Download Print this page

Stokke TRIPP TRAPP User Manual page 5

Hide thumbs Also See for TRIPP TRAPP:

Advertisement

IMPORTANT! A CONSERVER POUR S'Y RÉFÉRER PLUS TARD
FR
A LIRE AVEC ATTENTION AVANT DE MONTER VOTRE CHAISE HAUTE TRIPP TRAPP®.
Assemblez la chaise Tripp Trapp® en suivant les instructions reprises dans ce
Nettoyage et entretien
manuel. Placez le siège et le repose-pieds dans la bonne position pour votre
Nettoyez avec un chiffon humide propre et éliminez les excès d'eau avec un chiffon
enfant, avant que les vis ne soient serrées.
sec. L'humidité pourrait écailler le vernis. L'utilisation d'un détergent n'est pas
S'il est prévu que la chaise soit utilisée avec un accessoire Tripp Trapp®, assurez-vous
recommandée. Les couleurs sont susceptibles de changer si la chaise haute est
que la chaise soit assemblée comme dans les instructions fournies avec l'accessoire.
exposée à la lumière du soleil.
Tripp Trapp® est conçue pour les tables à manger d'une hauteur de 72 à 76 cm.
ATTENTION !
Installation du siège
HAUTEUR – Pour que le siège soit à la bonne hauteur, il faut que les coudes de
• Ne laissez pas l'enfant sans surveillance.
votre enfant se trouvent au niveau du plateau.
PROFONDEUR – Assurez-vous que le dos de votre enfant soit placé contre le
• Restez à proximité de l'enfant.
dossier. Le siège devrait supporter le ¾ des cuisses. Il est important que le siège
• Si vous utilisez un harnais avec la chaise haute, veillez à ce qu'il
ne soit pas trop profond pour permettre un confort optimal et des mouvements
soit correctement monté.
naturels à votre enfant.
• N'utilisez pas la chaise haute si tous les composants de celle-ci ne
Le siège devrait toujours être fixé dans la première rainure en partant du dessus
sont pas assemblés correctement et ajustés. Prêtez une attention
lorsqu'il est utilisé avec le Tripp Trapp® Baby Set™ afin de ne pas abîmer le rail.
particulière au siège et au repose-pieds ; assurez-vous que ces
derniers soient bien fixés et ajustés conformément au manuel
Installation du repose-pieds
d'utilisation avant de placer votre enfant dans la chaise haute.
HAUTEUR – Le repose-pieds est en bonne position si la plante des pieds de votre
• N'utilisez pas la chaise haute près d'un feu ouvert ou d'autres sources
enfant peut reposer à plat sur le repose-pieds et que ses cuisses touchent le siège.
de forte chaleur, comme un radiateur à barres chauffantes, une
PROFONDEUR – Assurez-vous que le bord avant du repose-pieds ne dépasse
cheminée au gaz etc., à cause du risque d'incendie.
JAMAIS au-delà de l'extrémité avant des pieds de la chaise au niveau du sol.
• N'utilisez pas la chaise haute si une partie quelconque est cassée,
arrachée ou manquante.
Ajustement du siège et du repose-pieds
• N'utilisez pas la chaise haute avant que l'enfant ne soit capable
Il est important d'ajuster la profondeur et la hauteur du siège ainsi que le re-
de s'asseoir tout seul.
pose-pieds pour que l'ensemble soit adapté à la taille de votre enfant. La position
• Placez toujours la chaise haute sur une surface stable et égale
du siège et du repose-pieds devrait être vérifiée au fur et à mesure que votre
et veillez à ce que la chaise ait l'espace nécessaire pour pouvoir
enfant grandit, et en tous les cas, au moins une fois par an !
glisser en arrière.
Droit de réclamation et extension de garantie
Applicables dans le monde entier pour la chaise Tripp Trapp® ci-après
com. Lors de l'enregistrement, un certificat de garantie est émis et envoyé au client
dénommé(e)(s) le produit.
par voie électronique (e-mail) ou par courrier ordinaire.
L'enregistrement dans la base de données Garantie accorde au propriétaire une
• Le produit doit apparaître dans son état d'origine, à condition que les seules pièces
DROIT DE RÉCLAMATION
«extension de garantie» comme suit :
Le client bénéficie d'un droit de réclamation, conformément à la législation sur la
• Garantie de 7 ans contre tout défaut de fabrication du produit.
protection des consommateurs applicable à un moment donné, cette législation
étant susceptible de varier d'un pays à l'autre.
«L'extension de garantie» s'applique également si le produit a été reçu en cadeau
• Le numéro de série du produit n'a pas été détruit ni retiré.
D'un point de vue général, STOKKE AS n'accorde aucun droit supplémentaire en plus
ou a été acheté d'occasion. Par conséquent, «l'extension de garantie» peut être
de ceux qui sont établis par la législation applicable à un moment donné, même
invoquée par le propriétaire du produit à un moment donné, quel qu'il soit, au
si une référence est faite à «l'extension de garantie» décrite ci-dessous. Les droits
cours de la période de garantie et sous réserve de la présentation du certificat de
• Les problèmes causés par l'évolution normale des pièces composant le produit
du client au titre de la législation sur la protection des consommateurs applicable
garantie par le propriétaire.
à un moment donné viennent s'ajouter à ceux de «l'extension de garantie», qui
• Les problèmes causés par des variations mineures au niveau des matériaux (ex.
n'ont aucune influence sur ces derniers.
«L'extension de garantie» STOKKE® dépend des conditions suivantes :
• Utilisation normale.
• Les problèmes causés par l'influence extrême de facteurs extérieurs tels que le
«EXTENSION DE GARANTIE» STOKKE®
• Le produit n'a été utilisé que dans le cadre de l'usage qui lui est prévu.
Toutefois, STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norvège, accorde une « Garantie
• Le produit a bénéficié d'un entretien ordinaire, tel que décrit dans le manuel
• Les dégâts causés par les accidents/incidents, par exemple d'autres objets ayant
étendue » aux clients qui enregistrent leur produit dans notre Base de données de
d'entretien/d'instructions.
garantie. Pour cela, il convient de passer par la page Web www.stokkewarranty.
• Lorsque «l'extension de garantie» est invoquée, le certificat de garantie doit être
8 | Tripp Trapp®
AVERSTISSEMENT!
RISQUE DE CHUTE: des enfants ont subi des
• Veillez à ne pas déposer de petits objets, des substances toxiques,
blessures graves à la tête y compris des frac-
des objets chauds, des fils électriques etc. près de la chaise et à
tures du crâne après être tombés des chaises
portée de main de l'enfant. Ils peuvent être la cause de suffocations,
hautes.
d'empoisonnements ou d'autres dommages corporels.
• N'oubliez pas de resserrer toutes les vis 2 à 3 semaines après avoir
Des chutes peuvent se produire soudainement
assemblé la chaise haute. Nous vous recommandons de resserrer
si l'enfant n'est pas correctement attaché.
ensuite les vis à intervalles réguliers, par ex. tous les 2 mois. Conser-
vez la clé Allen à cet effet.
• Toujours utiliser des attaches, et ajuster pour
• N'utilisez pas d'accessoires ou de pièces de rechange fabriqués par
d'autres que STOKKE®; la sécurité de votre enfant pourrait en pâtir.
plus de confort.
• N'utilisez pas la chaise haute comme escabeau.
• Le plateau n'est pas conçu pour maintenir
• N'utilisez JAMAIS la chaise Tripp Trapp® sans les patins qui se trouvent
sous les pieds de la chaise.
l'enfant sur la chaise.
• Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec ce pro-
• Restez près de lui et surveillez l'enfant pen-
duit ou l'utiliser dans une position qui n'est pas recommandée par Stokke.
dant qu'il est assis.
• Certains types de sols (tels que le parquet et le linoléum) peuvent
être sensibles à l'abrasion. Il appartient à l'utilisateur de décider
• L'enfant doit toujours être protégé dans la
si la haute chaise Tripp Trapp® est adaptée à son sol.
chaise haute par le système d'attache.
• N'essayez pas de retirer l'étiquette d'avertissement sur le produit.
• Il est recommandé d'utiliser uniquement
L'étiquette d'avertissement contient des rappels de sécurité im-
portants et son retrait peut également endommager la surface
la chaise haute pour des enfants capables
du produit.
de s'asseoir bien droits sans aide (approx.
6 mois) jusqu'à 36 mois, ou lorsque l'enfant
peut monter et descendre de la chaise sans
danger et en toute autonomie.
présenté, ainsi que la preuve d'achat d'origine datée. Ceci s'applique également
même condition s'applique si le produit a été surchargé, par exemple en plaçant
• se réservera le droit de remplacer, au moment de l'invocation de la garantie, les
au propriétaire secondaire ou ultérieur.
un poids excessif sur le produit.
• Les dommages infligés au produit par une influence extérieure, par exemple
• se réservera le droit de fournir un produit de rechange dans le cas où le produit
utilisées aient été fournies par STOKKE® et soient prévues pour une utilisation
lorsque le produit est transporté en tant que bagage.
sur, ou avec, le produit. Toute déviation des présentes nécessite l'accord écrit
• Les dommages indirects, par exemple les dommages infligés par des personnes
préalable de STOKKE®.
et/ou d'autres objets.
• Si le produit a été équipé d'accessoires qui n'ont pas été fournis par STOKKE®,
Comment invoquer «l'extension de garantie» :
«l'extension de garantie» prend fin.
En général, toutes les demandes relatives à «l'extension de garantie» seront effec-
«L'extension de garantie» STOKKE® ne couvre pas :
• «L'extension de garantie» ne s'applique pas aux accessoires qui ont été achetés
tuées auprès du revendeur chez qui le produit a été acheté. Une telle demande devra
ou fournis en même temps que le produit, ou à une date ultérieure.
être effectuée dès que possible après la découverte du défaut, et sera accompagnée
(ex. changements de coloration et usure).
du certificat de garantie, ainsi que de la preuve d'achat d'origine.
Dans le cadre de «l'extension de garantie», STOKKE® :
Toute documentation/preuve confirmant le défaut de fabrication sera présentée en
différences de couleur entre les pièces).
• remplacera ou, si STOKKE® préfère, réparera la pièce défectueuse, ou le produit
amenant généralement le produit chez le revendeur, ou en le présentant autrement
dans son intégralité (si nécessaire), à condition que le produit soit amené chez
au revendeur ou à un représentant commercial de STOKKE® en vue d'un contrôle.
soleil/la lumière, la température, l'humidité, la pollution environnementale, etc.
un revendeur.
Le défaut sera résolu conformément aux dispositions mentionnées ci-dessus si le
• couvrira les frais de transport normaux relatifs à toute pièce ou tout produit STOKKE®
revendeur ou un représentant commercial de STOKKE® détermine que les dommages
heurté le produit ou une personne ayant renversé le produit en le heurtant. La
de rechange au profit du revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Aucun
ont été provoqués par un défaut de fabrication.
frais de transport de la part de l'acheteur n'est couvert aux termes de la garantie.
pièces défectueuses par des pièces d'une conception sensiblement similaire.
ne serait plus fabriqué au moment de l'invocation de la garantie. Ledit produit de
rechange devra être d'une qualité et d'une valeur équivalentes.
User Guide
User Guide
Tripp Trapp® | 9

Advertisement

loading