LUCTRA LINEAR TABLE Manual
Hide thumbs Also See for LINEAR TABLE:
Table of Contents
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Produktspezifische Sicherheitshinweise
  • Erklärung der Symbole
  • Produkt- und Funktionsbeschreibung
  • Montage
  • Elektrischer Anschluss
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Verpackung Entsorgen
  • Technische Daten
  • Utilisation Conforme
  • Pour Votre Sécurité
  • Consignes de Sécurité Spécifiques Au Produit
  • Explication des Symboles
  • Contenu de la Livraison
  • Montage
  • Branchement Électrique
  • Nettoyage Et Entretien
  • Service Après-Vente
  • Élimination de L'emballage
  • Caractéristiques Techniques
  • Beoogd Gebruik
  • Voor Uw Veiligheid
  • Uitleg Van de Symbolen
  • Elektrische Aansluiting
  • Reiniging en Onderhoud
  • Verpakking Afvoeren
  • Technische Gegevens
  • Uso Conforme
  • Sicurezza Elettrica
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Pulizia E Manutenzione
  • Servizio DI Assistenza
  • Dati Tecnici
  • Avsedd Användning
  • För Din Säkerhet
  • Rengöring Och Underhåll
  • Tekniska Data
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Grundlæggende Sikkerhedsanvisninger
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Produkt- Og Funktionsbeskrivelse
  • Elektrisk Tilslutning
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Bortskaffelse Af Emballagen
  • Tekniske Data
  • Forskriftsmessig Bruk
  • For Din Sikkerhet
  • Elektrisk Tilkobling
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Kaste Emballasjen
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Merkkien Selitykset
  • Toimituksen Sisältö
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Pakkauksen Hävittäminen
  • Tekniset Tiedot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

TABLE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LINEAR TABLE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LUCTRA LINEAR TABLE

  • Page 1 TABLE...
  • Page 3 ø 4,5 × 50 mm...
  • Page 6 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ........29 Traduzione delle istruzioni originali .............. 36 Översättning av bruksanvisning i original ............ 43 Oversættelse af den originale brugsanvisning ..........50 Original driftsinstruks i oversettelse ............57 Alkuperäisten ohjeiden käännös ..............64 LUCTRA | 7...
  • Page 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die für Leuchte und Umgebung geeignet sind. • Verwenden Sie keine zusätzlichen Dimmer. • Wenn das Netzkabel der Leuchte beschädigt wird, muss es durch den Hersteller ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. 8 | LUCTRA...
  • Page 8: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    Licht, indem die Lichtfarbe zwischen kalt-weißem ® Licht mit einem hohen Blauanteil und warm-weißem Licht mit einem hohen Rotanteil variiert werden kann. Zusammen mit ihrer hohen Beleuchtungsstärke gibt LUCTRA dem Körper deut- ® liche Lichtsignale, die er braucht, um das System der inneren Uhren und damit den biologi- schen Rhythmus an den Tagesverlauf anzupassen.
  • Page 9: Montage

    • Netzteil mit Steckverbinder • Euro-Stecker für Netzteil • Britischer Steckverbinder, Typ G für Netzteil • Mikrofasertuch Je nachdem, für welchen Artikel der LUCTRA TABLE 2 Baureihe Sie sich entschieden haben, ® befinden sich unterschiedliche Befestigungen und Zubehörteile im Lieferumfang: •...
  • Page 10 Setzen Sie die obere Platte (12) mit Dorn und Gewindestange (16) von oben in die Loch- durchführung. Schrauben Sie die untere Platte (14) mit der zum Durchmesser der Lochdurchführung pas- senden Zentrierhilfe nach oben zeigend auf die Gewindestange (16). Führen Sie das Netzkabel durch die dafür vorgesehene Aussparung (15) LUCTRA | 11...
  • Page 11: Elektrischer Anschluss

    Verbinden Sie das zum Stromnetz passende Netzkabel mit dem Netzgerät: – Netzkabel mit Euro-Stecker (19) – Netzkabel mit britischem Steckverbinder (20) Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Ausrichten der Leuchte ACHTUNG! Gefahr von Schäden an der Leuchte! Drehen Sie den Leuchtenkopf nicht gegen den Widerstand im Drehgelenk. 12 | LUCTRA...
  • Page 12: Bedienung

    Senden Sie eine beschädigte Leuchte nur im Originalkarton zurück. Sollten Sie die Originalver- packung nicht mehr zur Hand haben, fordern Sie bitte unter der Service Hotline eine entspre- chende Verpackung an, diese wird Ihnen dann umgehend zugesendet. LUCTRA | 13...
  • Page 13: Verpackung Entsorgen

    Umwelt gelangen. Verpackung entsorgen Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststoffen, die wiederverwertet werden können. – Führen Sie diese Materialien der Wiederverwertung zu. Technische Daten Produktname LINEAR TABLE RADIAL TABLE Artikelnummer 9201, 9203, 9205 9202, 9204, 9206 Leuchte Nennspannung 12–14 V DC...
  • Page 14: Intended Use

    • If the power cable on the lamp is damaged, it must be replaced by the manufacturer to avoid any risk of danger. Product-specific Safety Instructions • Do not cover the lamp with cloths or other objects. This may cause a fire hazard. LUCTRA | 15...
  • Page 15: Product And Functional Description

    Ultimately, your well-being is determined by the ® light setting that is right and comfortable for you. You can find out more about the combinations and effect of biological light at www.luctra.eu. Your Lamp at a Glance ▶ see figure 1...
  • Page 16 English Depending on the article of LUCTRA TABLE 2 series that you have chosen, various fixtures ® and accessory components are included in the scope of delivery: • TABLE: Table foot for placing on tables • TABLE CLAMP: Fixing on a wall or table (with 2× adhesive foam pads, 1× Allen key, 4×...
  • Page 17 Fasten the table pin by rotating the threaded rod (16). Use the enclosed Allen key to do this. Place the lamp onto the pin of the table pin (11). Mounting without a cable hole You can fasten your lamp with the help of the table pin even if the table does not have a table feed-through. 18 |LUCTRA...
  • Page 18: Electrical Connection

    – Touch the sensor key to make the light colour warm (reddish). – Touch the sensor key to make the light colour neutral. – Touch the sensor key to make the light colour cold (blueish). LUCTRA | 19...
  • Page 19: Cleaning And Maintenance

    – Wipe the lamp dry with a soft damp cloth or with the enclosed microfibre cloth. • The lamp requires no maintenance. Service The LUCTRA team can be reached at +49 23 71 66 24 45 (Note that charges may apply de- ®...
  • Page 20: Technical Data

    English Technical Data Product name LINEAR TABLE RADIAL TABLE Article numbers 9201, 9203, 9205 9202, 9204, 9206 Lamp Nominal voltage 12–14 V DC Power consumption 8.5 W Protection class III  (SELV, Safety Extra Low Voltage) Protection type IP20 Energy efficiency This product contains (a) light source(s) belonging to energy efficiency category(categories): Light source no.
  • Page 21: Utilisation Conforme

    • Utilisez uniquement des câbles de rallonge compatibles avec la lampe et avec l’environ- nement. • N’utilisez pas de variateurs supplémentaires. • Si le câble d’alimentation de la lampe est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant afin d’éviter tout danger. 22 | LUCTRA...
  • Page 22: Consignes De Sécurité Spécifiques Au Produit

    ® mière entre du blanc froid avec une part importante de bleu et du blanc chaud avec une part importante de rouge. Avec sa forte intensité lumineuse, LUCTRA donne au corps des signaux ®...
  • Page 23: Contenu De La Livraison

    • Fiche euro pour bloc d'alimentation • Connecteur enfichable britannique, type G pour bloc d'alimentation • Chiffon en microfibre En fonction de l'article de la série LUCTRA TABLE 2 que vous avez choisi, différents acces- ® soires et fixations sont fournis : •...
  • Page 24 Vissez la plaque inférieure (14) sur la tige filetée avec l’accessoire de centrage adapté au diamètre du passage de câble orienté vers le haut (16). Glissez le câble d’alimentation à travers l’espace (15) prévu à cet effet. LUCTRA | 25...
  • Page 25: Branchement Électrique

    – Câble d’alimentation avec connecteur enfichable britannique (20) Branchez la fiche à la prise. Orienter la lampe ATTENTION ! Risque de dommages sur la lampe ! Ne tournez pas la tête de lampe contre la résistance de l’articulation tournante. 26 | LUCTRA...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    Les lampes endommagées doivent impérativement être renvoyées dans leur emballage d'ori- gine. Si vous ne disposez plus de l'emballage d'origine, demandez un emballage adapté en appelant notre service clientèle qui vous en enverra un dans les plus brefs délais. LUCTRA | 27...
  • Page 27: Élimination De L'emballage

    Élimination de l’emballage L’emballage se compose de carton et de plastiques identifiés comme tels qui peuvent être réutilisés. – Faites recycler ces matériaux. Caractéristiques techniques Nom du produit LINEAR TABLE RADIAL TABLE Numéro de l’article 9201, 9203, 9205 9202, 9204, 9206 Lampe Tension nominale 12–14 V CC...
  • Page 28: Beoogd Gebruik

    • Gebruik alleen verlengsnoeren die geschikt zijn voor de lamp en de omgeving. • Gebruik geen extra dimmers. • Als de stroomkabel van de lamp beschadigd raakt, moet deze door de producent worden vervangen om gevaren te vermijden. LUCTRA | 29...
  • Page 29: Uitleg Van De Symbolen

    -bedieningspaneel op elk gewenst moment veranderen. Uiteindelijk is ® uw welzijn beslissend voor de voor u juiste en meest aangename lichtinstelling. Meer over de verbanden en de werking van het biologische licht vindt u op www.luctra.eu. Uw lamp in een oogopslag ▶ zie afbeelding 1...
  • Page 30 Nederlands • Eurostekker voor netadapter • Britse stekker, type G voor netadapter • Microvezeldoek Afhankelijk van voor welk artikel van de LUCTRA TABLE 2-serie u gekozen heeft, bevinden er ® zich verschillende bevestigingen en toebehoren in de leveringsomvang: • TABLE: statief voor opstelling op tafels •...
  • Page 31 Bevestig de tafeldoorn door de draadstang (16) te draaien. Gebruik daarvoor de meegele- verde inbussleutel. Steek de lamp op de doorn van de tafeldoorn (11). Bevestiging zonder tafeldoorvoer Ook als de tafel niet over een tafeldoorvoer beschikt, kunt u uw lamp met de tafeldoorn be- vestigen. 32 | LUCTRA...
  • Page 32: Elektrische Aansluiting

    – Raak de sensortoets aan om de lichtkleur warm (meer rood) te laten worden. – Raak sensortoets aan om de lichtkleur neutraal te laten worden. – Raak de sensortoets aan om de lichtkleur koud (meer blauw) te laten worden. LUCTRA | 33...
  • Page 33: Reiniging En Onderhoud

    – Wrijf de lamp droog met een bevochtigde doek of de meegeleverde microvezeldoek. • De lamp is onderhoudsvrij. Service U kunt het LUCTRA Team bereiken op +49 23 71 66 24 45 (let erop dat er afhankelijk van de ®...
  • Page 34: Technische Gegevens

    Nederlands Technische gegevens Productnaam LINEAR TABLE RADIAL TABLE Artikelnummer 9201, 9203, 9205 9202, 9204, 9206 Lamp Nominale spanning 12–14 V DC Vermogensopname 8,5 W Beschermingsklasse III  (SELV, Safety Extra Low Voltage) Beschermingsklasse IP20 Energie-efficiëntie Dit product bevat (een) lichtbron(nen) van de ener- gie-efficiëntieklasse(n):...
  • Page 35: Uso Conforme

    • Prima di spostare o cambiare collocazione alla lampada, staccare sempre la spina. • Utilizzare solo prolunghe adatte alla lampada e all’ambiente. • Non utilizzare dimmer aggiuntivi. • In caso di danneggiamento del cavo della lampada, questo dovrà essere sostituito dal produttore al fine di evitare pericoli. 36 | LUCTRA...
  • Page 36: Spiegazione Dei Simboli

    VITACORE ® Regolare infine le impostazioni di luce ideali per il proprio benessere. Maggiori informazioni sui rapporti e l’effetto della luce biologica sono disponibili su www.luctra. La lampada in sintesi ▶ vedi fig. 1...
  • Page 37 • Alimentazione con connettore • Spina Euro per alimentazione • Connettore britannico, tipo G per alimentazione • Panno in microfibra A seconda di quale articolo della serie LUCTRA TABLE 2 ha optato, le verranno consegnati ® diversi fissaggi e parti accessorie: •...
  • Page 38 Inserire la piastra superiore (12) con mandrino e asta filettata (16) dall’alto nel foro passan- Avvitare la piastra inferiore (14) all’asta filettata (16) con il supporto per centraggio adegua- to al diametro del foro passante indicante verso l’alto. Far passare il cavo di alimentazione attraverso l’apposita cavità (15). LUCTRA | 39...
  • Page 39 – cavo di alimentazione con spina europea (19) – cavo di alimentazione con connettore britannico (20) Inserire la spina nella presa di corrente. Orientare la lampada ATTENZIONE! Pericolo di danni alla lampada! Non ruotare la testa della lampada contro la resistenza del giunto rotante. 40 | LUCTRA...
  • Page 40: Pulizia E Manutenzione

    – Asciugare per bene la lampada con un panno leggermente umido o quello in microfibra in dotazione. • La lampada non necessita manutenzione. Servizio di assistenza Il team LUCTRA è raggiungibile al numero +49 23 71 66 24 45 (possibili costi applicabili in base ® alle tariffe dell’operatore).
  • Page 41: Dati Tecnici

    L’imballaggio è composto da cartone e materiali plastici contrassegnati, i quali possono essere riutilizzati. – Consegnare tali materiali per consentirne il riciclaggio. Dati tecnici Nome del prodotto LINEAR TABLE RADIAL TABLE Cod. articolo 9201, 9203, 9205 9202, 9204, 9206 Lampada Tensione nominale 12–14 V DC...
  • Page 42: Avsedd Användning

    • Om armaturens elkabel är skadad, måste den bytas av tillverkaren för att undvika risker. Produktspecifika säkerhetsråd • Övertäck inte armaturen med duk eller andra föremål. Detta innebär brandrisk. • Innan armaturen ska transporteras eller förflyttas, demontera den från sitt fäste. • Ändra bordsställets läge endast när armaturen inte är isatt. LUCTRA | 43...
  • Page 43 Du kan närsomhelst ändra dessa inställningar på operatörspanelen VITACORE . Slutligen avgör ditt egna välbefinnande vilken ljusinställning som känns rätt och ® angenämt. Läs mer om sambanden och det biologiska ljusets verkningssätt på www.luctra.eu. Din armatur i korthet ▶ se bild 1 Lamphuvud Skyddsglas Operatörspanel VITACORE...
  • Page 44 = 45 mm y = 50 mm FARA! Livsfara pga. ledningspunktering! Kontrollera ledningsdragningen (t.ex. el, gas- eller vattenledningar) innan du borrar i väggar. Borra hålen med ø 6 mm och 60 mm djupa. Fäst klämman (5) med bipackade skruvar ø 4,5 × 50 mm och plugg i väggen. LUCTRA | 45...
  • Page 45 Borra ett hål i bordsplattan på min ø 6,5 mm/max ø 8 mm. Sätt i stiftet med gängstången (16) och brickan (17) ovanifrån och in i hålet. Sätt fast bordsstiftet genom att skruva plattan (14) med det bredare centreringsstycket pekande uppåt på gängstången. Sätt upp armaturen på stiftet till bordsstiftet (11). 46 | LUCTRA...
  • Page 46 – Vidrör sensorknapp för att höja ljusstyrkan. – Vidrör sensorknapp för att ställa in en varm (rödaktig) ljusfärg. – Vidrör sensorknapp för att ställa in ljusfärgen till neutral. – Vidrör sensorknapp för att ställa in en kall (blåaktig) ljusfärg. LUCTRA | 47...
  • Page 47: Rengöring Och Underhåll

    Använd inga lösningsmedel. – Torka rent armaturen med en lätt fuktad trasa eller den medföljande mikrofiberduken. • Armaturen är underhållsfri. Service Du når LUCTRA teamet på +49 23 71 66 24 45 (observera att nätoperatören kan debitera dig ® för samtalskostnader).
  • Page 48: Tekniska Data

    Denna produkt innehåller (en) ljuskälla (-källor) i ener- gieffektivitetsklass(er): Ljuskälla nr 36931, energieffektivitetsklass D (reg. 1314008) Omgivningstemperatur 0 - 40 °C Belysningsämne Lysdiod 2.700 / 3.600 / 6.500 K Nätaggregat Elförbrukning 100–240 V, 50/60 Hz, 1,5 A Verkande effekt max. 13,5 V DC, 54 W Kapslingsklass III  IP-klass IP20 LUCTRA | 49...
  • Page 49: Formålsbestemt Anvendelse

    • Dæk ikke lampen til med tørklæder eller andre genstande. Der er risiko for brand. • Afmontér lampen fra beslaget inden transport eller omplacering af lampen. • Fodens position må kun ændres, når lampen ikke er monteret. • Åbn aldrig VITACORE -betjeningsfeltet. Lampen beskadiges uopretteligt. ® 50 | LUCTRA...
  • Page 50: Produkt- Og Funktionsbeskrivelse

    Om aftenen bør andelen af rødt lys være højere. Disse indstillinger kan til enhver tid ændres på VITACORE -betjeningspanelet. I sidste ende er dit velbefindende afgørende for den rigtige og ® behagelige lysindstilling. Mere om sammenhængene og virkemåden af det biologiske lys findes www.luctra.eu. En oversigt over lampen ▶ se illustration 1 Lampehoved Beskyttelsesrude...
  • Page 51 Livsfare ved boring i forsyningsledninger! Kontrollér væggen for forsyningsledninger (f.eks. strømkabler, gas- og vandrør) før boring. Bor huller med ø 6 mm og en dybde på 60 mm. Fastgør klemmen (5) med de vedlagte skruer ø 4,5 × 50 mm og dyvler på væggen. Sæt lampen på klemmens (5) dorn. 52 | LUCTRA...
  • Page 52 Bor et hul med min. ø 6,5 mm/maks. ø 8 mm i bordpladen. Før dornen med gevindstang (16) og skive (17) ovenfra igennem hullet. Fastgør borddornen ved at skrue pladen (14) med den bredere centreringshjælp opad på gevindstangen. Sæt lampen på borddornens (11) dorn. LUCTRA | 53...
  • Page 53: Elektrisk Tilslutning

    – Berør sensorknappen for at forøge lysstyrken. – Berør sensorknappen for at gøre lysfarven varmere (rødlig). – Berør sensorknappen for at gøre lysfarven varmere (rødlig). – Berør sensorknappen for at gøre lysfarven varmere (rødlig). 54 | LUCTRA...
  • Page 54: Rengøring Og Vedligeholdelse

    – Tør lampen enten tørt af, med en let fugtet klud eller med den vedlagte mikrofiberklud. • Lampen er vedligeholdelsesfri. Service Du kan kontakte LUCTRA teamet på +49 23 71 66 24 45 (Vær opmærksom på, at der alt efter ®...
  • Page 55: Tekniske Data

    Dansk Tekniske data Produktnavn LINEAR TABLE RADIAL TABLE Produktnummer 9201, 9203, 9205 9202, 9204, 9206 Lampe Mærkespænding 12-14 V DC Strømforbrug 8,5 W Beskyttelsesklasse III  (SELV, Safety Extra Low Voltage) Kapslingsklasse IP20 Energieffektivitet Dette produkt indeholder (en) lyskilde(r) af energiklas- se(r): Lyskilde nr. 36931, energiklasse D (reg.
  • Page 56: Forskriftsmessig Bruk

    Produktrelaterte sikkerhetsanvisninger • Dekk ikke til lampen med stoff eller andre gjenstander. Brannfare. • Før lampen transporteres eller flyttes skal du først ta den ut av festet. • Omplassering av bordfoten må skjer uten at lampen sitter i. LUCTRA | 57...
  • Page 57 ® høy andel blått og varm-hvitt lys med høy andel av rødt. I tillegg til det gode lyset gir LUCTRA ® kroppen tydelige lyssignaler som den trenger for å tilpasse sitt indre ur - og dermed den biolo- giske rytmen - til dagens gang.
  • Page 58 Kontroller om det går ledninger i veggen før du begynner å bore (strøm, gass eller vann). Bor hull med 6 mm diameter og 60 mm dybde. Fest koblingen (5) til veggen med ø 4,5 × 50 mm skruene og pluggene som følger med. LUCTRA | 59...
  • Page 59 Bor et hull i bordplaten med min. 6,5 mm/maks. 8 mm diameter. Stikk tappen med gjengestangen (16) og skiven (17) inn i hullet ovenfra. Fest Tischdorn ved å skru platen (14) inn på gjengestangen med den bredeste sentrerings- hjelpen pekende oppover. Sett lampen på tappen på Tischdorn (11). 60 | LUCTRA...
  • Page 60: Elektrisk Tilkobling

    å minske lysstyrken. – Berør sensortasten for å øke lysstyrken. – Berør sensortasten for å gjøre lysfargen varm (rødlig). – Berør sensortasten for å gjøre lysfargen nøytral. – Berør sensortasten for å gjøre lysfargen kald (blålig). LUCTRA | 61...
  • Page 61: Rengjøring Og Vedlikehold

    – Tørk av lampen med en tørr klut eller mikrofiberkluten som følger med. • Lampen trenger ikke vedlikehold. Service Du kan kontakte LUCTRA -teamet på telefon +49 23 71 66 24 45 (Bruken av dette nummeret ® kan medføre nettavhengige kostnader).
  • Page 62 Norsk Tekniske data Produktnavn LINEAR TABLE RADIAL TABLE Artikkelnummer 9201, 9203, 9205 9202, 9204, 9206 Lampe Spenning 12–14 V DC Effektopptak 8,5 W Beskyttelsesklasse III  (SELV, Safety Extra Low Voltage) Beskyttelsesgrad IP20 Energieffektivitet Dette produktet inneholder (en) lyskilde(r) i energief- fektivitetsklasse(r): Lyskilde nr.
  • Page 63: Määräystenmukainen Käyttö

    • Käytä vain sellaista jatkojohtoa, joka sopii valaisimeen ja ympäristöön. • Älä käytä minkäänlaista ylimääräistä himmennintä. • Jos valaisimen virtajohto on vaurioitunut, on valmistajan vaihdettava se vaaratilanteiden välttämiseksi. Tuotekohtaiset turvallisuusohjeet • Älä peitä valaisinta pyyhkeillä tai muilla esineillä. Tulipalon vaara. 64 | LUCTRA...
  • Page 64: Merkkien Selitykset

    Illalla tulee punaisen osuuden olla vallitseva. Voit muuttaa näitä asetuksia VI- TACORE -käyttökentästä milloin vwain. Loppujen lopuksi oma hyvänolontunteesi tulee sinulle ® oikeasta ja miellyttävästä valoasetuksesta. Lisää biologiseen valoon liittyvää tietoa ja valon vaikutustavasta löytyy sivustosta www.luctra.eu. Yleiskuva valaisimestasi ▶ katso kuva 1 Valaisinpää Suojalasi VITACORE -käyttökenttä...
  • Page 65 Toimitukseen kuuluu erilaisia kiinnittimiä ja lisäosia aina sen mukaan, minkä LUCTRA ® TABLE 2 -mallisarjan tuotteen olet hankkinut: • TABLE: Pöytäjalusta pöydälle sijoitusta varten • TABLE CLAMP: Kiinnitys seinään tai pöytään (vaahtomuoviliimatyynyt 2×, kuusioavain 1×, ruuvit ja tulpat seinäkiinnitystä varten 4×) •...
  • Page 66 Kiinnitä pöytätappia kierretankoa  (16) kiertämällä. Käytä siihen mukana tullutta kuusioa- vainta. Liitä valaisin pöytätapin (11) tappiin. Kiinnitys ilman pöydässä olevaa läpivientiä Voit kiinnittää valaisimen pöytätuurnaan, vaikka pöydässä ei olisikaan läpivientiä. VAROITUS! Esinevahinkojen vaara! Pöytälevyn on oltava vähintään 25 mm paksu, jotta se ei valaisinta säädettäessä va- hingoitu. LUCTRA | 67...
  • Page 67 , kun haluat kytkeä valon päälle tai pois päältä. – Kosketa kosketuspainiketta vähentääksesi valonvoimakkuutta. – Kosketa kosketuspainiketta lisätäksesi valonvoimakkuutta. – Kosketa kosketuspainiketta saadaksesi valonvärin lämpimäksi (punertava). – Kosketa kosketuspainiketta saadaksesi valonvärin neutraaliksi. – Kosketa kosketuspainiketta saadaksesi valonvärin kylmäksi (sinertävä). 68 | LUCTRA...
  • Page 68: Puhdistus Ja Huolto

    Vanhat laitteet viedään kierrätettäviksi tai muulla tavoin uudelleen käytettäväksi. Näin autat osaltasi, ettei muun muassa haitallisia aineita päädy ympäristöön. Pakkauksen hävittäminen Pakkaus on pahvia ja vastaavasti merkittyjä muoveja, jotka voidaan kierrättää. – Vie nämä materiaalit vastaavasti lajiteltuina kierrätykseen. LUCTRA | 69...
  • Page 69: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tuotenimi LINEAR TABLE RADIAL TABLE Tuotenumero 9201, 9203, 9205 9202, 9204, 9206 Valaisin Nimellisjännite 12–14 V DC Ottoteho 8,5 W Suojaluokka III  (SELV, Safety Extra Low Voltage) Kotelointiluokka IP20 Energiatehokkuus Tämä tuote sisältää valolähteen (valolähteitä), joiden energiatehokkuusluokka (-luokat) on (ovat): Valolähde nro.
  • Page 70 DURABLE · Hunke & Jochheim GmbH & Co. KG Westfalenstraße 77– 79 · 58636 Iserlohn P.O. Box 1753 · 58634 Iserlohn · Germany Phone +49 23 71 66 24 45 info@luctra.de · www.luctra.eu...

This manual is also suitable for:

Radial table92019203920592029204 ... Show all

Table of Contents