Page 1
INSTALLATION, USE AND CARE MANUAL *For illustration only. Your model may be different. 00000 Turin Elite 70 - 28" Micro-cell (TU19223S-B28) Turin Elite 70 - 28" Baffle (TU19223S-B28B) Turin Elite 70 - 34" Baffle (TU19223S-B34B) & & INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY...
Page 2
Read all Instructions before Installing and operating this appliance WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, Use only metal ductand this unit MUST be grounded.
Page 11
7. Preparation & WARNING If the weight of your range hood is excessive, require three or more people to move and install this range hood. Body injuries could occur if it is not followed. Rotating f a n can cause severe injury. Stay clear of f a n when motor is running. Advanced Preparations: 1.
Page 12
8. INSTALLATION STEP 1 Read Safety Instructions • Read the safety instructions on page 2 before installing. IMPORTANT: It is the responsibility of the installer to comply with the manufacturer's safety and installation standards. STEP 2 Unpack the Kitchen Hood and Prepare the Tools •...
Page 16
10. Troubleshootin g &WARNING Touching electrical connectors or other exposed electrical circuitry inside this range hood when they are energized could result in death, injury or property damage. If the range hood or light does not operate after installation: Check if the range hood has been plugged in, make sure that all power has been turned back ON, fused not blown and all electrical wiring are properly connected.
Page 18
WARNING Do not touch lamps during or soon after operation. Burns may occur. Only use the LED light replacements available separately from Turin. LED LIGHT BULB: USA/Canada: 1.SW LED (please refer to the actual specification of the hood purchased) Make sure the range hood is unplugged or turn off breaker.
Page 19
TWOYEARS For a period of Two (2) years from the original date of purchase of product, Turin Canada will supply new or equivalent replacement part in exchange for parts determined to be defective. Repaired parts or replacement products will be provided by Turin Canada on an exchange basis, and will be either new or refurbished to be functionally equivalent to new.
Page 20
SPECIFICATIONS Acier inoxydable Body Power Rating 120V/60Hz or 220V/50Hz (USA / CAN standard) 220W (190W + 2 X 2,5W) General Input Power 190W Motor Input Power 600 CFM Maximum Airflow 800 RPM (+/- 10 %) to 1600 RPM (+/- 10%) Motor Revolution Air Pressure 3,4 A...
Page 21
•A titre d'illustration uniquement. Voir serie specifique ci-dessous! 00000 Turin Elite 70 - 28" Micro-cell (TU19223S-B28) Turin Elite 70 - 28" Baffle (TU19223S-B28B) Turin Elite 70 - 34" Baffle (TU19223S-B34B) & & POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
Page 22
Lisez toutes les instructions avant d'installer et d'utiliser cet appareil AVERTISSEMENT � AVERTISSEMENT � POUR Rl:DUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, Dl:CHARGES l:LECTRIQUES OU POUR Rl:DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES PHYSIQUES EN CAS DE BLESSURES PHYSIQUES, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES: D'INCENDIE DE GRAISSE PROVENANT DE LA CUISINll:RE,RESPECTEZ LES CONSIGNES SU IV ANTES": 1.
2. Pl'=CES FOURNIES & ATTENTION Avant de proceder !'installation, veriflez le contenu de la boite. Si des pieces sont manquantes ou endommagees, veuillez nous contacter en ligne l'adresse suivante :www.myturin.com & ATTENTION Les defauts d'apparence de l'appareil decouverts apres !'installation et n'affectant pas les performances de la hotte ne sont pas couverts par notre garantie.
Page 27
IMPORTANT: • Un conduit rond d'au moins 6 po (standard pour cette hotte) doit etre utilise pour maintenir une efficacite maxima le du debit d'air. • Utilisez toujours des conduits en metal/aluminium de type rigide, si possible, pour maximiser le debit d'air lors du raccordement au conduit fourni.
utilises: 0" + 9" + 9" + 5" 4. VENTILATION-CALCUL DE LA LONGUEUR Pour calculer la longueur du systeme de conduits dont vous avez besoin, soustrayez les pieds equivalents pour chaque "piece d'event" (tableau ci-dessous) utilisee dans le systeme de la "course maximale recommandee"...
6. EXIGENCES ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Contactez un installateur électrique qualifié S'assurer que l'installation électrique est adéquate et conforme au code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70 -dernière édition*, ou les normes CSA C22. 1-94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22. 2 No. 0- M91- dernière édition** et tous les codes et ordonnances locaux N'utilisez pas de rallonge.
7. PRÉPARATION AVERTISSEMENT Si le poids de votre hotte est excessif, exigez trois personnes ou plus pour déplacer et installer cette hotte. Des blessures corporelles pourraient survenir si cette consigne n'est pas respectée. La rotation du ventilateur peut provoquer des blessures graves. Ne vous approchez pas du ventilateur lorsque le moteur tourne.
8. INSTALLATION ÉTAPE 1 Lire les instructions de sécurité • Lire les instructions de sécurité à la page 2 avant de procéder à l’installation. IMPORTANT : II est de Ia responsabilité de l’installateur de se conformer aux normes de sécurité et d’installation du fabricant. ÉTAPE 2 Déballer Ia hotte de cuisine et préparer les outils •...
Page 34
AVERTISSEMENT : • Veuillez-vous assurer de lire TOUTES les instructions de sécurité à la page 2. • . Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et installer la hotte de cuisine ÉTAPE 5 Directives d’installation de ventilation • Les étapes suivantes sont décrites pour I ‘installation de la ventilation extérieure.
Page 35
ÉTAPE 6 Préparations NOTE : Pour éviter des dommages à votre hotte, empêchez les débris de pénétrer dans l'ouverture de ventilation. • Déterminez et marquez Ia ligne centrale sur le plafond et sur Ia hotte de cuisine avant l’installation. Assurez-vous qu'il y ait un dégagement adéquat dans le plafond ou le mur pour le conduit de ventilation.
8. PANNEAU DE CONTRÔLE Alimentation Faible Élevé Lumières Moyen Niveaux de ventilation Allumez : • Appuyez sur le bouton de contrôle de la vitesse (Vitesses faible, moyenne et élevée) pour sélectionner le niveau de ventilation souhaité. • Une fois le bouton enfoncé, le mode de vitesse précédent est annulé. Éteindre : •...
10. DÉPANNAGE &AVERSTISSEMENT Le fait de toucher des connecteurs électriques ou d'autres circuits électriques exposés à l'intérieur de cette hotte lorsqu'ils sont sous tension peut entraîner la mort, des blessures ou des dommages matériels. Si la hotte ou la lumière ne fonctionne pas après l'installation : •...
11. UTILISATION ET ENTRETIEN Opérations: • Lisez et comprenez toutes les instructions et tous les avertissements de ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement. • Laissez toujours les grilles de sécurité et les filtres en place. Sans ces éléments, les ventilateurs en fonction pourraient s'accrocher aux cheveux, aux doigts et aux vêtements.
Ne pas toucher les lampes pendant ou peu après leur fonctionnement. Des brûlures pourraient se produire. N'utilisez que les lampes de remplacement à DEL disponibles séparément auprès de Turin. BULBES DE LUMIÈRE LED : USA/Canada : 1.SW LED (veuillez vous référer aux spécifications réelles de la hotte achetée) 1.
SPÉCIFICATIONS Acier inoxydable Conception du châssis Classification de Ia puissance 50Hz ou 120V x 60Hz (USA / CAN standard) 220W (190W 2,5 W) Puissance d'entrée totale Puissance d'entrée du moteur 190W Maximum de ventilation 600 PCM 800 RPM (+/- 10 %) à 1600 RPM (+/- 10%) Moteur révolution Intensité...
Need help?
Do you have a question about the Elite 70 and is the answer not in the manual?
Questions and answers