Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Baby Monitor
SE | Babyvakt
NO | Babycall
FI | Itkuhälytin
Art.no. 31-6274
Ver. 20220613

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson 31-6274

  • Page 1 Baby Monitor SE | Babyvakt NO | Babycall FI | Itkuhälytin Art.no. 31-6274 Ver. 20220613...
  • Page 3: Baby Monitor

    Baby Monitor Art.no 31-6274 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our customer service team (see address details on the back).
  • Page 4: Product Description

    Product description Parent unit 1. Speaker 2. Indicator light 3. Increase volume (+) 4. Decrease volume (–) 5. On/off switch 6. Microphone 7. Nightlight switch (for baby unit) 8. Two-way audio button 9. Belt clip 10. Battery compartment cover 11. USB-C port for the included charging cable...
  • Page 5: Before First Use

    Buttons and functions Baby unit 12. Nightlight 16. Belt clip 13. Indicator light 17. Battery compartment cover 14. On/off switch 18. Microphone sensitivity dial H/L (high/low) 15. Microphone 19. USB-C port for the included charging cable Before first use Batteries Remove the battery compartment cover and insert the included batteries. Follow the markings in the battery compartment to ensure correct polarity.
  • Page 6 Charging 1. Connect the included charging cable to the included AC/DC power adapter. 2. Plug the AC/DC power adapter into a power outlet. The baby monitor only comes with one AC/DC power adapter. The two units can be charged one at a time using the same adapter. If you have another AC/DC power adapter with the same output specifications, both units may be charged simultaneously.
  • Page 7: Standby Mode

    Instructions for use Long-press [ ] for 2 seconds to turn the units on. The indicator light of both units will shine green. • If the microphone on the baby unit detects a sound it will automatically be sent to the parent unit. The indicator light on the parent unit will flash green.
  • Page 8: Care And Maintenance

    Nightlight The nightlight on the baby unit is switched on by pressing the nightlight button (7) on the parent unit. Microphone sensitivity (baby unit) If the baby unit is positioned away from the baby or if you wish to hear the tiniest sound the baby makes, the sensitivity of the microphone can be set to “H”...
  • Page 9: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide The indicator lights • Make sure that both units are turned on. don't shine. • Make sure that the batteries are charged and inserted correctly. • If a unit is connected to the power grid via the AC/DC power adapter: Make sure that the adapter is properly plugged into the power outlet and that the power cord is connected to the adapter and unit.
  • Page 10: Responsible Disposal

    Responsible disposal This symbol indicates that the product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner.
  • Page 11 Babyvakt Art.nr 31-6274 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Page 12 Produktbeskrivning Föräldraenhet 1. Högtalare 2. LED-indikator 3. Volym (+) 4. Volym (−) 5. På/av 6. Mikrofon 7. Nattlampa (tänder lampan på barnets enhet) 8. Knapp för ljudöverföring till barnets enhet 9. Bältesklämma 10. Lucka över batterihållare 11. USB-C-anslutning för medföljande laddkabel...
  • Page 13: Före Första Användning

    Knappar och funktioner Barnets enhet 12. Nattlampa 16. Bältesklämma 13. LED-indikator 17. Lucka över batterihållare 14. På/av 18. Inställning av mikrofonens känslighet H/L (high/low) 15. Mikrofon 19. USB-C-anslutning för medföljande laddkabel Före första användning Batterier Öppna batteriluckorna och sätt i medföljande batterier. Se märkningen i batterihållaren så...
  • Page 14 Laddning 1. Anslut medföljande laddkabel till medföljande nätadapter. 2. Anslut nätadaptern till en enhet och till ett vägguttag. Det medföljer endast en nätadapter med babyvakten. Enheterna är tänkta att laddas en åt gången. Om du har en nätadapter för USB-laddning hemma så kan du använda den för att ladda båda enheterna samtidigt. LED-indikatorerna Föräldraenhet LED-indikator...
  • Page 15 Användning Håll in [ ] i 2 sek för att slå på enheterna. LED indikatorerna på båda enheterna lyser med fast grönt sken. • Om mikrofonen på barnets enhet detekterar ett ljud kommer den omedelbart att börja sända till föräldraenheten. LED-indikatorn på föräldra- enheten blinkar med grönt sken.
  • Page 16: Skötsel Och Underhåll

    Nattlampa Tryck på knappen för nattlampa (7) på föräldraenheten om du vill tända lampan på barnets enhet. Mikrofonens känslighet (barnets enhet) Om enheten står långt ifrån barnet eller om du vill höra minsta lilla ljud som barnet avger sätter du känsligheten på ”H” (High). Om enheten står väldigt när barnet eller om du bara vill höra kraftiga ljud från barnet kan du sätta känsligheten på...
  • Page 17 Felsökningsschema LED- • Kontrollera att båda enheterna är påslagna. indikatorerna • Kontrollera att batterierna är laddade och sitter rätt tänds inte. i batterihållaren. • Om någon enhet är ansluten till elnätet via nät adaptern: Kontrollera att nätadaptern sitter ordentligt i vägg- uttaget och att nätkabeln är ordentligt ansluten till nätadaptern och till enheten.
  • Page 18 Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt.
  • Page 19 Babycall Art.nr. 31-6274 Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas i bruk, og ta vare på den for fremtidig bruk. Vi tar forbehold om eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se kontaktopplysninger på baksiden).
  • Page 20 Produktbeskrivelse Foreldreenhet 1. Høyttaler 2. LED-indikator 3. Volum (+) 4. Volum (−) 5. Av/på 6. Mikrofon 7. Nattlampe (skrur på lyset på barneenheten) 8. Knapp for å sende lyd til barneenheten 9. Belteklype 10. Lokk over batteriholder 11. USB-C-port for medfølgende ladekabel...
  • Page 21: Før Første Gangs Bruk

    Knapper og funksjoner Barneenhet 12. Nattlampe 16. Belteklype 13. LED-indikator 17. Lokk over batteriholder 14. Av/på 18. Innstilling av mikrofon- følsomhet H/L (high/low) 15. Mikrofon 19. USB-C-port for medfølgende ladekabel Før første gangs bruk Batterier Åpne batterilokkene og sett inn de medfølgende batteriene. Følg merking for polaritet på...
  • Page 22: Led-Indikatorer

    Lading 1. Koble den medfølgende ladekabelen til strømadapteren. 2. Koble den deretter til en av enhetene og en stikkontakt. Babycallen leveres med én strømadapter. Enhetene må følgelig lades etter hverandre. Om du har en strømadapter for USB-lading fra før kan du bruke den for å lade begge enhetene samtidig. LED-indikatorer Foreldreenhet LED-indikator...
  • Page 23 Bruk Hold inne [ ] i 2 sekunder for å slå på enhetene. LED-indikatorene på begge enhetene lyser grønt. • Hvis mikrofonen på barnets enhet fanger opp lyd, vil den umiddelbart begynne å overføre lyd til foreldreenheten. LED- indikatoren på foreldre- enheten vil blinke grønt. •...
  • Page 24 Nattlampe Trykk på knappen for nattlampe (7) på foreldreenheten dersom du vil tenne lyset på barnets enhet. Mikrofonens følsomhet (barneenheten) Hvis enheten er plassert langt unna barnet, eller om du vil høre hver minste lille lyd, så setter du følsomheten til ”H” (High). Hvis enheten er plassert veldig nærme barnet eller om du kun vil høre høye lyder fra det, setter du følsomheten til ”L”...
  • Page 25 Feilsøkingsskjema Indikatorlampene • Kontroller at begge enhetene er skrudd på. tennes ikke. • Kontroller at batteriene er oppladede og sitter riktig vei. • Hvis en av enhetene er koblet til strømnettet med adapteren: Kontroller at strømadapteren sitter ordentlig i stikkontakten og at kabelen sitter godt i adapteren og enheten.
  • Page 26 Avfallshåndtering Symbolet betyr at produktet ikke skal kastes sammen med øvrig husholdningsavfall. Dette gjelder i hele EØS. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en tilfredsstillende måte. Når produktet skal kasseres, benytt eksisterende systemer for returhåndtering eller kontakt forhandler.
  • Page 27 Itkuhälytin Tuotenro 31-6274 Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Huomioi seuraavat seikat: • Muut samalla taajuudella toimivat langattomat laitteet voivat heikentää...
  • Page 28 Tuotekuvaus Vanhemman yksikkö 1. Kaiutin 2. LED-merkkivalo 3. Äänenvoimakkuus (+) 4. Äänenvoimakkuus (−) 5. Päälle / pois päältä 6. Mikrofoni 7. Yövalo (lamppu syttyy lapsen yksikössä) 8. Painike äänen siirtymiselle lapsen yksikköön 9. Vyökiinnike 10. Akkulokeron kansi 11. USB-C-liitäntä mukana tulevalle latauskaapelille...
  • Page 29 Painikkeet ja toiminnot Lapsen yksikkö 12. Yövalo 16. Vyökiinnike 13. LED-merkkivalo 17. Akkulokeron kansi 14. Päälle / pois päältä 18. Mikrofonin herkkyyden asettaminen H/L (high/low) 15. Mikrofoni 19. USB-C-liitäntä mukana tulevalle latauskaapelille Ennen ensimmäistä käyttökertaa Akut Avaa akkulokerot ja aseta mukana tulevat akut. Noudata napaisuusmerkintöjä.
  • Page 30 Lataaminen 1. Liitä pakkauksen latauskaapeli muuntajaan. 2. Liitä muuntaja laitteeseen ja pistorasiaan. Pakkauksessa tulee mukana vain yksi muuntaja. Yksiköt ladataan vuorotellen. Jos kotoasi kuitenkin löytyy USB-muuntaja, voit käyttää lataukseen myös sitä. LED-merkkivalot Vanhemman yksikkö LED-merkkivalo Päällä / Tila pois päältä Vihreä...
  • Page 31 Käyttö Kytke yksiköt päälle painamalla ] 2 sekunnin ajan. Molemmissa yksiköissä palaa vihreä LED-merkkivalo. • Jos lapsen yksikön mikrofoni havaitsee äänen, se käynnistää välittömästi lähetyksen vanhemman yksikköön. Vanhemman yksikön LED- merkkivalo vilkkuu vihreänä. • Kun lapsi on hiljaa ja lapsen yksikkö ei havaitse ääntä, laite siirtyy automaattisesti valmiustilaan akkujen säästämiseksi.
  • Page 32: Huolto Ja Kunnossapito

    Yövalo Paina yövalon painiketta (7) vanhemman yksikössä, jos haluat, että lamppu syttyy lapsen yksikössä. Mikrofonin herkkyys (lähetin) Jos yksikkö sijaitsee kaukana lapsesta tai jos haluat kuulla lapsen pienimmätkin äänet, aseta herkkyystaso kohtaan ”H” (High). Jos yksikkö sijaitsee erittäin lähellä lasta tai jos haluat kuulla vain lapsen kovemmat äänet, aseta herkkyystaso kohtaan ”L”...
  • Page 33 Vianhakutaulukko LED-merkkivalot • Varmista, että molemmat yksiköt ovat päällä. eivät syty. • Varmista, että akut on ladattu ja ne on asennettu oikein. • Jos itkuhälytin on liitettynä verkkovirtaan: Varmista, että muuntaja on liitetty kunnolla pistorasiaan ja virtajohto on liitetty kunnolla muuntajaan ja itkuhälyttimeen.
  • Page 34: Tekniset Tiedot

    Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
  • Page 36 Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI...

Table of Contents