Table of Contents
  • Tekniska Data
  • Tekniske Data
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Technische Daten
  • Tekniset Tiedot
  • Consignes de Sécurité
  • Technische Gegevens

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

ADVENT CANDLESTICK
ADVENT CANDLESTICK
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
ADVENTSLJUSSTAKE
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
ADVENTSLYSESTAKE
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
ŚWIECZNIK ADWENTOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
ADVENTSKERZENLEUCHTER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
ADVENTTIKYNTTILÄJALKA
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
CHANDELIER DE L'AVENT
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
ADVENTSKANDELAAR
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
022336, 022337

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ADVENT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EKVIP ADVENT

  • Page 1 022336, 022337 ADVENT CANDLESTICK ADVENT CANDLESTICK ADVENTSKERZENLEUCHTER OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung ADVENTSLJUSSTAKE ADVENTTIKYNTTILÄJALKA BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös ADVENTSLYSESTAKE CHANDELIER DE L’AVENT BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine ŚWIECZNIK ADWENTOWY ADVENTSKANDELAAR INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 2 Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
  • Page 3: Tekniska Data

    SÄKERHETSANVISNINGAR • Endast avsedd för inomhusbruk. • Endast avsedd för batteridrift. • Använd endast batterier av samma typ. Vid byte ska samtliga batterier bytas samtidigt. • Ta ut batterierna om produkten inte ska användas på ett tag. • Produkten är inte avsedd att användas som allmänbelysning.
  • Page 4: Tekniske Data

    SIKKERHETSANVISNINGER • Kun til innendørs bruk. • Kun beregnet for batteridrift. • Bruk bare batterier av samme type. Ved bytte skal samtlige batterier byttes samtidig. • Ta ut batteriene hvis produktet ikke skal brukes på en stund. • Produktet må ikke brukes som generell belysning.
  • Page 5: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Do użytku wyłącznie wewnątrz pomieszczeń. • Wyłącznie zasilanie bateryjne. • Używaj wyłącznie baterii tego samego typu. Wszystkie baterie należy wymienić jednocześnie na nowe. • Wyjmij baterie, jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas. • Produkt nie jest przeznaczony do użytku jako oświetlenie główne.
  • Page 6: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Only intended for indoor use. • Battery powered only. • Only use the same type of battery. When replacing, all batteries must be replaced at the same time. • Remove the batteries if the product is not going to be used for some time.
  • Page 7: Technische Daten

    SICHERHEITSHINWEISE Symbole • Nur für den Innenbereich Die Bedienungsanleitung lesen. geeignet. Zulassung gemäß den • Ausschließlich für den Betrieb geltenden Richtlinien/ mit Batterie vorgesehen. Verordnungen. • Nur Batterien desselben Typs Das Altprodukt ist gemäß den verwenden. Bei einem geltenden Bestimmungen dem Wechsel sind sämtliche Recycling zuzuführen.
  • Page 8: Tekniset Tiedot

    TURVALLISUUSOHJEET Symbolit • Vain sisäkäyttöön. Lue käyttöohje. • Vain paristokäyttöön. Anna tuotteen jäähtyä ennen • Käytä vain samantyyppisiä polttoaineen täyttöä. paristoja. Vaihdettaessa Käytöstä poistettu tuote on kaikki paristot on vaihdettava kierrätettävä voimassa olevien säännösten mukaisesti. samanaikaisesti. • Poista paristot, jos tuotetta TEKNISET TIEDOT ei käytetä...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pictogrammes • Uniquement destiné à un Lisez le mode d’emploi. usage intérieur. Homologué selon les direc- • Fonctionne uniquement avec tives/règlements en vigueur. des piles. Le produit en fin de vie doit • Utilisez toujours des piles du être recyclé...
  • Page 10: Technische Gegevens

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Symbolen • Uitsluitend bestemd voor Lees de gebruiksaanwijzing. gebruik binnenshuis. Goedgekeurd volgens • Uitsluitend bestemd voor de geldende richtlijnen/ verordeningen. gebruik met batterijen. Afgedankte producten moeten • Gebruik alleen batterijen van worden gerecycled volgens de hetzelfde type. Bij vervanging geldende voorschriften.

Table of Contents