Concept2 LS4055wh Manual

Free-standing refridgerator with freezer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 61

Quick Links

CZ
Volně stojící chladnička s mrazničkou
Voľne stojaca chladnička s mrazničkou
Lodówka wolnostojąca z zamrażalnikiem
Brīvstāvošais ledusskapis ar saldētavu
Free-standing refridgerator with freezer
LS4055wh
CZ
SK
PL
LV
EN
LS4055wh
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Concept2 LS4055wh

  • Page 1 Volně stojící chladnička s mrazničkou Voľne stojaca chladnička s mrazničkou Lodówka wolnostojąca z zamrażalnikiem Brīvstāvošais ledusskapis ar saldētavu Free-standing refridgerator with freezer LS4055wh LS4055wh...
  • Page 2 LS4055wh...
  • Page 3: Technické Parametry

    Klimatická třída ST / N / SN Hlučnost 41 dB (A) Výška 1232 mm Šířka 550 mm Hloubka 575 mm Hmotnost 36 kg Výrobce si vyhrazuje právo na případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení bez předchozího upozornění. LS4055wh...
  • Page 4: Důležitá Upozornění

    • Nedovolte dětem a  nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat, používejte ho mimo jejich dosah. • Děti si nesmí hrát se spotřebičem. • Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí. • Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka. LS4055wh...
  • Page 5 • DŮLEŽITÉ! Před zapnutím, nechte spotřebič alespoň tři hodiny stát, aby se po přepravě usadily chladící plyny v kompresoru. • Spotřebič používejte v místnosti, kde by se měla teplota pohybovat v rozmezí mezi +10 °C až +38 °C. • Neumísťujte spotřebič do blízkosti tepelných zdrojů, může se tím zvýšit jeho spotřeba a životnost. LS4055wh...
  • Page 6 • Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte. POZOR! Nebezpečí požáru / Hořlavý materiál. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. LS4055wh...
  • Page 7: Popis Výrobku

    3 Skleněné police 4 Zásuvka na ovoce a zeleninu 5 Přihrádka na drobné potraviny 6 LED osvětlení 7 Nivelační nožičky POZNÁMKA: Pro zajištění nejefektivnější energetické účinnosti spotřebiče ponechte zásuvky, boxy na potraviny, police atd. umístěné podle pozice na obrázku výše. LS4055wh...
  • Page 8 • Neotvírejte dveře chladničky na delší dobu než je nutné, jelikož přísun teplého vzduchu významně zvyšuje teplotu uvnitř přístroje. • Pravidelně čistěte plochy, které mohou být v kontaktu s potravinami a odvodňovacím kanálkem. • Čerstvé maso a ryby skladujte na vhodném místě tak, aby nedošlo ke kontaktu s ostatními potravinami. LS4055wh...
  • Page 9: Návod K Obsluze

    (poloha „Max“), což může způsobit nepřetržitý chod kompresoru, aby se v chladící komoře udržovala nízká teplota. • Při první instalaci chladničky nastavte knoflík termostatu na „Med“. Před přidáním jídla nechte lednici úplně vychladit. Nejlépe počkat 24 hodin před přidáním jídla. LS4055wh...
  • Page 10: Čištění A Údržba

    5. Po úplném rozmrazení a otření zbytkové vody uvnitř lednice suchým hadrem můžete vložit potraviny zpět do lednice a zapnout spotřebič. LS4055wh...
  • Page 11: Instalace Spotřebiče

    • Výrobce nenese odpovědnost za poškození osob nebo věcí v důsledku chybějícího nebo špatného ochranného spojení. • Přívodní kabel musí být umístěn tak, aby nebyl deformován a nadměrně ohýbán. ROZMĚRY SPOTŘEBIČE 550 mm 135° 932 mm LS4055wh...
  • Page 12: Změna Směru Otevírání Dveří

    4. Přemístěte horní závěs dveří, vymezovací zarážku horních dveří a pouzdro ložiska dveří na druhou stranu (Obr. 3). 5. Demontujte pomocí křížového šroubováku šrouby upevňující spodní pant (Obr. 3). Poznámka: úhel náklonu lednice musí být méně než 45 °. Záslepka Kryt horního pantu Horní pant Obr. 2 Spodní pant Nastavitelná noha Zarážka Obr. 3 LS4055wh...
  • Page 13 Nasaďte dolní pant na druhou stranu a upevněte jej šrouby (Obr. 8). Nasaďte dveře do správné polohy, upevněte horní pant a nasaďte kryt pantu (Obr. 4). Ujistěte se, že dveře chladničky správně doléhají (Obr. 5). 10. Nasaďte krytky šroubů a západky do odpovídajících poloh. Obr. 5 LS4055wh...
  • Page 14: Řešení Potíží

    Kompresor stále běží Uvnitř chladničky jsou umístěné teplé Vyjměte teplé pokrmy nebo tekutiny pokrmy nebo tekutiny z chladničky a nechte je vychladnout. Příliš časté otevírání dveří Snižte dobu otevřených dveří. Vadná hlavní elektronika, nebo elektronika Obraťte se na autorizovaný servis. ovládání LS4055wh...
  • Page 15: Ochrana Životního Prostředí

    životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být provedena v  souladu s  předpisy pro nakládání s  odpady. Podrobnější informace o  recyklaci tohoto výrobku zjistíte u  příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. LS4055wh...
  • Page 16 LS4055wh...
  • Page 17: Technické Parametre

    Klimatická trieda ST / N / SN Hlučnosť 41 dB (A) Výška 1232 mm Šírka 550 mm Hĺbka 575 mm Hmotnosť 36 kg Výrobca si vyhradzuje právo na prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení bez predošlého upozornenia. LS4055wh...
  • Page 18: Dôležité Upozornenia

    • VAROVANIE: Ventilačné otvory v kryte spotrebiča a vo vstavanej konštrukcii udržujte voľné a bez prekážok. • VAROVANIE: Nepoškodzujte chladiaci okruh. • VAROVANIE: Chladničku prosím používajte v súlade s miestnymi regulačnými predpismi na používanie horľavých rozpínavých plynov a chladiacich médií. LS4055wh...
  • Page 19 • Na hornú plochu spotrebiča neodkladajte žiadne predmety, mohlo by dôjsť k jeho poškodeniu. • Do spotrebiča neumiestňujte žiadne elektrické zariadenia, ako sú napr. mixéry atď. • V  spotrebiči neskladujte žieravé ani výbušné látky, ako sú napr. aerosólové plechovky s horľavou látkou a pod. LS4055wh...
  • Page 20 • Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku a ťahom prístroj odpojte. POZOR! Nebezpečenstvo požiaru. / Horľavý materiál. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava nebude uznaná ako záručná. LS4055wh...
  • Page 21 3 Sklenené police 4 Zásuvka na ovocie a zeleninu 5 Priehradka na drobné potraviny 6 LED osvetlenie 7 Nivelačné nožičky Poznámka: Pre zaistenie najúčinnejšej energetickej účinnosti spotrebiča nechajte zásuvky, boxy na potraviny, poličky atď. umiestnené podľa pozície na obrázku vyššie. LS4055wh...
  • Page 22 • Neotvárajte dvere chladničky dlhšie, než je nutné, lebo prísun teplého vzduchu významne zvyšuje teplotu v prístroji • Pravidelne čistite plochy, ktoré môžu prísť do v kontaktu s potravinami a odvodňovacím kanálikom. • Čerstvé mäso a ryby skladujte na vhodnom mieste, aby nedošlo ku kontaktu s ostatnými potravinami. LS4055wh...
  • Page 23: Návod Na Obsluhu

    (poloha „MAX“), čo môže spôsobiť nepretržitý chod kompresora, aby sa v chladiacej komore udržiavala nízka teplota. • Pri prvej inštalácii chladničky nastavte termostat na „MED“. Pred pridaním jedla nechajte chladničku úplne vychladiť. Najlepšie počkať 24 hodín pred pridaním jedla. LS4055wh...
  • Page 24: Čistenie A Údržba

    5. Po úplnom rozmrazení a vytretí zvyškovej vody v chladničke suchou handrou môžete vložiť potraviny naspäť do chladničky a zapnúť spotrebič. LS4055wh...
  • Page 25 • Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené osobám alebo na veciach, ktoré vznikli následkom chýbajúceho alebo nesprávneho ochranného spojenia. • Prívodný kábel musí byť umiestnený tak, aby nebol deformovaný a nadmerne ohýbaný. ROZMERY SPOTREBIČA 550 mm 135° 932 mm LS4055wh...
  • Page 26: Zmena Smeru Otvárania Dverí

    4. Premiestnite horný záves dverí, vymedzovaciu zarážku horných dverí a puzdro ložiska dverí na druhú stranu (obr. 3). 5. Pomocou krížového skrutkovača demontujte skrutky upevňujúce spodný pánt (obr. 3). Poznámka: uhol náklonu chladničky musí byť menej ako 45 °. Záslepka Kryt horného pántu Horný pánt Obr. 2 Spodná pánt Nastaviteľná noha Zarážka Obr. 3 LS4055wh...
  • Page 27 Dolný pánt nasaďte na druhú stranu a upevnite ho skrutkami (obr. 8). Dvere nasaďte do správnej polohy, upevnite horný pánt a nasaďte kryt pántu (obr. 4). Ubezpečte sa, že dvere chladničky správne doliehajú (obr. 5) Nasaďte krytky skrutiek a západky do zodpovedajúcich polôh. Obr. 5 LS4055wh...
  • Page 28: Riešenie Problémov

    Kompresor stále pracuje V chladničke sú umiestnené teplé pokrmy Vyberte teplé pokrmy a tekutiny alebo tekutiny z chladničky a nechajte ich vychladnúť. Príliš časté otváranie dverí Znížte frekvenciu otvárania dverí. Porucha v hlavnej elektronike alebo Obráťte sa na autorizovaný servis. v elektronike ovládania LS4055wh...
  • Page 29: Ochrana Životného Prostredia

    Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite negatívnym dôsledkom na životné prostredie a ľudské zdravie. Likvidácia musí byť vykonaná v súlade s predpismi na likvidáciu odpadu. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, u služby na likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili. LS4055wh...
  • Page 30 LS4055wh...
  • Page 31: Parametry Techniczne

    Klasa klimatyczna ST / N / SN Poziom hałasu 41 dB (A) Wysokość 1232 mm Szerokość 550 mm Głębokość 575 mm Masa 36 kg Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych, błędów typograficznych oraz odmienności obrazów bez uprzedniego powiadomienia. LS4055wh...
  • Page 32 • Nie wolno dopuścić dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia. Urządzenia należy używać poza ich zasięgiem. • Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem. • Używając urządzenia w pobliżu dzieci, należy zachować szczególną ostrożność. • Nie wolno używać urządzenia jako zabawki. LS4055wh...
  • Page 33 • Nie wolno używać akcesoriów innych niż te, które zostały zalecone przez producenta. • Nie wolno używać akcesoriów, które mają uszkodzone wykończenie powierzchni, są zużyte lub mają inne wady. • Wybierając lód z  zamrażarki należy zachować ostrożność, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo obrażeń lub odmrożenia. LS4055wh...
  • Page 34 2 cm, aby uniknąć powstawaniu wilgotności na zewnętrznej powierzchni. UWAGA! Otwieraj urządzenie tylko na krótki okres, żeby wstawić lub wyjąć żywność, aby uniknąć obrażeń, np. potknięcia. Dzieci mogą zamknąć się w  urządzeniu (niebezpieczeństwo uduszenia) lub zostać narażone na inne niebezpieczeństwo. LS4055wh...
  • Page 35 • Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód zasilający, natomiast należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją. UWAGA! Zagrożenie pożarowe / Materiał palny. Nieprzestrzeganie instrukcji producenta może doprowadzić do tego, że ewentualna naprawa nie zostanie uznana za naprawę gwarancyjną. LS4055wh...
  • Page 36: Opis Produktu

    4 Szuflada na owoce i warzywa 5 Półka na drobne artykuły 6 Oświetlenie 7 Nóżki poziomujące Uwaga: Aby zapewnić jak największą efektywność energetyczną urządzenia, pozostaw szuflady, schowki na żywność, półki itp. na swoim miejscu, jak jest pokazane na rysunku wyżej. LS4055wh...
  • Page 37 • Nie otwieraj drzwi lodówki na dłużej, niż jest to niezbędne, gdyż dopływ ciepłego powietrza powoduje wyraźny wzrost temperatury wewnątrz urządzenia. • Należy regularnie czyścić powierzchnie mogące być w kontakcie z żywnością i kanalikiem odprowadzającym wodę. • Świeże mięso i ryby przechowuj w takim miejscu, aby uniknąć ich kontaktu z innymi potrawami. LS4055wh...
  • Page 38: Instrukcja Obsługi

    Ustawienie „Max” Maximum Najchłodniejsza temperatura • Przy wysokiej temperaturze otoczenia, np. w gorące letnie dni. Możliwe, że konieczne będzie ustawienie termostatu na najchłodniejsze ustawienia (pozycja „Max”, co może spowodować nieprzerwane działanie kompresora, aby w komorze chłodzącej utrzymywała się niska temperatura. LS4055wh...
  • Page 39: Czyszczenie I Konserwacja

    • Akcesoria urządzenia należy czyścić w  ciepłej wodzie z  dodatkiem środka czyszczącego. Nie myj akcesoriów w zmywarce do naczyń. • Zabrania się korzystania z: mydła, detergentów, proszku do czyszczenia, środków czyszczących w spreju itd., ponieważ mogłoby to spowodować nieprzyjemny zapach w lodówce albo zanieczyścić żywność. LS4055wh...
  • Page 40: Instalacja Urządzenia

    • Bezpieczeństwo elektryczne urządzenia można zagwarantować tylko wtedy, gdy zacisk ochronny urządzenia jest podłączony do przewodu ochronnego sieci elektroenergetycznej rozdzielczej. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody na osobach lub mieniu wskutek brakującego czy nieprawidłowego wykonania połączenia ochronnego. • Przewód zasilający należy umieścić tak, aby nie był on zniekształcany i nadmiernie zginany. LS4055wh...
  • Page 41: Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi

    4. Przemieść górny zawias drzwi, blokadę ograniczającą górnych drzwi i tuleję łożyska drzwi na drugą stronę (Rys. 3). 5. Zdemontuj za pomocą śrubokręta krzyżowego śruby mocujące dolny zawias (Rys. 3). Uwaga: kąt nachylenia lodówki musi być mniejszy niż 45 °. LS4055wh...
  • Page 42 Osłona górnego Zaślepka zawiasu Zawias górny Rys.2 Zawias dolny Regulowana stopka Zatrzymać Rys.3 Ślepy Osłona górnego zawiasu Zawias górny Rys.4 LS4055wh...
  • Page 43: Rozwiązywanie Problemów

    Większość drobnych usterek, które mogą pojawić się podczas używania lodówki, można usunąć samemu, bez konieczności wzywania autoryzowanego serwisu. Poniższy przegląd powinien pomóc w znalezieniu przyczyn występowania usterek. W przypadku, że poniższy przegląd nie pomoże w usunięciu usterki, prosimy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. LS4055wh...
  • Page 44 Zbyt częste otwieranie drzwi Zmniejsz czas otwarcia drzwi. W zamrażarce tworzy się szron Nieprawidłowo umieszczone szuflady Sprawdź, czy szuflady zamrażarki są w zamrażarce umieszczone prawidłowo. Skontaktuj się z  autoryzowanym centrum serwisowym. LS4055wh...
  • Page 45: Ochrona Środowiska

    Utylizację należy wykonać zgodnie z  przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów. W  celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu niniejszego produktu skontaktuj się z  lokalnym biurem, służbą usuwania odpadów z gospodarstw domowych lub sklepem, w którym zakupiono produkt. LS4055wh...
  • Page 46 LS4055wh...
  • Page 47: Tehniskie Dati

    Klimata klase ST / N / SN Trokšņa līmenis 41 dB (A) Augstums 1232 mm Platums 550 mm Dziļums 575 mm Svars 36 kg Ražotājs patur tiesības veikt jebkuras tehniskas izmaiņas, pieļaut drukas kļūdas un atšķirības attēlos bez iepriekšēja brīdinājuma. LS4055wh...
  • Page 48 • Bērniem vecumā no 3 līdz 8 gadiem ir atļauts tikai ievietot un izņemt pārtikas produktus no ledusskapja. • Bojājumu gadījumā izslēdziet ierīci un atvienojiet vadu no elektrotīkla. LS4055wh...
  • Page 49 • Ierīce jānovieto vismaz 50 cm attālumā no gāzes plīts vai degļiem un vismaz 5 cm attālumā no elektriskās cepeškrāsns. • Ja kāda iekārta ir novietota tuvu saldētavai, starp tām jābūt vismaz 2  cm attālumam, lai izvairītos no mitruma rašanās uz ārējās virsmas. LS4055wh...
  • Page 50 • Remonta un iejaukšanās laikā ierīce jāatvieno no elektrotīkla. Izslēdziet drošinātāju vai atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla. • Atvienojot ierīci no elektrotīkla, nekad neraujiet elektrības vadu. Satveriet kontaktdakšu un atvienojiet to, viegli pavelkot. UZMANĪBU! Ugunsbīstamība / Degošs materiāls. Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. LS4055wh...
  • Page 51: Ierīces Apraksts

    Šī 5 minūšu aizkavēšanās ir nepieciešama, lai izvairītos no kompresora bojājumiem. • Strāvas pārrāvuma gadījumā pārtikas produktus ledusskapī vai saldētavā var uzglabāt vairākas stundas. Atveriet ledusskapja un saldētavas durvis pēc iespējas retāk: šādi paildzināsiet uzglabāto pārtikas produktu svaigumu. LS4055wh...
  • Page 52 12 stundām. • Nekad neievietojiet saldētavā karstu ēdienu vai dzērienus. • Pirms saldētas pārtikas ievietošanas saldētavā pārliecinieties, ka iepakojums nav bojāts. • Saldētavā nav ieteicams ievietot dzērienus stikla pudelēs, jo tie var zemas temperatūras ietekmē saldētavā saplīst. LS4055wh...
  • Page 53: Lietošanas Instrukcija

    (pozīcija “Max”), kas var izraisīt nepārtrauktu kompresora darbību, lai uzturētu zemu temperatūru dzesēšanas kamerā. • Uzstādot ledusskapi pirmo reizi, uzstādiet termostata pogu pozīcijā “Med”. Pirms pārtikas produktu ievietošanas ledusskapī ļaujiet tam pilnībā atdzist. Vislabāk pirms pārtikas pievienošanas pagaidīt 24 stundas. LS4055wh...
  • Page 54: Tīrīšana Un Apkope

    4. Lai paātrinātu atkausēšanas procesu, var izmantot ledus lāpstiņu (izmantojiet tikai plastmasas vai koka lāpstiņu, lai nesabojātu blīvējumu un iekšējo apdari) vai ļoti mīkstu birstīti apvienojumā ar pietiekamu silta ūdens daudzumu. 5. Pēc pilnīgas atkausēšanas un atlikušā ūdens noslaucīšanas ar sausu drānu ledusskapja iekšpusē pārtikas produktus var ievietot atpakaļ ledusskapī un ieslēgt ierīci. LS4055wh...
  • Page 55 • Ierīces elektrodrošību var garantēt tikai gadījumā, ja ierīces vadu savienotājs ir savienots ar elektrosadales tīkla vadītāju. • Ražotājs nav atbildīgs par personām vai priekšmetiem izraisīto kaitējumu, ja trūkst vai ir nepareizi izveidots aizsargsavienojums. • Elektrības vadam jābūt novietotam tā, lai tas netiktu deformēts vai pārmērīgi liekts. IERICES IZMERI 550 mm 135° 932 mm LS4055wh...
  • Page 56 4. Pārvietojiet augšējo durvju eņģi, nodalošo augšējo durvju aizturi un durvju gultņu čaulīti uz otru pusi (3. att.). 5. Noņemiet skrūves, kas nodrošina apakšējo eņģi (3. att.), ar krustveida skrūvgriezi. Piezīme: ledusskapja slīpuma leņķim ir jābūt mazākam par 45 °. Augšējā eņģes pārsegs Akls Augšējā eņģe 2.att Apakšējā Regulējama eņģe kāja Apstājies 3.att LS4055wh...
  • Page 57 Novietojiet apakšējo eņģi otrā pusē un nostipriniet to ar skrūvēm (8. att.). Novietojiet augšējās durvis pareizā pozīcijā, piestipriniet augšējo eņģi un piestipriniet eņģu vāku (4. att.). Pārliecinieties, ka ledusskapja durvis cieši pieguļ (5. att.). Atbilstošajās pozīcijās ievietojiet skrūvju vāciņus un fiksatorus. 5.att LS4055wh...
  • Page 58: Traucējumu Novēršana

    Kompresors joprojām Izņemiet karstos produktus vai šķidrumus darbojas Ierīcē atrodas karsti ēdieni vai šķidrumi. no ledusskapja un ļaujiet tiem atdzist. Pārāk bieža durvju atvēršana. Samaziniet durvju atvēršanas laiku. Bojāta galvenā elektronikas vai vadības Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. elektronika LS4055wh...
  • Page 59: Vides Aizsardzība

    Iznīcināšana jāveic saskaņā ar noteikumiem par atkritumu apstrādi. Lai iegūtu papildu informāciju par šīs ierīces otrreizēju pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar vietējās pašvaldības sadzīves atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties izstrādājumu. LS4055wh...
  • Page 60 LS4055wh...
  • Page 61: Technical Specifications

    ST / N / SN Noise level 41 dB (A) Height 1232 mm Width 550 mm Depth 575 mm Weight 36 kg The manufacturer reserves the right to make potential technical changes, typographical errors and any differences in the representation without prior notice. LS4055wh...
  • Page 62: Important Safety Information

    • If a  malfunction occurs, turn off the appliance and unplug it from the wall outlet. • When disconnecting the unit from the wall outlet, never pull the power cord, grasp the plug end and disconnect it by removing it from the receptacle. LS4055wh...
  • Page 63 Caution! To avoid injury, open the oven door only for a  short period of time to insert or remove food. Children may lock themselves inside the appliance (risk of suffocation) or be exposed to other dangers. LS4055wh...
  • Page 64 • When disconnecting the unit from the wall outlet, never pull the power cord, grasp the plug end and disconnect it by removing it from the receptacle. Caution! The risk of fire / Flammable materials. If you fail to follow these instructions, any possible repair cannot be recognized as a warranty repair. LS4055wh...
  • Page 65: Product Description

    • During a power failure, food can be stored for several hours inside the refrigerator and freezer. Open the door of the refrigerator and the freezer as little as possible in order to extend the freshness of the stored food. LS4055wh...
  • Page 66 • Before putting frozen food into the freezer, make sure the packaging is not damaged. • It is also not recommended to put beverages in glass bottles in the freezer, glass can easily rupture due to low temperatures inside the freezer. LS4055wh...
  • Page 67 • When installing the refrigerator for the first time, set the thermostat knob to “Med”. Allow the refrigerator to cool completely before placing food. It is best to wait 24 hours before placing food in the refrigerator. LS4055wh...
  • Page 68: Cleaning And Maintenance

    5. After complete defrosting and wiping the residual water inside the refrigerator with a dry cloth, you can put the food back in the refrigerator and switch on the appliance. LS4055wh...
  • Page 69: Appliance Dimensions

    • The manufacturer bears no responsibility for damage to persons or property as a result of missing or bad protective connection. • The power cord must be positioned in a way that it is not deformed or excessively bent. APPLIANCE DIMENSIONS 550 mm 135° 932 mm LS4055wh...
  • Page 70: Changing The Door Swing Direction

    Using a Phillips screwdriver, remove the screws that secure the lower hinge (Fig. 3). Note: the tilt angle of the refrigerator must be less than 45 °. Blind Upper hinge cover Upper hinge Fig. 2 Bottom hinge Adjustable foot Stopper Fig.3 LS4055wh...
  • Page 71 Position door in the correct position, fasten the top hinge and replace the hinge cover (Fig. 4). Make sure that the refrigerator door can get closed properly (Fig. 5). Replace the screw caps and latches in their respective positions. Fig. 5 LS4055wh...
  • Page 72: Troubleshooting

    Remove all hot meals and liquids from the running refrigerator appliance and let them cool down firts. Door gets opened too frequently Do not open the door so often. Faulty main electronics or control Contact an authorized service centre. electronics LS4055wh...
  • Page 73: Service Centre

    Disposal must be performed in accordance to the regulations for waste disposal. For more detailed information about recycling of this appliance see the authorized local office or service for household waste disposal or the shop, where you purchased the appliance. LS4055wh...
  • Page 74 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 565 01 Choceň +420 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 1800 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail ELKO Valenta Hurbanova 911 01 Trenčín +421 326 583 465 info@my-concept.sk...
  • Page 75 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 565 01 Choceň +420 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 1800 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail CONCEPT Hurbanova 911 01 Trenčín +421 326 583 465 info@my-concept.sk Slovensko s.r.o.
  • Page 76 Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 471 400 www.my-concept.cz CONCEPT Slovensko s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444 www.my-concept.pl Verners VT Ltd.

Table of Contents