Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manuale 
Manual 
Handbuch 

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WIN7 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gicam WIN7

  • Page 1 Manuale  Manual  Handbuch ...
  • Page 2   Manuale d’istallazione e d’uso Manuale d’istallazione e d’uso     Installa on and user manual Installa on and user manual     Installa ons Installa ons –     und Bedienungsanleitung und Bedienungsanleitung –         Indicatore Indicator Anzeigegerät WIN7   30/09/2022 ...
  • Page 3: Table Of Contents

    Indice / Table of contents / Inhaltsverzeichnis Indice / Table of contents / Inhaltsverzeichnis ..................1 Manuale d’installazione ..........................3 Caratteristiche tecniche ..........................3 Simbologia ..............................4 Avvertenze ..............................4 Targa identificativa dello strumento......................4 Alimentazione dello strumento ........................5 Connessione delle celle di carico .........................
  • Page 4 User manual .............................. 23 Main operating characteristics ........................23 The front panel of the instrument ....................... 23 Display ..............................23 LED Indicators ............................23 Display indications ..........................24 Data setting ..............................24 Use of the keyboard ........................... 24 Weight reset and WEIGHT/PEAK switchover .................... 25 Resetting zero (semi-automatic zero) ....................
  • Page 5: Manuale D'installazione

    Manuale d’installazione Caratteristiche tecniche Alimentazione Batteria 6 V cc, Alimentatore esterno 230 VCA 7,5 VCC Assorbimento massimo Isolamento Classe III Temperatura di funzionamento - 10 °C / + 40 °C (14 °F / 104 °F) Umidità Massimo 85% senza condensa Temperatura di stoccaggio - 20 °C / + 50 °C (- 4 °F / 122 °F) Display...
  • Page 6: Simbologia

    Simbologia Attenzione! Questa operazione deve essere eseguita da personale specializzato! Prestare particolare attenzione alle indicazioni seguenti Ulteriori informazioni Avvertenze Scopo del presente manuale è di portare a conoscenza dell’operatore con testi e figure di chiarimento, le prescrizioni ed i criteri fondamentali per l’installazione ed il corretto impiego dello strumento. ...
  • Page 7: Alimentazione Dello Strumento

    Alimentazione dello strumento  Lo strumento viene alimentato attraverso il connettore di alimentazione J3  Il cavo di alimentazione deve essere incanalato separatamente da altri cavi di alimentazioni con tensioni diverse, dai cavi delle celle di carico, encoder e degli input/ output logici e analogici.
  • Page 8: Connessione Seriale Rs232

    Connessione seriale RS232  Per realizzare la connessione seriale utilizzare un cavo schermato, collegando a terra lo schermo a una sola delle due estremità. Nel caso in cui il cavo abbia un numero di conduttori superiori a quelli utilizzati, collegare allo schermo i conduttori liberi. ...
  • Page 9: Riepilogo Connessioni

    Riepilogo connessioni Di seguito viene illustrato un riepilogo dei collegamenti da effettuare nelle morsettiere. J3  J2  J1  J1 Connettore femmina J2 Connettore maschio J3 Connettore SUB-D (Cella) SUB-D (RS232) alimentazione Schermo Schermo + 7,5 VCC Alimentazione cella + Rx (CTS) 0 (Zero) Segnale cella + Segnale cella -...
  • Page 10 Pagina – page – Seite...
  • Page 11: Manuale D'uso

    Manuale d’uso Principali caratteristiche di funzionamento Le caratteristiche principali sono:  Calcolo continuo, alla stessa frequenda del peso, del valore di picco netto e relativa visualizzazione.  Collegamento seriale Rs232 con altri apparati (PC, ripetitori peso, stampante, ecc.) per trasmettere dei valori di peso.
  • Page 12: Indicazioni A Display

    Indicazioni a display All’accensione dello strumento viene eseguito il test del display, quindi appare un P7016 codice identificativo del software e successivamente la relativa versione. E’ importante comunicare questi codici in caso di richiesta di assistenza. Quando non è in corso una procedura di programmazione, il display visualizza il peso rilevato espresso in kg oppure il valore di picco se questo è...
  • Page 13: Azzeramento Peso E Commutazione Peso/Picco

    Azzeramento peso e commutazione PESO/PICCO Ristabilire lo zero (zero semiautomatico) Ristabilisce zero bilancia In visualizzazione picco questa operazione viene utilizzata per azzerare il valore di picco, mentre in visualizzazione peso serve per correggere piccoli spostamenti dello zero della bilancia. Il comando di azzeramento peso lordo (visualizzazione peso) non viene eseguito nelle seguenti condizioni: ...
  • Page 14: Menu Costanti Di Taratura

    Menu costanti di taratura A strumento spento spostare il ponticello JP1 verso l’interno della scheda (vedi manuale d’installazione) CALibr ConSt PArAM bAtt tESt CApAC Imposta valore 4 sec. Spegnimento strumento d.U.S d0.001 rAnGE Portata del sistema di pesatura CAPAC Impostare il valore corrispondente alla somma delle portate nominali delle celle di carico, in kg.
  • Page 15: Taratura Del Peso E Linearizzazione

    Taratura del peso e linearizzazione A strumento spento spostare il ponticello JP1 verso l’interno della scheda (vedi manuale d’installazione) CALibr PArAM bAtt tESt ConSt CApAC Taratura di zero 4 sec. Imposta peso campione Taratura FS Spegnimento strumento Durante la fase di calibrazione il display visualizza il peso a intermittenza. Taratura di Eseguire l’operazione a bilancia scarica ma completa della tara, a peso stabilizzato.
  • Page 16: Menu Di Impostazione Parametri Di Pesatura

    Menu di impostazione parametri di pesatura A strumento spento spostare il ponticello JP1 verso l’interno della scheda (vedi manuale d’installazione) oppure tenere premuto il tasto mentre si preme il tasto PArAM bAtt tESt ConSt CALibr Filt- Imposta valore 4 sec. StAb- Imposta valore Spegnimento...
  • Page 17: Menu Delle Impostazione Dell'uscita Seriale

    Menu delle impostazioni dell’uscita seriale A strumento spento spostare il ponticello JP1 verso l’interno della scheda (vedi manuale d’installazione) oppure tenere premuto il tasto mentre si preme il tasto bAtt tESt ConSt CALibr PArAM Print 4 sec. StAMp Spegnimento strumento Cont Con-P Invio continuo della stringa peso...
  • Page 18: Menu Delle Impostazioni Per Il Funzionamento A Batteria

    Menu delle impostazioni per il funzionamento a batteria A strumento spento spostare il ponticello JP1 verso l’interno della scheda (vedi manuale d’installazione) oppure tenere premuto il tasto mentre si preme il tasto PArAM bAtt tESt ConSt CALibr StdbY Imposta valore 4 sec.
  • Page 19: Installation Manual

    Installation manual Technical features Power supply Battery 6 VDC, external power supply 230 VAC 7.5 VDC Maximum power consumption Insulation Class III Operating temperature - 10 °C / + 40 °C (14 °F / 104 °F) Humidity Maximum 85% non-condensing Storage temperature - 20 °C / + 50 °C (- 4 °F / 122 °F) Display...
  • Page 20: Symbology

    Symbology Caution. This operation must be performed by trained personnel! Pay special attention to the following directions Further information Warnings The purpose of this manual is to bring to the attention of the operator with clarifying text and figures, the basic requirements and criteria for the installation and proper use of the instrument.
  • Page 21: Instrument Power Supply

    Instrument power supply  The instrument is powered through the power connector J3  The power cable should be channeled separately from other power cables with different voltages, from the cables of load cells, encoders, and logical and analog inputs/outputs. J3 power connector External: + 7.5 VDC...
  • Page 22: Rs232 Serial Connection

    RS232 serial connection  To make the serial connection, use a shielded cable, grounding the shield at only one end. In cases where the cable has more conductors than are used, connect the free conductors to the shield.  The serial cable must have a maximum length of 15 meters (EIA RS-232-C standards), beyond which the Rs422 interface of the instrument must be adopted.
  • Page 23: Connection Summary

    Connection summary A summary of the connections to be made in the terminal blocks is shown below. J3  J2  J1  J1 SUB-D Female J2 SUB-D Male Connector J3 Power connector Connector (Cell) (RS232) Shield Shield + 7,5 VDC Cell power supply + Rx (CTS) 0 (Zero) Cell signal +...
  • Page 24 Pagina – page – Seite...
  • Page 25: User Manual

    User's Manual Main operating characteristics The main features are:  Continuous calculation, at the same frequency as the weight, of the net peak value and its display.  Continuous calculation, at the same frequency as the weight, of the net peak value and its displayRs232 serial connection with other equipment (PC, weight repeaters, printer, etc.) to transmit weight values.zaction.
  • Page 26: Display Indications

    Display indications When the instrument is turned on, a display test is performed, then a software P7016 identification code appears, followed by its version. It is important to report these codes in case of a service request. When a programming procedure is not in progress, the display shows the detected weight expressed in kg or the peak value if this has been activated.
  • Page 27: Weight Reset And Weight/Peak Switchover

    Weight reset and WEIGHT/PEAK switchover. Resetting zero (semi-automatic zero) Resets zero balance In peak display this operation is used to zero the peak value, while in weight display it is used to correct small shifts of the scale zero. The gross weight reset command (weight display) is not executed in the following conditions: Unstable weight (weight does not stabilize within 3 seconds after the reset command) ...
  • Page 28: Calibration Constants Menu

    Calibration constants menu With the instrument off, move jumper JP1 to the inside of the board (see installation manual) CALibr ConSt PArAM bAtt tESt CApAC Set value 4 sec. Shutdown instrument d.U.S d0.001 rAnGE Weighing system capacity CAPAC Set the value corresponding to the sum of the nominal capacities of the load cells, in kg.
  • Page 29: Weight Calibration And Linearization

    Weight calibration and linearization With the instrument off, move jumper JP1 to the inside of the board (see installation manual) CALibr PArAM bAtt tESt ConSt CApAC Zero calibration 4 sec. Set sample weight FS calibration Shutdown instrument During the calibration phase, the display shows the weight intermittently. Perform the operation with the scale unloaded but complete with the tare weight, with Calibration of the weight stabilized.
  • Page 30: Weighing Parameter Setting Menu

    Weighing parameter setting menu With the instrument off, move jumper JP1 to the inside of the board (see installation manual) or hold down key while pressing the key. PArAM bAtt tESt ConSt CALibr Filt- Set value 4 sec. StAb- Set value Shutdown instrument Auto O...
  • Page 31: Serial Output Settings Menu

    Serial output settings menu With the instrument off, move jumper JP1 to the inside of the board (see installation manual) or hold down key while pressing the key. bAtt tESt ConSt CALibr PArAM Print 4 sec. StAMp Shutdown instrument Cont Con-P Continuous sending of the weight string Cont...
  • Page 32: Settings Menu For Battery Operation

    Settings menu for battery operation With the instrument off, move jumper JP1 to the inside of the board (see installation manual) or hold down key while pressing the key. PArAM bAtt tESt ConSt CALibr StdbY Set value 4 sec. Shutdown StAto instrument Minutes after which the display is sent to standby (value 0 to 9 min)
  • Page 33: Installationshandbuch

    Installationshandbuch Technische Daten Stromversorgung Batterie 6 V DC, externe Stromversorgung 230 VAC 7,5 V DC Maximale Leistungsaufnahme Isolierung Klasse III Betriebstemperatur - 10 °C / + 40 °C (14 °F / 104 °F) Luftfeuchtigkeit Maximal 85% nicht kondensierend Lagertemperatur - 20 °C / + 50 °C (- 4 °F / 122 °F) Anzeige 5-stellige, 7-segmentige numerische LED-Anzeige (h 20 mm) drei 3 mm Anzeige-LEDs...
  • Page 34: Symbole

    Symbole Achtung! Dieser Vorgang muss von geschultem Personal durchgeführt werden! Achten Sie insbesondere auf die folgenden Hinweise Weitere Informationen Warnungen Zweck dieses Handbuchs ist es, den Bediener anhand von erklärenden Texten und Abbildungen mit den grundlegenden Anforderungen und Kriterien für die Installation und den korrekten Gebrauch des Geräts ...
  • Page 35: Stromversorgung Des Geräts

    Stromversorgung des Geräts  Die Stromversorgung des Geräts erfolgt über den Netzanschluss J3  Das Stromversorgungskabel muss getrennt von anderen Stromversorgungskabeln mit unterschiedlichen Spannungen, Wägezellenkabeln, Geberkabeln und Logik- und Analogeingangs-/Ausgangskabeln verlegt werden. J3 Stromanschluss Extern: + 7,5 Vcc   Intern: Masse Anschluss von Wägezellen (untere Klemmleiste)
  • Page 36: Serielle Rs232-Verbindung

    Serielle RS232-Verbindung  Verwenden Sie für die serielle Verbindung ein abgeschirmtes Kabel, wobei Sie den Bildschirm nur an einem Ende anschließen. Wenn das Kabel mehr Adern hat als verwendet werden, schließen Sie die freien Adern an die Abschirmung an.  Das serielle Kabel darf maximal 15 Meter lang sein (EIA RS-232-C-Normen), darüber hinaus die Rs422-Schnittstelle, mit der das Gerät ausgestattet ist, verwenden.
  • Page 37: Anschlussübersicht

    Anschlussübersicht Nachstehend finden Sie eine Übersicht über die in den Klemmenblöcken vorzunehmenden Anschlüsse. J3  J2  J1  J1 SUB-D-Buchse (Zelle) J2 SUB-D-Stecker (RS232) J3 Stromanschluss Abschirmumg Abschirmung + 7,5 VCC Stromversorgung Zelle + Rx (CTS) 0 (Zero) Signal Zelle + Signal Zelle - Referenz Zelle + Referenz Zelle - Stromversorgung Zelle -...
  • Page 38 Pagina – page – Seite...
  • Page 39: Benutzerhandbuch

    Benutzerhandbuch Wichtigste Betriebsmerkmale Die wichtigsten Merkmale sind:  Kontinuierliche Berechnung des Nettospitzenwerts mit der gleichen Frequenz wie das Gewicht und dessen Anzeige.  Serielle Rs232-Verbindung mit anderen Geräten (PC, Gewichtsrepeater, Drucker, usw.) zur Übertragung von Gewichtswerten.  Betrieb sowohl mit Netzteil als auch mit 6V-Batterie Das Gerät schaltet sich automatisch aus: ...
  • Page 40: Display-Anzeigen

    Display-Anzeigen Beim Einschalten des Geräts wird ein Displaytest durchgeführt, dann erscheint ein P7016 Software-Identifizierungscode, gefolgt von seiner Version. Es ist wichtig, diese Codes im Falle einer Serviceanfrage mitzuteilen. Wenn kein Programmiervorgang läuft, zeigt das Display das ermittelte Gewicht in kg oder den Spitzenwert, wenn dieser aktiviert wurde, an.
  • Page 41: Nullstellung Und Gewicht/Peak-Umschaltung

    Nullstellung und GEWICHT/PEAK-Umschaltung Rückstellung des Nullpunkts (halbautomatischer Nullpunkt) Setzt den Nullsaldo zurück In der Spitzenwertanzeige wird dieser Vorgang verwendet, um den Spitzenwert auf Null zu setzen, während er in der Gewichtsanzeige verwendet wird, um kleine Nullpunktverschiebungen der Waage zu korrigieren. Der Befehl zum Zurücksetzen des Bruttogewichts (Gewichtsanzeige) wird unter den folgenden Bedingungen nicht ausgeführt: ...
  • Page 42: Menü Kalibrierungskonstanten

    Menü Kalibrierungskonstanten Setzen Sie bei ausgeschaltetem Gerät den Jumper JP1 auf der Platine nach unten (s. Installationshandbuch) CALibr ConSt PArAM bAtt tESt CApAC Wert einstellen 4 sec. Gerät ausschalten d.U.S d0.001 rAnGE Kapazität des Wiegesystems CAPAC Stellen Sie den Wert ein, der der Summe der Nenntragfähigkeiten der Wägezellen entspricht, in kg.
  • Page 43: Gewichtskalibrierung Und Linearisierung

    Gewichtskalibrierung und Linearisierung Setzen Sie bei ausgeschaltetem Gerät den Jumper JP1 auf der Platine nach unten (s. Installationshandbuch) CALibr PArAM bAtt tESt ConSt CApAC Null-Kalibrierung 4 sec. Probengewicht einstellen Kalibrierung FS Gerät ausschalten Während der Kalibrierungsphase zeigt das Display das Gewicht in Intervallen an. Führen Sie den Vorgang mit unbelasteter, aber vollständig tarierter Waage und Null- stabilisiertem Gewicht durch.
  • Page 44: Menü Zur Einstellung Der Wägeparameter

    Menü zur Einstellung der Wägeparameter Schieben Sie bei ausgeschaltetem Gerät den Jumper JP1 in das Innere der Platine (siehe Installationshandbuch) oder drücken und halten Sie die Taste während Sie drücken. PArAM bAtt tESt ConSt CALibr Filt- Wert einstellen 4 sec. StAb- Wert einstellen Gerät...
  • Page 45: Menü Einstellungen Serieller Ausgang

    Menü Einstellungen serieller Ausgang Schieben Sie bei ausgeschaltetem Gerät den Jumper JP1 in das Innere der Platine (siehe Installationshandbuch) oder drücken und halten Sie die Taste während Sie drücken. bAtt tESt ConSt CALibr PArAM Print 4 sec. StAMp Gerät ausschalten Cont Con-P Kontinuierliches Senden des Gewichtsstring...
  • Page 46: Einstellungsmenü Für Batteriebetrieb

    Einstellungsmenü für Batteriebetrieb Schieben Sie bei ausgeschaltetem Gerät den Jumper JP1 in das Innere der Platine (siehe Installationshandbuch) oder drücken und halten Sie die Taste während Sie drücken. PArAM bAtt tESt ConSt CALibr StdbY Wert einstellen 4 sec. Gerät StAto ausschalten Minuten, nach denen das Display in den Standby-Modus geht (Wert 0 bis 9 min) StdbY...
  • Page 47 Questo manuale è stato redatto con la massima cura ed al momento della pubblicazione è ritenuto privo di errori. GICAM si impegna di mantenere questo manuale sempre aggiornato e pubblicare versioni aggiornati sul suo sito web appena disponibile. Si declina ogni responsabilità per danni causati da errori in questo momento non identificati e si chiede di segnalare eventuali errori o incongruenze usando i nostri contatti indicati sul retro di questa copertina.

Table of Contents