La Crosse Technology WS-8054U Instruction Manual

433 mhz radio controlled temperature alarm
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FCC ID: OMO-01RX (receiver),
OMOTX6U (transmitter)
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC
R U L E S . O P E R AT I O N I S S U B J E C T TO T H E
FOLLOWING TWO CONDITIONS:
1. THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE, AND
2. THIS DEVICE MUST ACCEPT INTERFERENCE
RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT
MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.

TABLE OF CONTENTS

Topic
GB
P.2
Model : WS-8054U
Radio Controlled Temperature Alarm
Instruction Manual
Contents
Language
Page
4
4
6
Changing Display Mode (viewing seconds)
8
14
15
16
17
18
20
433 MHz
R A D I O C O N T R O L L E D
SET
TIME
+
ALARM
DATE
INDOOR
OUTDOOR
R
Page
2
44
88
21
22
23
24
27
27
28
28
31
32
35
36
GB
P.3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for La Crosse Technology WS-8054U

  • Page 1: Table Of Contents

    Time Zone Setting DST (Daylight Saving Time) Setting Language Selection Time Setting Calendar Setting Model : WS-8054U 433 MHz Radio Controlled Temperature Alarm Instruction Manual R A D I O C O N T R O L L E D...
  • Page 2: Inventory Of Contents/ Additional Equipment

    INVENTORY OF CONTENTS 1) WS-8054U 2) TX6U remote temperature transmitter 3) Instruction manual and warranty card. ADDITIONAL EQUIPMENT (not included) 1) Two fresh 1.5V AA batteries. 2) Two fresh 1.5V AA batteries. 3) Three wall-hanging screws. 4) Appropriate screwdriver for screws.
  • Page 3: Program Mode

    B) TEMPERATURE ALARM 1) Remove the battery cover, located on the backside of the unit. 2) Observe the correct polarity and install 2 AA batteries. 3) Replace the battery cover. S I Z E A A S I Z E A A P.10 WWVB Radio reception TIME...
  • Page 4: Time Zone Setting

    3) Press and release the "SET" button to confirm the time zone setting, and to advance to DST (Daylight saving time) setting. III) DST (DAYLIGHT SAVING TIME) SETTING Note : The DST default is "On", meaning that the WWVB will automatically change the time according to Daylight Saving Time in the spring and fall.
  • Page 5: Selecting ˚F Or ˚C

    2) Press and release the "+" button to toggle between 12 and 24 hour time. 3) Press and release the "SET" button to confirm the 12/24-hour time display and to advance to select either ˚F or ˚C. VIII) SELECTING ˚F OR ˚C 1) Hold down the "SET"...
  • Page 6: Backlight

    the outdoor LCD. The remote temperature sensor transmits a new temperature to the temperature alarm twice every 10 minutes. V) EL BACKLIGHT The EL backlight is activated for four seconds after any button is pressed. It cannot be left on continuously as it would cause too great of a drain on the battery.
  • Page 7: Specifications

    Problem: "--.-" appears in outdoor temperature LCD Solution: 1) Check batteries in remote 2) If batteries are replaced in remote, the unit must be re-started. Remove all batteries, and then follow start up procedure. Problem: "OFL" appears in the outdoor temperature Solution: 1) Remote temperature is out of range.
  • Page 8 due to any source of interference.. This warranty covers only actual defects within the product itself, and does not cover the cost of installation or removal from a fixed installation, normal set-up or adjustments, claims based on misrepresentation by the seller or performance va r i a t i o n s r e s u l t i n g f r o m i n s t a l l a t i o n - r e l a t e d circumstances.
  • Page 9: Inventaire Du Contenu/Matériel Complémentaire

    INVENTAIRE DU CONTENU 1) WS-8054U. 2) Emetteur de température à distance TX6U 3) Livret d’instructions et fiche de garantie. EQUIPEMENT COMPLEMENTAIRE (non inclus) 1) Deux piles neuves 1,5V AA/LR6. 2) Deux piles neuves 1,5V AA/LR6. 3) Trois vis pour suspension murale.
  • Page 10: Mode De Programmation

    qu’elles ne se dégagent pas de leurs contacts afin d’éviter tous problèmes de mise en marche). 3) Remettre le couvercle en place. B. ALARME DE TEMPERATURE Temp. Transmitter 433 MHz P.52 Réception radio WWVB TIME Icon Heure ALARM d'alarme WWVB SNOOZE Température Date...
  • Page 11: Réglage Du Fuseau Horaire

    Température et une sur le dessus. Les touches de fonction sont indiquées par : SET, +, ALARM et SNOOZE (barre du haut). II) REGLAGE DU FUSEAU HORAIRE 1) Appuyer sur “SET” pendant deux secondes. Le réglage par défaut “- 5EST” clignotera sur le LCD de la date.
  • Page 12: Sélection ˚F Ou ˚C

    horaire sélectionné clignote); appuyer sur “SET” cinq fois de plus jusqu’à ce que l’année par défaut “00” clignote sur le LCD de la date. 2) Appuyer brièvement sur “+” pour sélectionner l’année. 3) Appuyer brièvement sur “SET” pour confirmer l’année et passer au mois.
  • Page 13: Température À Distance

    réglée s’affiche rapidement avant de retourner au mode d’affichage normal. 3) FONCTION DE REPETITION DE REVEIL (a) Quand l’alarme sonne, appuyer sur “SNOOZE” pour activer la répétition de réveil. L’icône “sonore” de l’alarme et l’icône “SNOOZE” (sur la droite de l’heure) clignotent.
  • Page 14: Spécifications

    Problème: Pas de réception du signal WWVB. Solution: 1) Tourner le devant de l’Alarme Température dans la direction de Ft. Collins, Colorado. 2) Attendre la nuit pour le signal. 3) S’assurer que l’Alarme Température est à au moins 2m d’appareils électriques tels que téléviseurs, ordinateurs ou autres pendules radio-commandées.
  • Page 15 de sa vérification, qu'un produit ne nécessite aucune réparation, la réparation ou vérification vous sera facturée. Le propriétaire doit prendre en charge tous frais d'expédition du produit La Crosse Technology, Ltd vers le centre de SAV agréé La Crosse Technology, Ltd. La Crosse Technology, Ltd prendra en charge les frais raisonnables de retour au propriétaire du produit.
  • Page 16 Indice de materias Tema Página Inventario de Contenidos/ Equipo Adicional Sobre WWVB Guía de la Estructuración o ajuste rápido Guía de la Estructuración o puesta en marcha detallada Instalación de la batería Modo de Programación Botones de Funcionamiento Ajuste de la Zona Horaria Ajuste del DST (Cambio de hora por cambio de estación) Selección del idioma...
  • Page 17 puede colocar el sensor de temperatura remota y ajustar la hora. El sensor de temperatura remota debe colocarse en una zona sombreada y seca. El sensor de temperatura remota tiene un rango de 80 pies. Cualquiera pared que tenga que atravesar la señal reducirá esta distancia. Una pared al aire libre o una ventana tendrán de 20 a 30 pies de resistencia y una pared interior tendrá...
  • Page 18 de visualización de la hora. Después de 10 minutos la Alarma o sensor de la temperatura visualizará la señal de la hora WWVB, o discontinuará la búsqueda si la hora no es encontrada o detectada. Cuando la búsqueda es cancelada aparecerá este signo “-:—” en la pantalla LCD de la hora.
  • Page 19 1) Sostenga el botón “SET “ durante 2 segundos (la zona horaria seleccionada se encenderá), presione y suelte el botón “SET” una vez más hasta que “On” aparezca r e l a m p a g u e a n d o e n e l L C D d e l a h o ra y “...
  • Page 20 formato de las “12” aparezca relampagueando en el LCD de la hora. 2) Presione y suelte el botón “+” para alternar entre las 12 y 24 horas. 3) Presione y suelte el botón “SET” para confirmar el formato de visualización de las 12/24-horas, y para p a s a r p a ra s e l e c c i o n a r c u a l q u i e ra d e l a s visualizaciones de los grados F o C.
  • Page 21 4) SUSPENSION DE LA ALARMA (a) Mientras la alarma este sonando o la interrupción de la alarma “SNOOZE” este activada, presione el botón de la alarma “ALARM” para suspender la alarma hasta el siguiente día. III) TEMPERATURA EN INTERIORES La Temperatura Interior aparece lado a la derecha del LCD de la Fecha.
  • Page 22 temperaturas circundantes actuales pueden estar fuera del rango de medición. Problema: No hay ninguna recepción de signo WWVB. Solución: 1. Puede ayudar a recibir la recepción si se coloca la parte frontal de la Alarma de la Fase de la Luna en dirección general de Ft.
  • Page 23 La Crosse Technology, Ltd le reparará o le remplazará este producto, bajo nuestra discreción y se hará gratuitamente tal como esta estipulado en la presente, con piezas o productos nuevos o reparados si se encuentran que estos son defectuosas durante el periodo cubier to por la garantía limitada especificado anteriormente.
  • Page 24 Todos los derechos reservados. Este manual no deberá ser reproducido de ninguna forma, ni siquiera en citas b i b l i o g r á f i c a s n i s e r c o p i a d o o p r o c e s a d o electrónicamente, mecánicamente o químicamente sin permiso escrito del editor.

Table of Contents