Page 1
022593 SKI SLOPE SKI SLOPE SKIHANG OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung SKIDBACKE LASKETTELURINNE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös SKIBAKKE DESCENTE DE SKI BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine STOK NARCIARSKI SKIHELLING INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Page 2
Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
SÄKERHETSANVISNINGAR UNDERHÅLL BYTE AV BATTERIER Läs dessa anvisningar noga före installation och användning. • Produkten levereras utan batterier. • Produkten är avsedd för inomhusbruk. • Batterier får endast bytas av vuxen. • Detta är inte en leksak. • Använd endast batterier av den typ som rekommenderas av tillverkaren.
SIKKERHETSANVISNINGER VEDLIKEHOLD BYTTE BATTERIER Les disse anvisningene nøye før installasjon og bruk. • Produktet leveres uten batterier. • Batterier skal kun byttes av en voksen. • Produktet er beregnet til innendørs bruk. • Bruk bare batterier av den typen som anbefales av produsenten.
Wymień baterie/akumulatorki, jeśli ZASADY BEZPIECZEŃSTWA światło słabo świeci. Wyjmij baterie/ akumulatorki, jeżeli produkt nie jest Przed instalacją i użyciem dokładnie używany. przeczytaj niniejsze wskazówki. • Produkt jest przeznaczony do użytku KONSERWACJA wewnątrz pomieszczeń. WYMIANA BATERII • Produkt nie służy do zabawy. •...
SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE CHANGE BATTERIES Read the instructions carefully before installing and using this product. • Batteries are not supplied with this product. • Batteries may only be changed by an • The product is intended for indoor use. adult. •...
Batterien tauschen, wenn das Licht SICHERHEITSHINWEISE schwächer wird. Die Batterien entfernen, wenn das Produkt nicht verwendet wird. Lesen Sie diese Anweisungen vor der Installation und Verwendung gründlich. PFLEGE • Das Produkt ist für den Innenbereich AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN vorgesehen. • Das Produkt ist kein Spielzeug.
TURVALLISUUSOHJEET HUOLTO PARISTOJEN VAIHTAMINEN Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja asennusta. • Tuote toimitetaan ilman paristoja. • Paristot saa vaihtaa vain aikuinen. • Tuote on tarkoitettu sisäkäyttöön. • Käytä vain valmistajan suosittelemia akkutyyppejä. • Tämä ei ole lelu. • Älä...
Changez les piles si l’éclairage faiblit. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Retirez les piles quand le produit n’est pas utilisé. Lisez attentivement ces instructions avant d’installer et d’utiliser le produit. ENTRETIEN • Ce produit est destiné à une utilisation en REMPLACEMENT DES PILES intérieur.
Vervang de batterijen als het lampje zwak VEILIGHEIDSINSTRUCTIES brandt. Verwijder de batterijen als het product niet in gebruik is. Lees deze instructies aandachtig door voorafgaand aan de installatie en het gebruik. ONDERHOUD BATTERIJEN VERVANGEN • Het product is bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Need help?
Do you have a question about the SKI SLOPE and is the answer not in the manual?
Questions and answers