Page 1
uso e manutenzione use and maintenance emploi et entretien benutz und Wartungsanleitung uso y mantenimiento uso e manutenção T22-32 REF использованиe и MOD164V00...
INTRODUZIONE GENERAL INFORMATION 1-1. MODALITA’ DI GARANZIA 1.1 WARRANTY L’installazione, la messa in funzione e l’avviamento devono essere eseguiti solo da This manual reflects the preset state of the machine technique (state of the art) and it personale qualificato con una conoscenza tecnica specifica della macchina. cannot be considered inadequate only because updated according to new Il personale di controllo e di servizio addetto alla manutenzione della macchina dovrà...
1-2 NORME DI SICUREZZA 1-2 SAFETY INFORMATION In caso di uso improprio o non conforme alle norme è possibile procurarsi, con We are not liable in the case when: • questa macchina, gravi ferite alle dita o alle mani. The machine is used by untrained personnel. Vi preghiamo quindi di osservare attentamente le seguenti norme di sicurezza.
2 SCHEDA TECNICA / Technical sheet T22REF T32REF Dimensioni (corpo macchina/totali esterni) Dimensions Larghezza mm 360/415 415/520 Width mm Profondità mm 248/295 314/360 Length mm Altezza mm 490/530 510/550 Height mm Peso kg Weight kg Prestazioni Volume tramoggia 3,5 lt...
Page 5
3-4 DISPO OSITIVI DI PROTEZ ZIONE E SICUREZZ 3-4 SAFE ETY AND PROTEC CTION DEVICES Sistema di comando con spegn imento in mancanza di tensione NVR - NO O-Volt system relea (NVR) 3-5 PANE EL CONTROL 3-5 DESC RIZIONE COMAND The stainle ess steel panel contro ols contains the followi...
Page 6
4 - INSTAL LLAZIONE 4 – INSTA ALLATION 4.1 POSIZIO ONAMENTO DELLA MACCHINA 4.1 POSIT TIONING OF THE MA CHINE Prima di in nstallare la macchina a, assicurarsi che la a superficie Before ins talling the machine, m make sure that the surf face be: •...
Page 7
4-4 PROVA A DI FUNZIONAMEN NTO (VERIFICA DEL SENSO DI ROTAZION NE DELLA COCLEA – – motori trifase) La macchin na viene fornita imballa ata e completamente m montata sia 4-4 TEST RUN (FEED WORM ROTATION FOR THR REE-PHASE per quanto riguarda il gruppo di m macinazione che la tra amoggia.
Page 8
6 PULIZIA DELLA MACCHINA 6.1 INFORMAZIONI GENERALI 6 CLEANING OF THE MACHINE Si raccomanda di eseguire un’accurata pulizia della macchina prima della sua messa in 6.1. GENERAL INFORMATION funzione, dopo ogni uso, più volte al giorno nel caso fosse molto sporca o dopo lunghi It is recommended that the machine is carefully cleaned before it is first operated, after use, periodi di inattività.
Page 9
6.3 RIMON NTAGGIO DELLA M MACCHINA Il rimontag ggio dei vari comp ponenti avviene in sequenza inversa ris spetto allo smontagg gio. 6.3 MAC HINE REASSEMBL Si raccom manda di eseguir re le varie opera azioni con The mac chine reassembly is s carried out by fo ollowing the attenzione...
Page 10
Via S.Pertini,29 47826 Villa Verucchio –– Rimini (It aly) http: ///www.fimar r spa.it...
Need help?
Do you have a question about the T22REF and is the answer not in the manual?
Questions and answers