Table of Contents
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Produktspezifische Sicherheitshinweise
  • Erklärung der Symbole
  • Produkt- und Funktionsbeschreibung
  • Montage
  • Elektrischer Anschluss
  • Bedienung
  • Automatische Abschaltfunktion
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Daten
  • Utilisation Conforme
  • Pour Votre Sécurité
  • Consignes de Sécurité Spécifiques Au Produit
  • Explication des Symboles
  • Contenu de la Livraison
  • Branchement Électrique
  • Nettoyage Et Entretien
  • Service Après-Vente
  • Élimination de L'emballage
  • Caractéristiques Techniques
  • Beoogd Gebruik
  • Voor Uw Veiligheid
  • Uitleg Van de Symbolen
  • Elektrische Aansluiting
  • Automatische Uitschakelfunctie
  • Reiniging en Onderhoud
  • Verpakking Afvoeren
  • Technische Gegevens
  • Uso Conforme
  • Sicurezza Elettrica
  • Pulizia E Manutenzione
  • Servizio DI Assistenza
  • Dati Tecnici
  • Avsedd Användning
  • För Din Säkerhet
  • Rengöring Och Underhåll
  • Tekniska Data
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Grundlæggende Sikkerhedsanvisninger
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Produkt- Og Funktionsbeskrivelse
  • Elektrisk Tilslutning
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Bortskaffelse Af Emballagen
  • Tekniske Data
  • Forskriftsmessig Bruk
  • For Din Sikkerhet
  • Elektrisk Tilkobling
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Kaste Emballasjen
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Merkkien Selitykset
  • Toimituksen Sisältö
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Pakkauksen Hävittäminen
  • Tekniset Tiedot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

FLOOR 2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FLOOR 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LUCTRA FLOOR 2

  • Page 1 FLOOR 2...
  • Page 6 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ........22 Traduzione delle istruzioni originali .............. 28 Översättning av bruksanvisning i original ............ 34 Oversættelse af den originale brugsanvisning ..........40 Original driftsinstruks i oversettelse ............46 Alkuperäisten ohjeiden käännös ..............52 LUCTRA | 3...
  • Page 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die für Leuchte und Umgebung geeignet sind. • Verwenden Sie keine zusätzlichen Dimmer. • Wenn das Netzkabel der Leuchte beschädigt wird, muss es durch den Hersteller ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. 4 | LUCTRA...
  • Page 8: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    Licht, indem die Lichtfarbe zwischen kalt-weißem ® Licht mit einem hohen Blauanteil und warm-weißem Licht mit einem hohen Rotanteil variiert werden kann. Zusammen mit ihrer hohen Beleuchtungsstärke gibt LUCTRA dem Körper deut- ® liche Lichtsignale, die er braucht, um das System der inneren Uhren und damit den biologi- schen Rhythmus an den Tagesverlauf anzupassen.
  • Page 9: Montage

    Verbinden Sie das zum Stromnetz passende Netzkabel mit dem Netzgerät: – Netzkabel mit Euro-Stecker (12) – Netzkabel mit britischem Steckverbinder (13) Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Ausrichten der Leuchte ACHTUNG! Gefahr von Schäden an der Leuchte! Drehen Sie den Leuchtenkopf nicht gegen den Widerstand im Drehgelenk. 6 | LUCTRA...
  • Page 10: Bedienung

    – Halten Sie die Boost-Sensortaste und die Sensortaste 5 Sekunden gedrückt. • Die Leuchte blinkt 3 mal kurz zur Bestätigung, dass die automatische Einschaltfunktion deaktiviert ist. • Die Leuchte blinkt 3 mal lang zur Bestätigung, dass die automatische Einschaltfunktion aktiviert ist. LUCTRA | 7...
  • Page 11: Reinigung Und Wartung

    Geräte, die mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, solche Elektro- und Elektronik-Altgeräte separat zu entsorgen. – Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der geregelten Entsorgung. 8 | LUCTRA...
  • Page 12: Technische Daten

    Umwelt gelangen. Verpackung entsorgen Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststoffen, die wiederverwertet werden können. – Führen Sie diese Materialien der Wiederverwertung zu. Technische Daten Produktname LINEAR FLOOR 2 RADIAL FLOOR 2 Artikelnummer 9226 9227 Leuchte Nennspannung 12–14 V DC Leistungsaufnahme •...
  • Page 13: Intended Use

    • If the power cable on the lamp is damaged, it must be replaced by the manufacturer to avoid any risk of danger. Product-specific Safety Instructions • Do not cover the lamp with cloths or other objects. This may cause a fire hazard. 10 |LUCTRA...
  • Page 14: Product And Functional Description

    ® cold white light with a high blue content and a warm white light with a high red content. Cou- pled with its high light intensity, LUCTRA gives your body the clear light signals that it needs ®...
  • Page 15: Operation

    WARNING! Risk of property damage! The lamp head is designed in such as way that the LEDs can be ideally cooled, thus achieving a long service life. Never cover the lamp head. This may cause a fire hazard. 12 |LUCTRA...
  • Page 16 Smartphones and tablet PCs can be charged via two built-in USB charging ports (18). WARNING! Risk of property damage! Use only undamaged USB cables. This prevents damage to your devices and the lamp. Note: The ports are only used to charge the connected devices. No data is transmitted. LUCTRA | 13...
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    – Wipe the lamp dry with a soft damp cloth or with the enclosed microfibre cloth. • The lamp requires no maintenance. Service The LUCTRA team can be reached at +49 23 71 66 24 45 (Note that charges may apply de- ®...
  • Page 18: Technical Data

    English Technical Data Product name LINEAR FLOOR 2 RADIAL FLOOR 2 Article numbers 9226 9227 Lamp Nominal voltage 12–14 V DC Power consumption • Cold white 9.45 W • Boost 14.3 W Protection class III  (SELV, Safety Extra Low Voltage) Protection type IP20...
  • Page 19: Utilisation Conforme

    • Utilisez uniquement des câbles de rallonge compatibles avec la lampe et avec l’environ- nement. • N’utilisez pas de variateurs supplémentaires. • Si le câble d’alimentation de la lampe est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant afin d’éviter tout danger. 16 | LUCTRA...
  • Page 20: Consignes De Sécurité Spécifiques Au Produit

    ® mière entre du blanc froid avec une part importante de bleu et du blanc chaud avec une part importante de rouge. Avec sa forte intensité lumineuse, LUCTRA donne au corps des signaux ®...
  • Page 21: Contenu De La Livraison

    (11). Raccordez le câble d’alimentation adapté au réseau électrique au bloc d’alimentation : – Câble d’alimentation avec fiche euro (12) – Câble d’alimentation avec connecteur enfichable britannique (13) Branchez la fiche à la prise. 18 | LUCTRA...
  • Page 22 – Maintenez le bouton-poussoir Boost et le bouton-poussoir enfoncés pendant 5 se- condes. • La lampe clignote 3 fois pour confirmer que la fonction d’arrêt automatique est désactivée. • La lampe clignote 3 fois pour confirmer que la fonction d’arrêt automatique est activée. LUCTRA | 19...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    Les lampes endommagées doivent impérativement être renvoyées dans leur emballage d'ori- gine. Si vous ne disposez plus de l'emballage d'origine, demandez un emballage adapté en appelant notre service clientèle qui vous en enverra un dans les plus brefs délais. 20 | LUCTRA...
  • Page 24: Élimination De L'emballage

    Élimination de l’emballage L’emballage se compose de carton et de plastiques identifiés comme tels qui peuvent être réutilisés. – Faites recycler ces matériaux. Caractéristiques techniques Nom du produit LINEAR FLOOR 2 RADIAL FLOOR 2 Numéro de l’article 9226 9227 Lampe Tension nominale 12–14 V CC...
  • Page 25: Beoogd Gebruik

    • Gebruik alleen verlengsnoeren die geschikt zijn voor de lamp en de omgeving. • Gebruik geen extra dimmers. • Als de stroomkabel van de lamp beschadigd raakt, moet deze door de producent worden vervangen om gevaren te vermijden. 22 | LUCTRA...
  • Page 26: Uitleg Van De Symbolen

    Uiteindelijk is uw welzijn beslissend voor de voor u juiste en meest aangename lichtinstelling. Probeer daarom verschillende instellingen uit, totdat u de juiste voor u gevonden heeft. Meer over de verbanden en de werking van het biologische licht vindt u op www.luctra.eu. Uw lamp in een oogopslag ▶ zie afbeelding 1...
  • Page 27: Elektrische Aansluiting

    Verbind de bij het elektriciteitsnet passende stroomkabel met de netvoeding: – stroomkabel met Eurostekker (12) – stroomkabel met Britse stekker (13) Steek de stekker in het stopcontact. De lamp opstellen LET OP! Gevaar voor schade aan de lamp! Draai de lampkop niet tegen de weerstand in het draaischarnier. 24 | LUCTRA...
  • Page 28: Automatische Uitschakelfunctie

    5 seconden ingedrukt. • De lamp knippert 3 keer kort om te bevestigen dat de automatische inschakelfunctie is gedeactiveerd. • De lamp knippert 3 keer lang om te bevestigen dat de automatische inschakelfunctie is geactiveerd. LUCTRA | 25...
  • Page 29: Reiniging En Onderhoud

    – Wrijf de lamp droog met een bevochtigde doek of de meegeleverde microvezeldoek. • De lamp is onderhoudsvrij. Service U kunt het LUCTRA Team bereiken op +49 23 71 66 24 45 (let erop dat er afhankelijk van de ®...
  • Page 30: Verpakking Afvoeren

    Nederlands Verpakking afvoeren De verpakking bestaat uit karton en overeenkomstig gekenmerkte kunststoffen, die her- gebruikt kunnen worden. – Zorg ervoor dat dit materiaal wordt hergebruikt. Technische gegevens Productnaam LINEAR FLOOR 2 RADIAL FLOOR 2 Artikelnummer 9226 9227 Lamp Nominale spanning 12–14 V DC...
  • Page 31: Uso Conforme

    • Prima di spostare o cambiare collocazione alla lampada, staccare sempre la spina. • Utilizzare solo prolunghe adatte alla lampada e all’ambiente. • Non utilizzare dimmer aggiuntivi. • In caso di danneggiamento del cavo della lampada, questo dovrà essere sostituito dal produttore al fine di evitare pericoli. 28 | LUCTRA...
  • Page 32 ® co freddo, con un’elevata percentuale di blu, e luce bianco caldo, con un’elevata percentuale di rosso. Insieme alla sua elevata intensità di illuminazione, LUCTRA fornisce al corpo segnali ®...
  • Page 33 – cavo di alimentazione con spina europea (12) – cavo di alimentazione con connettore britannico (13) Inserire la spina nella presa di corrente. Orientare la lampada ATTENZIONE! Pericolo di danni alla lampada! Non ruotare la testa della lampada contro la resistenza del giunto rotante. 30 | LUCTRA...
  • Page 34 5 secondi. • La lampada lampeggia 3 volte brevemente per confermare che la funzione di accensione automatica è disattivata. • La lampada lampeggia 3 volte a lungo per confermare che la funzione di accensione au- tomatica è attivata. LUCTRA | 31...
  • Page 35: Pulizia E Manutenzione

    – Asciugare per bene la lampada con un panno leggermente umido o quello in microfibra in dotazione. • La lampada non necessita manutenzione. Servizio di assistenza Il team LUCTRA è raggiungibile al numero +49 23 71 66 24 45 (possibili costi applicabili in base ® alle tariffe dell’operatore).
  • Page 36: Dati Tecnici

    Smaltire l’imballaggio L’imballaggio è composto da cartone e materiali plastici contrassegnati, i quali possono essere riutilizzati. – Consegnare tali materiali per consentirne il riciclaggio. Dati tecnici Nome del prodotto LINEAR FLOOR 2 LINEAR FLOOR 2 Cod. articolo 9226 9227 Lampada Tensione nominale 12–14 V DC...
  • Page 37: Avsedd Användning

    • Om armaturens elkabel är skadad, måste den bytas av tillverkaren för att undvika risker. Produktspecifika säkerhetsråd • Övertäck inte armaturen med duk eller andra föremål. Detta innebär brandrisk. • Öppna aldrig operatörspanelen VITACORE . Armaturen får annars skador som inte kan ® repareras. 34 | LUCTRA...
  • Page 38 . Slutligen avgör ditt egna välbefinnande vilken ljusinställning som känns rätt och ® angenämt. Prova dig gärna fram genom de olika inställningarna tills du hittat den rätta. Läs mer om sambanden och det biologiska ljusets verkningssätt på www.luctra.eu. Din armatur i korthet ▶ se bild 1...
  • Page 39 Vrid inte på lamphuvudet så att den belastar sviveln. Användning av armaturen OBS! Risk för materiell skada! Lamphuvudet är designat på ett sätt som ger optimal kylning för lysdioderna och därmed en lång livslängd. Övertäck aldrig lamphuvudet. Detta innebär brandrisk. 36 | LUCTRA...
  • Page 40 • Lampan blinkar 3 gånger länge för att bekräfta att den automatiska tillkopplingsfunktionen är aktiverad. USB-laddningsuttag Två integrerade USB-laddningsuttag (18) på armaturen tillåter att ladda t.ex. Smartphones eller surfplattor. OBS! Risk för materiell skada! Använd enbart oskadade USB-kablar. Därmed undviker du skador på dina enheter och på armaturen. LUCTRA | 37...
  • Page 41: Rengöring Och Underhåll

    Använd inga lösningsmedel. – Torka rent armaturen med en lätt fuktad trasa eller den medföljande mikrofiberduken. • Armaturen är underhållsfri. Service Du når LUCTRA teamet på +49 23 71 66 24 45 (observera att nätoperatören kan debitera dig ® för samtalskostnader).
  • Page 42: Tekniska Data

    Svenska Tekniska data Produktnamn LINEAR FLOOR 2 RADIAL FLOOR 2 Artikelnummer 9226 9227 Armatur Märkspänning 12–14 V DC Elförbrukning • kallvitt 9,45 W • Boost 14,3 W Kapslingsklass III  (SELV, Safety Extra Low Voltage) IP-klass IP20 Energieffektivitet Denna produkt innehåller (en) ljuskälla (-källor) i ener- gieffektivitetsklass(er): Ljuskälla nr 36931, energieffektivitetsklass D...
  • Page 43: Formålsbestemt Anvendelse

    • Hvis lampens netkabel bliver beskadiget, skal producenten udskifte det for at undgå farer. Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger • Dæk ikke lampen til med tørklæder eller andre genstande. Der er risiko for brand. • Åbn aldrig VITACORE -betjeningsfeltet. Lampen beskadiges uopretteligt. ® 40 | LUCTRA...
  • Page 44: Produkt- Og Funktionsbeskrivelse

    I sidste ende er dit velbefindende afgørende for den rigtige og ® behagelige lysindstilling. Afprøv forskellige indstillinger, indtil du har fundet den rigtige. Mere om sammenhængene og virkemåden af det biologiske lys findes www.luctra.eu. En oversigt over lampen ▶ se illustration 1...
  • Page 45: Elektrisk Tilslutning

    Drej ikke lampehovedet mod modstanden i drejeleddet. Betjening VIGTIGT! Risiko for materielle skader! Lampehovedet er konstrueret således, at LED'erne køles optimalt og dermed opnår en lang levetid. Dæk aldrig lampehovedet til. Der er risiko for brand. Betjening via VITACORE -betjeningsfelt ® ▶ se illustration 6 42 | LUCTRA...
  • Page 46 Anvend kun ubeskadigede USB-kabler. Således forhindres skader på dit udstyr og lampen. Henvisning: Tilslutningerne er udelukkende beregnet til opladning af det tilsluttede udstyr. Data overføres ikke. – Tilslut udstyret, som skal oplades, med et passende USB-kabel til ladetilslutningerne (18). LUCTRA | 43...
  • Page 47: Rengøring Og Vedligeholdelse

    – Tør lampen enten tørt af, med en let fugtet klud eller med den vedlagte mikrofiberklud. • Lampen er vedligeholdelsesfri. Service Du kan kontakte LUCTRA teamet på +49 23 71 66 24 45 (Vær opmærksom på, at der alt efter ®...
  • Page 48: Tekniske Data

    Dansk Tekniske data Produktnavn LINEAR FLOOR 2 RADIAL FLOOR 2 Produktnummer 9226 9227 Lampe Mærkespænding 12-14 V DC Strømforbrug • kold-hvid 9,45 W • Boost 14,3 W Beskyttelsesklasse III  (SELV, Safety Extra Low Voltage) Kapslingsklasse IP20 Energieffektivitet Dette produkt indeholder (en) lyskilde(r) af energiklas- se(r): Lyskilde nr.
  • Page 49: Forskriftsmessig Bruk

    • Hvis strømledningen til lampen skades, må den byttes ut hos produsenten så all fare unn- gås. Produktrelaterte sikkerhetsanvisninger • Dekk ikke til lampen med stoff eller andre gjenstander. Brannfare. • Forsøk aldri å åpne VITACORE betjeningsfeltet. Det skader lampen så den ikke kan re- ® pareres. 46 | LUCTRA...
  • Page 50 ® høy andel blått og varm-hvitt lys med høy andel av rødt. I tillegg til det gode lyset gir LUCTRA ® kroppen tydelige lyssignaler som den trenger for å tilpasse sitt indre ur - og dermed den biolo- giske rytmen - til dagens gang.
  • Page 51: Elektrisk Tilkobling

    Ikke forsett i dreie hvis du kjenner motstand i dreieleddet. Betjening ADVARSEL! Fare for skade på gjenstander! Lampehodet er konstruert på en slik måte at LED-ene kjøles og dermed lever lenger. Dekk aldri til lampehodet. Brannfare. Betjening med VITACORE betjeningsfelt ® ▶ se bilde 6 14. På-av sensortast 48 | LUCTRA...
  • Page 52 Bruk bare USB-kabler helt uten skade. Da unngår du skader på lampen og enhetene dine. Merk: USB-portene er der kun for opplading av enheter. Det overføres ingen data. – Koble utstyret som skal lades opp til ladeporten (18) med riktig type USB-ledning. LUCTRA | 49...
  • Page 53: Rengjøring Og Vedlikehold

    – Tørk av lampen med en tørr klut eller mikrofiberkluten som følger med. • Lampen trenger ikke vedlikehold. Service Du kan kontakte LUCTRA -teamet på telefon +49 23 71 66 24 45 (Bruken av dette nummeret ® kan medføre nettavhengige kostnader).
  • Page 54 Norsk Tekniske data Produktnavn LINEAR FLOOR 2 RADIAL FLOOR 2 Artikkelnummer 9226 9227 Lampe Spenning 12–14 V DC Effektopptak • kald hvit 9,45 W • Boost 14,3 W Beskyttelsesklasse III  (SELV, Safety Extra Low Voltage) Beskyttelsesgrad IP20 Energieffektivitet Dette produktet inneholder (en) lyskilde(r) i energief- fektivitetsklasse(r): Lyskilde nr.
  • Page 55: Määräystenmukainen Käyttö

    • Käytä vain sellaista jatkojohtoa, joka sopii valaisimeen ja ympäristöön. • Älä käytä minkäänlaista ylimääräistä himmennintä. • Jos valaisimen virtajohto on vaurioitunut, on valmistajan vaihdettava se vaaratilanteiden välttämiseksi. Tuotekohtaiset turvallisuusohjeet • Älä peitä valaisinta pyyhkeillä tai muilla esineillä. Tulipalon vaara. 52 | LUCTRA...
  • Page 56: Merkkien Selitykset

    ® valkoisen valon, jossa sinisen valon osuus on korkea, ja lämpöisen valkoisen valon välillä, jossa punaisen valon osuus on korkea. Yhdessä korkean valonvoimakkuuden kanssa LUCTRA lä- ® hettää kehoon selviä valosignaaleja, joita tarvitaan sisäisen kellojärjestelmän ja siten biologisen rytmin mukauttamiseksi päivän kulkuun.
  • Page 57 Irrottaaksesi valaisimen ja verkkolaitteen välisen pistoliittimen on sinun ensin avattava pistokelukitus (11). Yhdistä sähköverkkoon sopiva virtajohto verkkolaitteeseen: – Virtajohto, jossa europistoke (12) – Virtajohto, jossa brittiläinen pistoliitin (13) Liitä pistoke pistorasiaan. Valaisimen suuntaus VAROITUS! Vaarana valaisimen vaurioituminen! Älä käännä valaisinpäätä kiertonivelen vastusta vasten. 54 | LUCTRA...
  • Page 58 Voit aktivoida tai deaktivoida tämän toiminnon: – Pidä Boost-tunnistinpainiketta ja tunnistinpainiketta 5 sekuntia painettuina. • Valaisin vilkkuu 3 kertaa lyhyesti vahvistukseksi siitä, että automaattinen päällekytkentätoi- minto on deaktivoitu. • Valaisin vilkkuu 3 kertaa lyhyesti vahvistukseksi siitä, että automaattinen päällekytkentätoi- minto on aktivoitu. LUCTRA | 55...
  • Page 59: Puhdistus Ja Huolto

    Vanhat laitteet viedään kierrätettäviksi tai muulla tavoin uudelleen käytettäväksi. Näin autat osaltasi, ettei muun muassa haitallisia aineita päädy ympäristöön. Pakkauksen hävittäminen Pakkaus on pahvia ja vastaavasti merkittyjä muoveja, jotka voidaan kierrättää. – Vie nämä materiaalit vastaavasti lajiteltuina kierrätykseen. 56 | LUCTRA...
  • Page 60: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tuotenimi LINEAR FLOOR 2 RADIAL FLOOR 2 Tuotenumero 9226 9227 Valaisin Nimellisjännite 12–14 V DC Ottoteho • kylmä-lämmin 9,45 W • Boost 14,3 W Suojaluokka III  (SELV, Safety Extra Low Voltage) Kotelointiluokka IP20 Energiatehokkuus Tämä tuote sisältää valolähteen (valolähteitä), joiden energiatehokkuusluokka (-luokat) on (ovat): Valolähde nro.
  • Page 61 DURABLE · Hunke & Jochheim GmbH & Co. KG Westfalenstraße 77– 79 · 58636 Iserlohn P.O. Box 1753 · 58634 Iserlohn · Germany Phone +49 23 71 66 24 45 info@luctra.de · www.luctra.eu...

This manual is also suitable for:

Linear floor 2Radial floor 292269227

Table of Contents