3B SCIENTIFIC PHYSICS 1000738 Manual

3B SCIENTIFIC PHYSICS 1000738 Manual

Free fall apparatus
Table of Contents
  • Instrucciones de Uso
  • Instructions D'utilisation
  • Istruzioni Per L'uso
  • Instruções para O Uso

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

3B SCIENTIFIC ® PHYSICS
Apparatur zum Freien Fall 1000738
Bedienungsanleitung
09/15 TLE/ALF
1. Beschreibung
Die Apparatur zum Freien Fall dient zur Mes-
sung der Fallzeit einer Stahlkugel für verschie-
dene, präzise einstellbare Fallhöhen von 20 bis
960 mm.
Auf einer Grundplatte mit integrierter Auffang-
platte ist eine Stativsäule mit Skala montiert. An
ihr befindet sich die in der Höhe verstellbare
Startkonsole mit Aüslösevorrichtung für den
Fallkörper (Stahlkugel). Unter der Auslösevor-
richtung befinden sich 3 Kontaktstifte, die eine
exakte Ausgangsposition der Stahlkugel ge-
währleisten. Mit der leitenden Oberfläche der
Kugel bilden diese Kontaktstifte einen Schalter,
der nach dem Start der Kugel öffnet. Die Halte-
1
Grundplatte
2
Buchse Stopp
3
Buchse Masse
4
Buchse Start
5
Stabaufnahme mit Fixier-
schraube
6
Auffangplatte
7
Stativsäule mit Skala
8
Stahlkugel
9
Startkonsole mit Auslösevorrich-
tung
10 Haltezunge mit Mikro-Magnet
11 Auslösebügel
12 Arretierhebel für Startkonsole
zunge besitzt an ihrer Spitze einen Mikro-Mag-
net, der die Kugel in Startposition hält. Beim
Aufprall der Kugel auf die Auffangplatte wird die
Zeitmessung gestoppt. Die Auffangplatte ist so
gestaltet, dass die aufprallende Kugel auf ihr lie-
gen bleibt und nicht auf den Boden fällt.
Eine sehr gute Reproduzierbarkeit der Messer-
gebnisse ist gegeben.
2. Lieferumfang
1 Grundplatte
1 Stativsäule
1 Startkonsole
3 Stahlkugeln, 16 mm Ø
1 Imbusschlüssel
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1000738 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for 3B SCIENTIFIC PHYSICS 1000738

  • Page 1 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Apparatur zum Freien Fall 1000738 Bedienungsanleitung 09/15 TLE/ALF Grundplatte Buchse Stopp Buchse Masse Buchse Start Stabaufnahme mit Fixier- schraube Auffangplatte Stativsäule mit Skala Stahlkugel Startkonsole mit Auslösevorrich- tung 10 Haltezunge mit Mikro-Magnet 11 Auslösebügel 12 Arretierhebel für Startkonsole zunge besitzt an ihrer Spitze einen Mikro-Mag- 1.
  • Page 2 Die Fallhöhe wird an der Säulenskala mit Bezug 3. Technische Daten zur oberen Bohrungskante der Startkonsole ab- gelesen (siehe Fig. 2). Der Skalenwert ent- Einstellbare Fallhöhen: 20 bis 960 mm spricht der Fall-strecke, also der Distanz zwi- Schaltkontakte: schen Kugel und Auffangplatte. Start: mechanisch ...
  • Page 3: Instruction Sheet

    3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Free Fall Apparatus 1000738 Instruction sheet 09/15 TLE/ALF Base plate Stop socket Ground socket Start socket Socket for stand rod with fixing screw Contact plate Stand rod with scale Steel ball Start fitting with release mecha-...
  • Page 4 The height of fall can be read off the scale on 3. Technical data the rod and is referenced to the top edge of the bore on the start fitting (see Fig. 2). The reading Range of heights 20 to 960 mm on the scale corresponds to the distance cov- Switch contacts: ered, i.e.
  • Page 5: Instrucciones De Uso

    3B SCIENTIFIC® PHYSICS Aparato de caída libre 1000738 Instrucciones de uso 09/15 TLE/ALF Placa base Casquillo “Parada“ Casquillo de masa Casquillo “Despegue“ Agujero para la columna soporte con tornillo de fijación Placa receptora Barra soporte con escala Bola de acero...
  • Page 6  Se conecta el aparato de caída libre con el 3. Datos técnicos contador. Se debe tener en cuenta la codi- ficación de colores de los casquillos. Alturas de caída ajustables hasta  Se suelta la palanca de enclavamiento y se ajusta la altura de caída deseada.
  • Page 7: Instructions D'utilisation

    3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Dispositif de chute libre 1000738 Instructions d’utilisation 09/15 TLE/ALF Plaque d'assise Douille d'arrêt Douille de masse Douille de démarrage Logement de colonne avec vis d'ajustage Plaque réceptrice Colonne avec graduation Bille en acier Console de lancement avec dispositif de déclenchement...
  • Page 8  Reliez le dispositif de chute au compteur. 3. Caractéristiques techniques Veillez au codage des couleurs sur les douilles. Hauteurs réglables : 20 à 960 mm  Desserrez le levier de fixation et réglez la Contacts : hauteur de chute souhaitée. Démarrage : mécanique La hauteur de chute est lue sur la graduation de...
  • Page 9: Istruzioni Per L'uso

    3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Apparecchio per esperimenti di caduta libera 1000738 Istruzioni per l'uso 09/15 TLE/ALF Piastra di base Jack arresto Jack massa Jack avvio Supporto asta con vite di fissaggio Piastra di raccolta Montante dello stativo con scala Sfera di acciaio...
  • Page 10  Collegare l'apparecchio caduta 3. Dati tecnici contatore. Rispettare il codice colore dei jack. Altezze di caduta regolabili da 20 a 960 mm  Sganciare la leva di arresto e impostare Contatti di commutazione: l'altezza di caduta desiderata. Avvio: meccanico L'altezza di caduta può...
  • Page 11: Instruções Para O Uso

    3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Aparelho de queda livre 1000738 Instruções para o uso 09/15 TLE/ALF Placa base Interruptor do conector Conector massa Conector lançamento Receptor de coluna com parafuso de fixação Placa de recepção Coluna de apoio com escala Esfera de aço Placa de lançamento com...
  • Page 12  Conectar o aparelho de queda com o 3. Dados técnicos contador digital. Ao fazê-lo, prestar atenção no código de cores dos conectores. Alturas de queda  ajustáveis 20 a 960 mm Soltar a alavanca de freio e ajustar a altura de queda desejada.

Table of Contents