Entretien - Milwaukee M18 FN18GS Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for M18 FN18GS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à
votre transporteur professionnel.
MANIEMENT
Le présent cloueur est pourvu de deux modes de fonctionnement (voir
aussi les fi gures) :
Actionnement individuel :
Le clou est enfoncé en activant l'actionneur.
Actionnement à contact :
Garder enfoncé l'actionneur et au moment du contact avec la pièce à
usiner le clou sera enfoncé automatiquement.
Indicateur de charge
Lorsque le réservoir est presque vide (il ne contient que 4–5 clous) à
pression normale le palpeur ne sera pas actionné et aucun clou ne
sera enfoncé. Charger le réservoir pour continuer à travailler.
Régler la profondeur d'enfoncement (voir fi gures)
Contrôler qu'est qu'il y a derrière la pièce a usiner. Lors de
l'enfoncement, le clou peut traverser la pièce à usiner et blesser
sérieusement des autres personnes. Si nécessaire, réduire la
profondeur d'enfoncement en vue d'éviter que le clou traverse la pièce
à usiner.
IL FAUT CONTROLER TOUS LES JOURS
AVERTISSEMENT : En vue de réduire le risque de blessures
pour soi-même et pour les autres, eff ectuer journellement les
contrôles suivants avant de commencer à travailler, surtout si
l'outil est tombé, s'il a subi un fort impact ou s'il a été piétiné.
Eff ectuer les contrôles suivants dans la SEQUENCE indiquée. Si
l'outil ne fonctionne pas correctement, s'adresser immédiatement
au service clients de MILWAUKEE.
Ne jamais pointer l'outil vers l'opérateur et des autres personnes.
1. Enlever la batterie.
AVERTISSEMENT! Lors de l'enfoncement des clous, ne jamais
pointer l'outil en direction de l'opérateur et des autres personnes.
Dans le cas contraire, il y aurait un danger de blessures.
2. Vérifi ez toutes les vis, boulons, écrous et chevilles de l'outil. Serrer
d'éventuels éléments de fi xation déserrés.
3. Tirer arrière l'avancement clous à l'intérieur du réservoir (pour
désactiver l'indicateur de charge) et appuyer le palpeur sur la
pièce à usiner. L'activation doit être sans à-coups.
4. Activer l'actionneur quand le palpeur appuie sur la pièce à usiner.
L'activation doit être sans à-coups.
5. Insérer la batterie.
6. Sélectionner le mode "Actionnement individuel". Tirer arrière
l'avancement clous à l'intérieur du réservoir (pour désactiver
l'indicateur de charge) sans activer l'actionneur et appuyer le
palpeur sur la pièce à usiner. L'outil ne doit pas se mettre en
marche. Éloigner le palpeur de la pièce à usiner et tirer arrière
l'avancement clous à l'intérieur du réservoir (pour désactiver
l'indicateur de charge) Maintenir l'actionneur enfoncé pendant 5
secondes. L'outil ne doit pas se mettre en marche. Continuer à
maintenir enfoncé l'actionneur et appuyer le palpeur sur la pièce à
usiner. L'outil ne doit pas se mettre en marche. Sans activer
l'actionneur, tirer arrière l'avancement clous à l'intérieur du
réservoir (pour désactiver l'indicateur de charge) et appuyer le
palpeur sur une pièce à usiner. Activer l'actionneur. L'outil doit se
mettre en marche. Désenclencher l'actionneur. La tige
d'enfoncement doit se déplacer vers le haut.
7. Sélectionner le mode "Actionnement à contact". Sans appuyer sur
une pièce à usiner, tirer arrière l'avancement clous à l'intérieur du
réservoir (pour désactiver l'indicateur de charge) et activer
l'actionneur. L'outil ne doit pas se mettre en marche. Continuer à
maintenir enfoncé l'actionneur et appuyer le palpeur sur une pièce
à usiner. L'outil doit se mettre en marche.
8. Après avoir achevé avec succès tous les contrôles mentionnés
ci-dessus, l'outil sera prêt à être utilisé. Sélectionner le mode de
fonctionnement voulu et insérer les bandes de clous.
9. Régler la profondeur d'enfoncement suivant le paragraphe "Régler
la profondeur d'enfoncement" et en observant les fi gures.
10. Après avoir achevé tous les contrôles, l'outil sera prêt à être
utilisé. Eff ectuer ces contrôles tous les jours avant d'utiliser l'outil
30
FRANÇAIS
470 205 - M18FN18GS.indd 30
470 205 - M18FN18GS.indd 30
et chaque fois que l'outil est tombé, a subi un fort impact, a été
piétiné, les clous sont restés coincés à son intérieur, etc..

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la machine.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées
Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a
pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee
(observer la brochure avec les adresses de garantie et de service
après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du
dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six
chiff res imprimé sur la plaquette de puissance et en s'adressant au
centre d'assistance technique ou directement à Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu
interchangeable.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise
en service
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant
avec la machine.
Porter des gants de protection!
Toujours porter une protection acoustique!
Les dispositifs électriques, les batteries et les
batteries rechargables ne sont pas à éliminer dans les
déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et les batteries sont à
collecter séparément et à remettre à un centre de
recyclage en vue de leur élimination dans le respect
de l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant
spécialisé en vue de connaître l'emplacement des
centres de recyclage et des points de collecte.
n
Vitesse de rotation à vide
0
V
Voltage
Courant continu
Marque de conformité européenne
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d'Eurasie
20.08.2019 16:23:34
20.08.2019 16:23:34

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents