Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Download (PDF):
https://www.teufelaudio.com/motiv-go
MOTIV® GO
DE Kurzanleitung 2
EN Quick Start Guide 5
FR Guide de démarrage rapide 8

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MOTIV GO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Teufel MOTIV GO

  • Page 1 Download (PDF): https://www.teufelaudio.com/motiv-go MOTIV® GO DE Kurzanleitung 2 EN Quick Start Guide 5 FR Guide de démarrage rapide 8...
  • Page 2 DE 2 MOTIV® GO laden Der integrierte Li-Ion-Akku wird aufgeladen, sobald der MOTIV® GO über den Anschluss (a) mit dem Ladegerät verbunden ist und von diesem mit Strom versorgt wird. Das Laden wird durch die LED der Akkuanzeige (b) signalisiert: Ist der MOTIV®...
  • Page 3 2 Sek. gedrückt halten: Bluetooth®-Kopplung starten, LED neben der Taste (siehe Pfeil) pulst blau, Bluetooth auf dem Smartphone aktivieren und mit dem neuen Gerät „Teufel MOTIV GO“ koppeln. Die LED leuchtet nach erfolgreicher Kopplung dauerhaft blau für 10 Sek. gedrückt halten: alle Bluetooth®-Kopplungen löschen...
  • Page 4 DE 4 Musik per Bluetooth abspielen einmal antippen für Play/Pause 2 Sekunden lang gedrückt halten, um den Sprachassistenten zu de-/aktivieren antippen, um zum nächsten Titel zu springen antippen, um aktuellen Titel von vorn zu beginnen doppelt antippen, um zum vorherigen Titel zu springen Telefonieren bei Telefonanruf kurz drücken: Anruf annehmen/aufl...
  • Page 5 EN 5 Charging the MOTIV® GO The built-in lithium-ion rechargeable battery charges as soon as the MOTIV® GO is connected to the charger with the connector (a) and is supplied with power. The LED on the rechargeable battery indicator (b) shows the charging status: If the MOTIV®...
  • Page 6 Hold for 2 sec.: Start Bluetooth® pairing, LED next to the button (see arrow) pulses blue, activate Bluetooth on smartphone and pair with the new device “Teufel MOTIV Go”. The LED lights up permanently blue after successful pairing Hold for 10 sec.: delete all Bluetooth® pairings...
  • Page 7 EN 7 Play music over Bluetooth Press once for Play/Pause Hold down for 2 seconds to de-/activate the voice assistant Tap to skip to the next track Tap to start the current track from the beginning Tap twice to skip to the previous track Phone calls Press briefl...
  • Page 8 FR 8 Charger MOTIV® GO L’accu lithium-ion intégré se recharge dès que le MOTIV® GO est connecté au chargeur par le biais du port (a) et dès qu’il est alimenté en courant électrique par celui-ci. La LED de l’indicateur de l’accu (b) signale que la charge est en cours : Si le MOTIV®...
  • Page 9: Consignes D'utilisation

    LED située à côté de la touche (voir fl èche) clignote en bleu, activer la fonction Bluetooth sur le smartphone et coupler avec le nouvel appareil « Teufel MOTIV GO ». Une fois le couplage eff ectué, la LED s’allume en bleu Teufel MOTIV GO •...
  • Page 10 FR 10 Écouter de la musique sur Bluetooth • Taper une fois sur pour Play/Pause • Maintenir la touche enfoncée pendant 2 secondes pour activer/ désactiver l’assistance vocale • Taper sur pour aller au prochain morceau • Taper sur pour rejouer le morceau actuel depuis le début •...
  • Page 11 Lautsprecher Teufel GmbH Bikini Berlin, Budapester Str. 44 10787 Berlin (Germany) teufelaudio.com teufel.de teufelaudio.at teufelaudio.nl teufelaudio.fr teufelaudio.pl teufel.ch 400-638-6856 service_china@teufel.de teufel.cn This appliance complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the CE Declaration Conformity can be found at this web address: www.teufelaudio.com/declaration-of-conformity.