Download Print this page

Kemo Electronic M203 Quick Start Manual page 4

Master/slave switch 230 v/ac - adjustable

Advertisement

max. 7 A.
Regulowana moc wyzwalania: ca. 5 - 60 W
Temperatura pracy: 0°C do +50°C.
„Slave" Element załączania: Triac max. 2300 W (10 A)
„Slave" minimalne obciążenie: ok. 10 W (0,05 A)
Pobór mocy: < 0,2 W
Wskaźnik trybu pracy: 2-kolorowa dioda LED. Świeci na zie-
lono - moduł gotów do pracy, Świeci na czerwono - aktywny
Slave.
Przyłącze: Wtyk płaski 6,3 mm.
Wymiary: ok. 87 x 60 x 33 mm
PT
Utilização pretendida:
Ligação automática de uma segunda unidade (escravo)
quando a unidade básica (mestre) ligada é ligada. Capacida-
de „escravo" máxima de comutação 2300 W (10 A).
Instruções de instalação:
O módulo é instalado de tal forma que é bem ventilado (pode
aquecer, dependendo da carga) e que está isolado (sem
possibilidade de contacto com os dedos ou outras partes do
corpo. Existem ligações abertas que transportam tensão de
rede).
O módulo é ligado de acordo com o desenho. A ligação e in-
stalação devem ser efectuadas por pessoal autorizado e qua-
lificado, que também assume a responsabilidade. A ligação
e instalação devem ser efectuadas em conformidade com as
directrizes VDE aplicáveis e de modo a que não seja possível
o contacto com peças metálicas sob tensão. Em caso de de-
feito, o módulo pode ficar muito quente e explodir! O módulo
deve ser instalado de forma que nenhum dano possa ocorrer
neste caso ou em caso de incêndio. A terra protectora deve
ser ligada directamente às máquinas ou dispositivos, os fusí-
veis devem ser ligados a montante.
A unidade „escrava" é ligada dentro do módulo com um tri-
ac que pode ser carregado com um máximo de 2300 W (10
A). No caso de uma carga mais elevada (sobrecarga) ou cur-
to-circuito, o triac irá quebrar e o módulo estará defeituoso.
Nestes casos e no caso de um defeito devido a uma ligação
incorrecta, não é possível a substituição da garantia. A placa
base de alumínio do módulo não deve ficar mais quente do
que 50°C. Se o módulo for carregado < 500 W, não é neces-
sário um dissipador de calor adicional. Para cargas entre 500
W - 2300 W, o módulo com a placa base de alumínio deve
ser aparafusado a uma base de arrefecimento, por exemplo,
uma placa metálica de aprox. 400 cm² ou um dissipador de
calor (dissipador de calor aletado).
O módulo é conectado através de 6 plugues planos (6,3 mm).
A carga escrava mínima é de aproximadamente 10 W.
Comissionamento:
Depois de tudo ter sido ligado de acordo com os regulamen-
tos e o módulo com as ligações ter sido instalado para que
seja seguro ao toque, o módulo pode ser colocado em funci-
onamento.
Há um LED no módulo para indicar o estado de funcionamen-
to. Se acender a verde, o módulo está pronto a funcionar. Se
o LED acender a vermelho, o escravo está activo.
O escravo é ligado e desligado com um atraso de aproxi-
madamente 1 - 2 segundos.
A sensibilidade da carga principal é ajustável aproximada-
mente 5 - 60 W e pode ser ajustada com o potenciómetro de
ajuste no módulo (mín. a máx.).
Instruções de segurança para os módulos KEMO
Estas instruções de segurança devem ser lidas antes de
ligar o módulo!
Quando adquiridos, os módulos Kemo cumprem as normas
DIN EN 60065 e/ou DIN EN 60335 em conjunto com as nor-
mas DIN EN 55022 e DIN 55024 e/ou DIN EN 55014-1 e DIN
EN 55014-2. Todos os elementos de segurança necessários
para a montagem final estão listados nas instruções de mon-
tagem e não deve ser omitido por razões de segurança.
A instalação e colocação em serviço só podem ser efectuadas
por pessoas autorizadas que também assumem a respons-
abilidade por quaisquer danos. As instruções de instalação
fornecidas pelo fabricante para completar as unidades de-
vem ser observadas. Todos os dispositivos de segurança de-
vem ser instalados para funcionamento permanente e não
devem ser ignorados para sua própria segurança, bem como
as instruções de funcionamento do manual de instruções.
O módulo não deve ser exposto a temperaturas excessivas
(acima de 50ºC) e humidade. Nas instalações comerciais,
devem ser observados os regulamentos de prevenção de
acidentes da Associação das Associações de Seguros de
Responsabilidade Civil dos Empregadores Comerciais para
sistemas e equipamentos eléctricos. O módulo pode aquecer
durante o funcionamento, dependendo da carga. Deve, port-
anto, ser instalado de modo a ser bem ventilado.
Os módulos Kemo que operam com tensões inferiores a 42
V AC/DC podem ser operados por crianças com 8 anos ou
mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, sob supervisão. Os módulos Kemo que
operam com tensões superiores a 42 V AC/DC podem ser
operados sob a supervisão de jovens com 16 anos ou mais.
Nas escolas, instalações de formação, oficinas de hobby e de
auto-ajuda, o funcionamento destes módulos deve ser super-
visionado de forma responsável por pessoal formado.
Líquidos e peças altamente inflamáveis (por exemplo, cor-
tinas) não devem estar nas proximidades do módulo e dos
cabos de ligação. Para todos os kits e módulos que entram
em contacto com uma tensão superior a 25 V, as normas de
segurança VDE devem ser observadas!
A instalação ou entrada em funcionamento só pode ser efec-
tuada por uma pessoa competente! Os regulamentos de se-
gurança mais importantes incluem: Protecção de contacto
para todas as peças metálicas que podem transportar mais
de 25 V de tensão. Alívio da tensão em todos os cabos! No
caso de um defeito, os componentes ou o módulo podem
rebentar! O módulo ou placa deve ser instalado de modo a
que não possam ocorrer danos neste caso ou em caso de in-
cêndio (instalação em armários metálicos ligados à terra ou
em caixas metálicas ligadas à terra e ligação de fusíveis).
Dados técnicos:
Tensão de funcionamento: 230 V/AC / 50 Hz
Máx. correntes: 16 A, 3680 W (poder total mestre + escra-
vo), onde a potência máxima „escravo" é de 2300 W (10 A).
Exemplo: se a ligação „mestre" requer 9 A, só pode ser liga-
da uma carga „escravo" de 7 A no máximo.
Potência de disparo ajustável: aprox. 5 - 60 W
Gama de temperaturas de funcionamento: 0°C a +50°C
Função de comutação „escravo": Triac máx. 2300 W (10 A)
Carga mínima escravo: aprox. 10 W (0,05 A)
Consumo próprio de energia: <0,2 W
Display de funcionamento: LED de 2 cores, verde - módulo
pronto para operar, vermelho - escravo activo.
Ligações: Contactos de encaixe fichas planas 6,3 mm.
Dimensões: aprox. 87 x 60 x 33 mm
RU
Применение по назначению:
Автоматическое включение второго прибора (Слейва), когда
включается основной прибор (Maстер). Максимальная
включаемая мощность «Слейва» 2300 ватт (10 A).
Руководство по монтажу:
Модуль устанавливается в хорошо проветриваемом месте
(в зависимости от нагрузки модуль может нагреваться) и
тщательно изолирован (воизбежании соприкосновения
пальцами или другими частями тела с модулем. На
нём имеются открытые контакты, по которым подается
напряжение сети).
Модуль
подключается
в
соответствии
Подключение и установка должны в обязательном порядке
выполняться уполномоченными специалистами, которые
также несут ответственность. Подключение и установка
должны соответствовать действующим директивам VDE/
Союза немецких электротехников, а также осуществляться
таким образом, чтобы прикосновение к токопроводящим
металлическим частям было невозможно. Неисправный
модуль может сильно нагреться и лопнуть! Поэтому модуль
должен быть установлен таким образом, чтобы в этом
случае или в случае возгорания не произошло никаких
повреждений.
Заземление
должно
непосредственно
с
машинами
Необходимо включить предварительные предохранители.
Включение «Слейва» осуществляется внутри модуля с
помощью симметричного триодного тиристора, который
способен выдержать нагрузку максимум 2300 ватт
(10 А). В случае более высокой нагрузки (перегрузки)
или в результате короткого замыкания симметричный
триодный тиристор ломается, и модуль выходит из строя.
В таких случаях и в случае возникновения дефекта из-
за неправильного подключения гарантийная замена
невозможна. Алюминиевая плата модуля не должна
нагреваться выше 50°C. Если модуль нагружается < 500 Вт,
дополнительный охладительный элемент не требуется. При
нагрузках от 500 Вт до 2300 Вт модуль следует привинтить
алюминиевой
платой
к
охлаждающему
Например, металлическая плита площадью около 400 см²
или охладительный элемент (ребристый радиатор).
Модуль подключается через 6 плоских штекеров (6,3 мм).
Минимальная
нагрузка
«Слейва»
приблизительно 10 ватт.
Ввод в эксплуатацию:
После того, как модуль был установлен в соответствии
со всеми предписаниями и защищён от нечаянного
соприкосновения с его токопроводящими элементами,
модуль можно вводить в эксплуатацию.
На модуле находится светодиод для индикации рабочего
состояния. Когда он горит зеленым цветом, модуль готов к
работе. Когда светодиод горит красным цветом, «ведомый»
прибор/Slave включен.
Включение и выключение «Слейва» происходит с задержкой
примерно в 1-2 секунды.
Чувствительность нагрузки «Мастера» регулируется в
пределах примерно от 5 до 60 ватт и может быть настроена
с помощью регулятора на модуле (от мин. до макс.).
Указания по технике безопасности для модулей KEMO
Эти указания по технике безопасности необходимо
прочитать перед подключением модуля!
Модули Kemo в продажном состоянии соответствуют
стандартам DIN EN 60065 и/или DIN EN 60335, наряду с
DIN EN 55022 и DIN 55024 и/или DIN EN 55014-1 и DIN EN
55014-2. Все предохранительные элементы, необходимые
для окончательного монтажа, перечислены в инструкции
по монтажу, и ими нельзя пренебрегать из соображений
безопасности. Монтаж и ввод в эксплуатацию могут
выполняться только уполномоченными лицами, которые
также несут ответственность за любое повреждение.
Необходимо
соблюдать
инструкции
предоставленные производителем для комплектования
приборов. Все предохранительные устройства необходимо
настроить на длительную эксплуатацию, и их нельзя
игнорировать в целях собственной безопасности, как и
указания по обслуживанию в инструкции по эксплуатации.
Модуль не должен подвергаться воздействию чрезмерных
температур (более 50 ° C) и влаги. В промышленном
оборудовании необходимо учитывать предписания по
предупреждению
обществ промышленного страхования для электрических
установок и технологического оснащения. В зависимости
от нагрузки модуль может нагреваться во время работы.
Поэтому его следует устанавливать таким образом, чтобы
он хорошо вентилировался.
Модули
Kemo,
ниже 42 вольт переменного тока / постоянного тока,
могут эксплуатироваться детьми в возрасте от 8 лет и
людьми с ограниченными физическими, сенсорными
или
умственными
Модули Kemo, работающие с напряжением выше
42 вольт переменного тока/ постоянного тока, могут
эксплуатироваться молодыми людьми в возрасте от 16 лет
и старше под присмотром.
В школах, учебных заведениях, любительских мастерских
и
авторемонтных
эксплуатация
контролироваться обученным персоналом.
Легковоспламеняющиеся жидкости и детали (например,
занавески)
и соединительных кабелей. Для всех комплектов и
модулей, контактирующих с напряжением выше 25 вольт,
необходимо соблюдать правила техники безопасности
VDE/(Союза немецких электротехников)! Монтаж и ввод
в эксплуатацию могут выполняться только компетентным,
прошедшим профессиональную подготовку лицом! К
наиболее
относятся: защита от прикосновения ко всем металлическим
частям, которые могут находиться под напряжением выше
25 вольт. Разгрузка всех кабелей от натяжения! В случае
повреждения компоненты или модуль могут треснуть!
Модуль или панель необходимо устанавливать таким
образом, чтобы в этом случае, а также в случае пожара не
могли возникнуть повреждения (установка в заземленных
металлических шкафах или заземленном металлическом
корпусе и предварительное включение предохранителей).
Технические характеристики:
с
чертежом.
Рабочее напряжение: 230 вольт/переменного тока /50
герц
Максимальный ток: 16 A, 3680 ватт (Общая мощность
«ведомый прибор» + «ведущий прибор»/Master + Slave),
где максимальная мощность «ведомого» составляет 2300
ватт (10 А).
Пример:
подключения 9 A, в таком случае можно подключать
нагрузку «ведомого прибора»/Slave" максимум 7 A.
Pегулируемая мощность срабатывания: приблизительно
5-60 ватт
быть
соединено
Рабочий температурный диапазон: от 0°C до +50°C
либо
приборами.
Переключательная
триодный тиристор (триак) максимум 2300 ватт (10 A)
минимальная
приблизительно 10 ватт (0,05 A)
Собственное потребление мощности: <0,2 ватт
Рабочая индикация: 2-цветный светодиод, зелёный –
модуль готов к эксплуатации, красный –«ведомый прибор»/
Slave активный.
Подключение: плоский штекер со штекерными контактами
6,3 мм.
Размеры: приблизительно 87 x 60 x 33 мм
основанию.
составляет
DE | Entsorgung: Wenn das Gerät entsorgt werden
soll, darf es nicht in den Hausmüll geworfen werden.
Es muss an Sammelstellen für Fernsehgeräte, Com-
puter usw. entsorgt werden (bitte erkundigen Sie
sich in Ihrem Gemeindebüro oder in der Stadtverwal-
по
монтажу,
tung nach Elektronik-Müll-Sammelstellen).
EN | Disposal: This device may not be disposed with the house-
hold waste. It has to be disposed at collecting points for televisi-
on sets, computers, etc. (please ask your local authority or muni-
cipal authorities for these collecting points for electronic waste).
Kemo Electronic GmbH, Leher Landstrasse 20, 27607 Geestland, Germany
P / Module / M203 / Beschreibung / 14044DI_fix / Karton 1 (M203) / Ver. 001
несчастных
случаев
Объединения
которые
работают
с
напряжением
способностями
под
присмотром.
мастерских
самообслуживания
этих
модулей
должна
не
должны
находиться
вблизи
важным
правилам
техники
безопасности
если
„ведущий
прибор»/Master"
функция/Slave:
симметричный
нагрузка
ведомого
прибора/Slave:
тщательно
модуля
требует
4/4

Advertisement

loading