Download Print this page

RUNZEL ECO-240 Framat Manual

Home steam station

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Ваш личный Дизайнер .
ECO - 240
Framåt

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ECO-240 Framat and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for RUNZEL ECO-240 Framat

  • Page 1 Ваш личный Дизайнер . ECO - 240 Framåt...
  • Page 3 Runzel ECO-240 Framåt Bästa kund! Tack för att du produkten varumärke Runzel. Vi är ständigt gör marknadsanalyser och utveckling av nya modeller som använder modern teknik. Vi hoppas att du blir nöjd med den höga kvalitet, funktionalitet och unik design av våra produkter. RLC Grupp Företaget ägnar stor uppmärksamhet åt sina kunder och deras önskemål.
  • Page 4 Miljöskydd framför allt! Apparaten innehåller värdefulla material återanvändas. Lämna in apparaten till en för detta ändamål avsedd återvinningscentral. BESKRIVNING 1.Angborste 2.Ångrör 3.Ångrörskoppling 4.Ångborsthållare 5.Klädhängare 6.Tryckknappen för reglerbart rör 7.Ånggeneratorns kopplingsanordning Runzel ECO-240 RLC Grupp 2020 (SVE) Page 4 of 36...
  • Page 5 •Efter användning skall behållaren torkas av med en torr handduk •Häll aldrig i varmvatten Strykning •Häll i vatten i behållaren •Sätt på vattenbehållarlocket och sätt in behållaren i apparaten •Dra ut elsladden, sätt in stickkontakten i vägguttaget Page 5 of 36 Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (SVE)
  • Page 6 •Låt apparaten torka i 5 minuter •Stäng av strömmen, ta undan elsladden (trampa på pedalen för upplindning) •Varning: rör aldrig vid borsten förrän den svalnat; låt ånggeneratorn torka innan du ställer undan apparaten Rengöring Page 6 of 36 Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (SVE)
  • Page 7 Noggrann operation i strikt enlighet med bruksanvisningen och fri från defekter som orsakats av yttre orsaker (faller, blåser, avledning, inte varsam vård och hantering, exponering för höga temperaturer, exponering för vatten, Page 7 of 36 Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (SVE)
  • Page 8 Runzel märkesvaror tillverkas i enlighet med höga krav på europeisk kvalitet. Med försiktig användning och i enlighet med bruksanvisningen, köpte du produkten varumärke Runzel, kommer att pågå mycket längre än den angivna garantitiden. Vid svårigheter med reparation av produkten varumärket Runzel, ber vi dig att informera representationskontor.
  • Page 9 Runzel ECO-240 Framat Home Steam Station Dear Customer! We thank you for purchasing the electric steamer from Runzel. We hope, you are satisfied with the high quality, functionality and original design of our products. Safety Instructions Warning! Before first use, read the use instructions carefully and keep them for future reference.
  • Page 10 19.Do not direct steam at people, animals or steam clothes while they 20.Keep the device away from children. 21.Your Runzel appliance is intended for household use only. This is a floor appliance never carry it while in use. 22.This is a 1800-2000 watt appliance. To avoid a circuit overload, do not operate a high wattage appliance on the same circuit.
  • Page 11 • Do not fill hot water. Iron instruction • Fill the water from the water filled cover, open the cover of water tank, fill the water into water tank. Page 11 of 36 Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (ENG)
  • Page 12 Accessories instruction Remind: When use the accessories, only can use Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (ENG) Page 12 of 36...
  • Page 13 Water tank at least once per year, or once per 100 Page 13 of 36 Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (ENG)
  • Page 14: Troubleshooting

    Obsolete devices feature valuable materials that may be reused. They shall be furnished for reprocessing to avoid hazardous impact on the environment and health through uncontrolled disposal of wastes. Page 14 of 36 Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (ENG)
  • Page 15: Warranty Information

    To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorized RUNZEL Customer Service Centre. Page 15 of 36 Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (ENG)
  • Page 16 Runzel ECO-240 Framat Haushaltsdampfgenerator Sehr geehrte(r) Kunde(in)! Danke fuer den Einkauf des RUNZEL Gerätes. Wir hoffen auf Ihre Zufriedenheit mit der hohen Qualität, Funktionalität und dem originellen Design unsesen Markenprodukten. Wichtige Sicherheitshinweise Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sollten allgemeine...
  • Page 17 Wenn man eine Verlängerungsschnur einsetzen soll, so soll seine Leistung mindestens für die Leistung eines anderen Gerätes ausgelegt sein. Die Kabel mit kleinerer Leistung werden überhitzen. Das Kabel Page 17 of 36 Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (DEU)
  • Page 18 • Fühlen Sie das Wasser in den Boiler. Es kommt ein Tonsignal, sobald das Wasser heiß wird. • Halten Sie die Bürste senkrecht und lassen Sie keinen Kontakt mit der Kleidung (nach oben und Page 18 of 36 Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (DEU)
  • Page 19 Sie daran, nicht die Eisenplatte anzufassen, um die Verbrennung der Hände zu vermeiden!!! Lagerung • Nach dem Gebrauch des Geräts entfernen Sie den Wassertank und lassen Sie den Rest des Wassers ab. Page 19 of 36 Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (DEU)
  • Page 20 Ersetzen Sie den Tank defekt Wassertank Schwache Dampfleistung Schwache Nehmen sie eine stabile Versorgungsquelle Versorgungsquelle Wassertank verformt sich Sie haben zu heißes Ersetzen Sie den Wasser oder eine Wassertank Chemikalie aufgefüllt Page 20 of 36 Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (DEU)
  • Page 21 • Schäden die durch Nichtbeachtung der Betriebsanleitung entstanden sind, wie z.B. der Anschluss des Gerätes an eine ungeeignete Hauptstromversorgung oder die Nichtbeachtung der Installationshinweise; • Teilweise oder vollständig demontierte Geräte; Page 21 of 36 Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (DEU)
  • Page 22 Garantiebelegs in Kraft. Bitte fordern Sie den Verkäufer immer auf, den Garantiebeleg richtig auszufüllen! Die Geräte der Marke Runzel sind gemäß den hohen Anforderungen der europäischen Qualität hergestellt. Bei der sorgsamen Nutzung und Einhaltung der Bedienanleitung kann das von Ihnen erworbene Gerät der Marke Runzel wesentlich länger dienen, als...
  • Page 23: Уважаемый Покупатель

    • При обнаружении неисправности отнесите прибор в ремонт. Не пытайтесь самостоятельно ремон- тировать прибор, обратитесь в авторизованный сервисный центр. • Используйте прибор только по его прямому назначению. Изготовитель не несет ответственность Page 23 of 36 Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (RUS)
  • Page 24 • Использование принадлежностей, которые не были рекомендованы Runzel, может привести к травмам, пожару или повреждению электрическим током. Контакт с горячими элементами, горячей водой или паром может привести к ожогам. Будьте осторожны Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (RUS) Page 24 of 36...
  • Page 25 паропроводный рукав. • Не забывайте о защите окружающей среды! • В приборе содержатся ценные материалы, которые могут быть использованы повторно. Рекомендуется утилизировать прибор в специализированном для этого пункте утилизации отходов. Page 25 of 36 Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (RUS)
  • Page 26 Не запускать и не открывать прибор, пока он не будет полностью собран. 2) Извлеките и отложите в сторону детали парошланга 3) Установите телескопическую направляющую в корпус установите резервуар для воды. Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (RUS) Page 26 of 36...
  • Page 27 паровой шланг будет издавать звук бурлящей воды (это нормально). 5) По завершению отпаривания нажмите на кнопку, расположенную на корпусе, для отключения. 6) Отключите прибор от сети. 7) Дайте прибору остыть. Page 27 of 36 Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (RUS)
  • Page 28 1) Установите насадку на паровую рукоять в специальное фиксирующее для этого ме- сто, расположенное на рабочей поверхности. 2) Отогните прижимное кольцо с помощью получившегося курка. 3) В образовавшееся пространство заведите обрабатываемую ткань. Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (RUS) Page 28 of 36...
  • Page 29: Особые Указания По Технике Безопасности

    • Отключите прибор от сети, полностью слив пред- варительно оставшуюся воду. Дайте ему полностью остыть. • Никогда не используйте металлические плетеные подушечки. • Для наружной очистки прибора используйте мягкие ткани, смоченные в мыльной воде. Page 29 of 36 Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (RUS)
  • Page 30 ти и смотайте шнур питания, в специальный отсек, если такой предусмотрен в Вашей модели. • Вытащите резервуар с водой и слейте воду. • Дайте прибору полностью остыть. • Аккуратно уберите прибор в предполагаемое место для хранения. Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (RUS) Page 30 of 36...
  • Page 31: Устранение Неисправностей

    мусор. Отслужившие приборы содержат ценные материалы, которые могут быть использованы повторно. Они должны быть сданы на переработку, чтобы неконтролируемое уничтожение мусора не наносило вред окружающей среде и здоровью людей. Page 31 of 36 Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (RUS)
  • Page 32: Информация О Гарантии

    питания или несоблюдение указаний по установке; - частично или полностью демонтированные приборы. - использование не очищенной воды содержащей соли, минералы и различные взвеси. - использование прибора в коммерческих целях. Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (RUS) Page 32 of 36...
  • Page 33 Runzel, может прослужить значительно дольше, чем установленный гарантийный срок. В случае возникновения сложностей с ремонтом изделия марки Runzel, просим Вас сообщить об этом в пред- ставительство фирмы RLC Grupp, либо уполномочен- ному экспортёру в Вашей стране. Всю необходимую информацию по системе сервисного обслуживания...
  • Page 34 Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (RUS) Page 34 of 36...
  • Page 35 Page 35 of 36 Runzel ECO-240 © RLC Grupp 2020 (RUS)
  • Page 36 RU NZEL...