インターフェース 周波数帯 デジタル無線通信方式 2.4 GHz 電源電圧 通信距離 DC 6 V (単 マンガン乾電池 本使用) 10 m 見通し距離最長 周波数帯 質量 2.4 GHz 143 g 約 入力デバイス 外形寸法 ポインティングデバイス、キーボード 約 (幅) × (高さ) × (奥行き)...
  • Page 25: 故障かな?と思ったら

    故障かな?と思ったら VAIO カスタマーリンクにご相談になる前にもう 度チェックしてみてくださ VAIO い。それでも具合が悪いときは、 カスタマーリンクにご相談くださ い。 症状 原因/対策 マウスのボタンを押し • レシーバーが コネクタに正しく接続されていない。 ても反応しない t 起動しているソフトウェアを終了してから、コネクタに接続 し直してください。 • 対応以外の を使用している。 t 対応 をお使いください。 • USB が使用不可になっている。 t コンピュータのシステムのプロパティを確認してください。 • マウスの電池が切れている。 t 電源スイッチを にしてもマウスの電源が入らないとき は、電池を交換してください。詳しくは「準備する」 をご覧 ください。 • マウスとレシーバーが交信できる状態になっていない。 t 「レシーバーとキーボード・マウスを交信させる」の手順 〜...
  • Page 26 症状 原因/対策 コネクトボタンを押し t キーボード・マウスに電池が入っているか確認してください。 ても交信できない 詳しくは「準備する」 をご覧ください。 t キーボード・マウスの電源スイッチが になっていると、レ シーバーと交信できません。キーボード側面やマウス裏面の電 源スイッチを確認してください。 t 電源スイッチを にしてもキーボード・マウスの電源が入らな いときは、電池が切れている可能性があります。通常に使用し た場合の電池の寿命は約 か月です (アルカリ電池使用時) 。電 池を交換してください。詳しくは 「準備する」をご覧ください。 t キーボード・マウスとレシーバーが交信できる状態になってい ない可能性があります。レシーバーのコネクトボタンを押して CONNECT から 秒以内にキーボードやマウスの ボタンを押 さなかったときは、レシーバーによるキーボードやマウスの認 識はキャンセルされます。この場合は、もう一度始めから交信 できる状態にする操作を行ってください。詳しくは「レシー バーとキーボード・マウスを交信させる」をご覧ください。 t キーボード・マウスとレシーバーが離れすぎていると、交信で きません。キーボードやマウスとレシーバーの交信可能範囲 は、最大約 です。金属が使用されているテーブルの上で使 用したり、キーボード・マウスとレシーバーの間に障害物があ ると、交信可能範囲は短くなります。...
  • Page 27 症状 原因/対策 マウスを動かしてもポ Windows またはその他のソフトウェアで処理を行っているとき インタが動かない などに、マウスの動作に時間がかかる場合があります。処理が 終了するまでしばらく待ってからご使用ください。 t コンピュータの取扱説明書をご覧いただくことで問題が解決さ れる場合もありますので、お使いのコンピュータ本体に付属の 取扱説明書または電子マニュアルもあわせてご覧ください。 • マウスの電池が切れている。 t 電源スイッチを にしてもマウスの電源が入らないとき は、電池を交換してください。詳しくは「準備する」 をご覧く ださい。 • マウスとレシーバーが交信できる状態になっていない。 t 「レシーバーとキーボード・マウスを交信させる」の手順 〜 に従って、マウスとレシーバーが正しく交信できるようにし てください。 t 使用環境によっては、電波の到達距離が極端に短くなり、正 しく動作しないことがあります。レシーバーはコンピュータ 20 cm やディスプレイなどの電子機器から 以上離して設置し てください。 t マウスとレシーバーが離れすぎていると、電波が届かないこ とがあります。マウスとレシーバーをできるだけ近づけてく ださい。 • マウスの動きが判断されにくい場所で使用している。...
  • Page 28 症状 原因/対策 マウス使用時でも、液 機器を使用中であっても、コンピュータが省電力動作モード 晶ディスプレイが暗く に入る。 なったり、省電力動作 t 省電力動作モードに入らないようにするには、コンピュータの モードに入る パワーマネジメント機能の設定を変更します。詳しくはコン ピュータ本体の取扱説明書または電子マニュアルをご覧くださ い。 t タッチパッドあるいはキーボードを操作すると、省電力モード から復帰します。 Video / スタンバ t タッチパッドあるいはキーボードを操作すると復帰します。 イ状態から復帰しない 画面上のポインタがス t 光学式マウスは、マウス底面からの赤い光により照らし出され ムーズに動かない ている陰影を光学式センサーで検知し、マウスの動きを判断し ています。 次のような表面では正しく動作しない場合があります。 • 透明な素材(ガラスなど) • 光を反射する素材(光沢のあるビニールや鏡など) • 網点の印刷物など、同じパターンが連続しているもの(雑誌 や新聞の写真など) • 濃淡のはっきりした縞模様や柄のもの ポインタが正常に動かないときは、上記の条件に該当しない表面 でマウスを操作してみてください。 省電力モードからマウ...
  • Page 29 症状 原因/対策 キーボードが使えない t レシーバーとキーボードの距離を確認してください。 80 cm レシーバーとキーボードの距離は約 以内でご使用くださ い。金属製の机の上など、キーボードの近くに金属があると、 電波の到達距離が短くなる場合があります。 t キーボードに乾電池が入っているか確認してください。 乾電池をキーボードに正しく入れ、レシーバーのコネクトボタ ンを押します。その後、 秒以内に、乾電池を交換したキー CONNECT ボードの ボタンを押します。このとき、キーボード 30 cm が、レシーバーと十分に近い位置( 以内) でボタンを押 すようにしてください。 タッチパッドが使えな t タッチパッドが無効になっています。 い タッチパッドの設定を変更し、タッチパッドを有効にしてくだ さい。 t タッチパッドは人体の静電容量を利用して位置情報を求めてい るため、静電気の放電により一時的に動作しなくなることがあ ります。 この場合は、数分間放置すれば通常の動作に戻ります。...
  • Page 30 キートップがはずれたら Enter Shift [ ] キーと[ ]キー、スペースキーがはずれた場合は、下の 図に従って取り付けてください。その他のキートップがはずれたとき は、元の位置に戻してカチッと音がするまで上から押し込んでくださ い。 キートップの取り付けかた キートップに付いている針金バネの先端部分を、図のように突起部にスラ イドさせて入れ、キートップの中心を合わせてカチッと音がするまで上か ら押し込みます。 イラストご支給ください イラストご支給ください キートップといっしょにプラスチックのバネもはずれた場合は、次の 手順に従って取り付けてください。 キートップからプラスチックのバネを取りはずす。 イラストご支給ください...
  • Page 31 バネの向きを確認し、キーボードに取り付ける。 イラストご支給ください * 白色のバネの足を先に取り付け、 、 片方ずつカチッと音がするまで上から 押し込む。 キートップを元の位置に戻してカチッと音がするまで上から押し 込む。 イラストご支給ください ご注意 • キートップを故意にはずさないでください。故障の原因となります。 • 取り付けるときに無理に力を加えると、破損の原因となります。取り扱いには充分 ご注意ください。...
  • Page 32: お問い合わせ先について

    お問い合わせ先について 「故障かな?と思ったら」の項目をチェックしても具合が悪いときは、以下 のお問い合わせ先にご相談ください。 VAIO カスタマーリンク 0466 30-3000 電話番号 ( ) 受付時間 一般的にお電話は午前中 平日 時〜 時 より午後の方がつながり 土、日、祝日 時〜 時 やすくなっております。 (年末年始は除く) お電話は音声認識を用いた自動音声のアナウンスに従って、 ご希望のメニューをお選びください。各メニューの担当オペ レーターが対応いたします。 お電話の前に以下の内容をご用意ください。 VAIO 1 お客様の カスタマー (ご登録いただいている場合) 2 カスタマー登録していただいたときの電話番号 (ご登録いただいている 場合) zちょっと一言 発信者番号通知でお電話していただくとよりスムーズに担当者につながります。 3 本カメラの型名(保証書に記載されています) 4 本カメラの製造番号 (本カメラの底面に記載されています) 5 接続して使用しているコンピュータ本体の型名...
  • Page 34 For questions regarding your product or for the Sony English Service Center nearest you, call 1-888-476-6972 in the United States or 1-800-961-7669 in Canada. WARNING The number below is for FCC related matters only. Declaration of Conformity To prevent fire or shock hazard,...
  • Page 35 Spain, Sweden, Switzerland and the United the mouse ........7 Kingdom. Connecting the receiver to • VAIO and are trademarks of Sony the computer ......... 7 Corporation. Enabling communication between • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ the keyboard and mouse and or other countries.
  • Page 36: Before Use

    Before using the keyboard and mouse, read this manual thoroughly and retain it for future reference. ® The Wireless keyboard is designed for use with Sony VAIO computers, Windows XP models only (except for the LX series). This keyboard cannot...
  • Page 37: Names Of Parts

    Names of Parts Wireless keyboard //Penting// *Keyboard layout and special characters may vary depending on your region. Wireless mouse Wheel button CONNECT button Power switch Right button Left button Battery compartment cover Wireless receiver Connect button //Penting// USB connector...
  • Page 38: Preparations

    Preparations Note To prevent battery fluid leaks, explosion, and severe damage, observe the following precautions. • Insert the batteries with the correct + – orientation. • Do not mix old and new batteries, or batteries of a different type. • Do not charge dry cell batteries. •...
  • Page 39: Inserting Batteries Into The Mouse

    Inserting batteries into the mouse Set the mouse power switch to OFF. Open the battery compartment cover. Insert two of the supplied IEC R6 (size AA) batteries with the correct + – orientation. Close the battery compartment cover. Connecting the receiver to the computer Connect the receiver to the computer, using one of the supplied cables.
  • Page 40: Enabling Communication Between The Keyboard And Mouse And The Receiver

    When connecting the receiver to the computer for the first time Windows automatically installs the standard USB device driver. Notes • Drivers for USB devices must be installed for each port used. If you connect the receiver to a different USB port on your computer, the driver installation procedure will be repeated, and the same driver will be installed again.
  • Page 41: Confirming Installation

    Press the Connect button on the receiver again. Press the CONNECT button on the mouse. Communication with the mouse starts. Note Another VGP-WKB1 being used nearby may interfere with communications between the keyboard and mouse and the receiver. Enable communication at different times or at a distance from each other.
  • Page 42: Using The Wireless Keyboard

    • Fn+F5: Decreases the brightness of the display. • Fn+F6: Increases the brightness of the display. Download the necessary software to use the additional key functions. For details, see the VAIO Customer Link Homepage (http://vcl.vaio.sony.co.jp) for individual product support information.
  • Page 43: Using The Touchpad

    Using the Touchpad The pointer on the screen moves as you move your finger across the touchpad. //Penting// You can open menus and input various commands just by moving the pointer and pressing the right or left button. Clicking Move the pointer to the desired location and press the left button below the touchpad.
  • Page 44: Using The Wireless Mouse

    Using the Wireless Mouse When you move the mouse, the pointer displayed on your screen moves in the same direction. This section describes basic mouse operations and how to use the wheel button. Notes The optical mouse may not operate correctly on the following surfaces: •...
  • Page 45: Precautions

    In hour, consult your nearest Sony dealer. such a case, take the following measures: • Ensure that the keyboard and mouse are Cleaning the outside of the not closer than 8 in.
  • Page 46: Specifications

    Mass Approx. 39.7 oz. (1125 g) (including batteries) Supported models Dimensions Sony VAIO computers with the Windows XP Approx. 6.8 × 15.8 × 1.2 in. (173 × 400 × 31 mm) operating system. (w × h × d, palmrest closed) Operating temperature Approx.
  • Page 47 Accessories Wireless keyboard (VGP-WKB1) (1) Wireless mouse (VGP-WKS1) (1) Wireless receiver (VGP-WRC1) (1) Receiver cable (L) (150 cm) (1) Receiver cable (S) (20 cm) (1) Manganese IEC R6 (size AA) batteries* (6) Operating Instructions (this document) Warranty Card (1) * The supplied batteries are for testing purposes only.
  • Page 48: Troubleshooting

    Troubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the keyboard and mouse, use this troubleshooting guide to solve the problem. If a problem persists, consult your nearest Sony dealer. Symptom Cause/Remedy Nothing happens • The receiver is not connected properly to the USB port.
  • Page 49 Symptom Cause/Remedy c Check whether batteries are inserted in the keyboard and The Connect button was pressed, but mouse. For details, see “Preparations”. communication is not c If the power switch on the keyboard and mouse are set to possible. OFF, communication with the receiver is not possible.
  • Page 50 Symptom Cause/Remedy The pointer doesn’t c Windows or other software processes may temporarily move when I move the disable the mouse. In this case, you may need to wait for mouse. the processing to finish before using the mouse. c You may find some useful solutions in your computer’s operating manual.
  • Page 51 Symptom Cause/Remedy c Touch the touchpad or press any key to exit this mode. The computer does not return from Standby mode. The mouse pointer c The optical mouse may not operate correctly on the does not move following surfaces: smoothly across the •...
  • Page 52 Symptom Cause/Remedy The touchpad does not c The touchpad is disabled. work. Enable the touchpad in the touchpad settings. c The touchpad uses the electric capacitance in your finger to sense the position. The touchpad may not respond momentarily, after a static discharge. If this happens, do not use the touchpad for a few minutes and it will operate normally.
  • Page 53 If a key comes off If the Enter key, Shift key, or SPACEBAR key comes off, reattach as shown in the following figure. If any other key comes off, return the key to its original position and push it until it clicks into place. Reattaching a key Slide the tips of the wire spring on the back of the key under the tabs as shown in the figure.
  • Page 54 Check the positioning of the spring and attach it to the keyboard. //Penting// * Attach the feet on the white spring first, then click A and B into place, one at a time. Return the key to its original position and push it until it clicks into place.
  • Page 56 Printed on 100% recycled paper using © 2004 Sony Corporation / Printed in Japan VOC (Volatile Organic Compound)-free 2-190-351-01(1) vegetable oil based ink.

Table of Contents