Bang & Olufsen Beolab Transmitter 1 Manual

Bang & Olufsen Beolab Transmitter 1 Manual

Hide thumbs Also See for Beolab Transmitter 1:
Table of Contents
  • Dansk (Danish)
  • Deutsch (German)
  • Dutch (Nederlands)
  • Français (French)
  • Español (Spanish)
  • Italiano (Italian)
  • Português (Portuguese)
  • Русский (Russian)
  • 日本語 (Japanese)
  • 한국어 (Korean)
  • 简体中文 (Simplified Chinese)
  • 繁體中文 (Traditional Chinese)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Beolab Transmitter 1
BANG
OLUFSEN
&

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bang & Olufsen Beolab Transmitter 1

  • Page 1 Beolab Transmitter 1 BANG OLUFSEN &...
  • Page 2 WARNING: To reduce the risk of fire or Cautions Read these instructions. electric shock, do not expose this – No naked flame sources, such as lighted candles Keep these instructions. appliance to rain or moisture. should be placed on the apparatus. Heed all warnings.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents The information in this guide is primarily intended English, 4 for the retailer! Oplysningerne i denne vejledning henvender sig Dansk (Danish), 10 primært til forhandleren. Die Informationen in dieser Anleitung richten sich Deutsch (German), 16 in erster Linie an den Fachhändler! De informatie in deze handleiding is vooral bedoeld Dutch (Nederlands), 22 voor de dealer!
  • Page 4: English

    English Connection panel 100 - 240V 50/60Hz ~ – Mains supply PL1-4 Connection to the mains supply. Inputs for connection of a video or audio system. Each input has both a left and a right sound The product status indicator is placed on the front WIRELESS channel, which is also indicated with a left/white side of the transmitter.
  • Page 5 Wireless setup You can connect your speakers to a Bang & To obtain the best possible wireless connection, it Olufsen audio or video system, or to a non- is recommended to place all speakers within a Bang & Olufsen product. distance of approximately 9 metres (29.5 ft) from the transmitter.
  • Page 6 Make a wireless connection with a Bang & Olufsen television – Fill up the PL sockets on your transmitter from the left (PL1) to the right with a subwoofer as the last to connect. If you have a smaller setup than described below, your speaker connections MONITOR PUC 2 PL 4 CONTROL A+B...
  • Page 7 Make the wireless connections … MONITOR Speaker role Transmitter socket > Press the SELECT button for the transmitter to CONTROL PL 5 PL 4 Left back PL1 left find the wireless speakers. The transmitter’s Right back PL1 right wireless status indicator starts flashing green and the speakers’...
  • Page 8 If you have a non-Bang & Olufsen product … Make the wireless connections … Transmitter socket Speaker role – Fill up the PL sockets on your transmitter from > Press the SELECT button for the transmitter to PL1 left Left front the left (PL1) to the right with a subwoofer as find the wireless speakers.
  • Page 9 If you have both wired and wireless speakers in Make a wireless stereo setup with a Bang & one setup … Olufsen audio system. If you have a 2.1 audio setup, remember to set the SUB – 2.1 switch to ON. Consequently, three speakers are found and three PL status indicators should light up.
  • Page 10: Dansk (Danish)

    Dansk Tilslutningspanel 100 - 240V 50/60Hz ~ Strømstik PL 1-4 Tilslutning til lysnettet. Indgange til tilslutning af audio-/videosystem. Hver indgang har både en venstre og højre kanal, Produktstatusdioden sidder foran på senderen. WIRELESS hvilket PL-statusdioderne venstre/hvid og højre/ Indikator for trådløs forbindelse. rød i hvert stik indikerer.
  • Page 11 Eksempel på trådløs højttaleropsætning. at skrive navnet ned på de stik, der er tilsluttede 1,5 sekund. Husk også at nulstille de højttalere, mellem BeoLab Transmitter 1 (senderen) og der kommunikerer med senderen, så du kan A/V-produktet. Se www.bang-olufsen.dk for omkonfigurere dem. Se yderligere oplysninger oplysninger om BeoLab Transmitter 1.
  • Page 12 Opret trådløs forbindelse med et Bang & Olufsen tv – Sæt alle stikkene i PL-indgangene på senderen fra venstre (PL 1) til højre, og afslut med subwooferen. Hvis din opsætning er mindre end som beskrevet nedenfor, skal dine højttalertilslutninger på senderen blot starte fra venstre.
  • Page 13 Opret trådløs forbindelse … MONITOR Højttalerplacering Stik på sender > Tryk på knappen SELECT på senderen for at CONTROL PL 5 PL 4 Venstre bag PL 1, venstre registrere de trådløse højttalere. Senderens Højre bag PL 1, højre trådløs forbindelse-diode begynder at blinke grønt, og højttalernes trådløs forbindelse-dioder Venstre front PL 2, venstre...
  • Page 14 Opret trådløs forbindelse … Hvis du har et produkt af andet mærke end Stik på sender Højttalerplacering Bang & Olufsen … > Tryk på knappen SELECT på senderen for at PL 1, venstre Venstre front – Sæt alle stikkene i PL-indgangene på senderen fra registrere de trådløse højttalere.
  • Page 15 Hvis du har både kablede og trådløse højttalere i Foretag en trådløs stereoopsætning med et din opsætning … Bang & Olufsen musiksystem. Hvis du har en 2.1-opsætning, skal du huske at indstille SUB 2.1-omskifteren til ON. Dette resulterer i, at tre højttalere registreres, og tre PL-statusdioder lyser.
  • Page 16: Deutsch (German)

    Deutsch Anschlussfeld 100 - 240V 50/60Hz ~ – Netzanschluss PL1-4 Verbindung zum Stromnetz. Eingänge für den Anschluss eines Video- oder Audiosystems. Jeder Eingang besitzt einen linken Die Produktstatusanzeige befindet sich an der WIRELESS und einen rechten Tonkanal. Die Tonkanäle der Vorderseite des Senders.
  • Page 17 Wireless-Konfiguration Sie können Ihre Lautsprecher an ein Audio- oder Für die bestmögliche Funkverbindung wird Videosystem von Bang & Olufsen oder an ein empfohlen, alle Lautsprecher innerhalb eines System eines anderen Herstellers anschließen. Abstands von ca. 9 m zum Sender aufzustellen. Die passenden Kabel für Ihre Konfiguration erhalten Positionieren Sie keine Gegenstände vor dem Sie von Ihrem Bang &...
  • Page 18 Herstellen einer Funkverbindung mit einem Bang & Olufsen TV-Gerät – Belegen Sie die PL-Buchsen Ihres Senders von links (PL1) nach rechts, wobei der Subwoofer als letztes verbunden wird. Wenn Sie eine kleinere Konfiguration als die unten beschriebene MONITOR PUC 2 PL 4 CONTROL A+B PL 5 verwenden, sollten die Lautsprecher nach...
  • Page 19 Herstellen der Wireless-Anschlüsse … MONITOR Lautsprecherrolle Buchse am Sender > Drücken Sie die Taste SELECT am Sender, um die CONTROL PL 5 PL 4 Links hinten PL1 links Funklautsprecher zu suchen. Die Wireless- Rechts hinten PL1 rechts Statusanzeige des Senders beginnt, grün zu blinken.
  • Page 20 Herstellen der Wireless-Anschlüsse … Verwenden eines Produkts, das nicht von Buchse am Sender Lautsprecherrolle Bang & Olufsen stammt … > Drücken Sie die Taste SELECT am Sender, um die PL1 links Links vorne – Belegen Sie die PL-Buchsen Ihres Senders von Funklautsprecher zu suchen.
  • Page 21 Verwendung von kabelgebundenen und kabellosen Herstellen einer kabellosen Stereo-Konfiguration Lautsprechern innerhalb einer Konfiguration … mit einem Bang & Olufsen Audiosystem Wenn Sie eine 2.1-Audiokonfiguration verwenden, stellen Sie den Schalter SUB – 2.1 auf ON. Dementsprechend werden dabei drei Lautsprecher gefunden und es sollten drei PL-Statusanzeigen aufleuchten.
  • Page 22: Dutch (Nederlands)

    Nederlands Aansluitpaneel 100 - 240V 50/60Hz ~ – Netvoeding PL1-4 Aansluiting voor het netsnoer. Ingangen om een video- of audiosysteem aan te sluiten. Elke ingang heeft zowel een linker- als De productstatusindicator bevindt zich op de WIRELESS rechterkanaal, wat ook wordt aangeduid met een voorkant van de zender.
  • Page 23 Draadloze instellingen U kunt uw luidsprekers aansluiten op een Het is aanbevolen om alle luidsprekers op een Bang & Olufsen audio- of videosysteem, of op een afstand van ongeveer 9 meter van de zender te product van een ander merk dan Bang & Olufsen. plaatsen om de beste draadloze verbinding te hebben.
  • Page 24 Maak een draadloze verbinding met een Bang & Olufsen-televisie. – Plug de PL-aansluitingen in van links (PL1) naar rechts, en sluit de subwoofer als laatste aan. Als u een kleinere opstelling hebt dan hieronder beschreven, moeten uw luidsprekerverbindingen MONITOR PUC 2 PL 4 CONTROL A+B PL 5 indien mogelijk naar links worden verplaatst op...
  • Page 25 Maak de draadloze aansluitingen... MONITOR Luidsprekerfunctie Aansluiting zender > Druk op de SELECT-knop voor de zender om de CONTROL PL 5 PL 4 Links achter PL1 Links draadloze luidsprekers te vinden. De draadloze Rechts achter PL1 rechts statusindicator van de zender begint groen te knipperen en de draadloze statusindicatoren Links vóór PL2 links...
  • Page 26 Als u een product van een andere fabrikant dan Maak de draadloze aansluitingen... Aansluiting zender Luidsprekerfunctie Bang & Olufsen hebt... > Druk op de SELECT-knop voor de zender om de PL1 Links Links vóór – Plug de PL-aansluitingen in van links (PL1) naar draadloze luidsprekers te vinden.
  • Page 27 Als u zowel bekabelde als draadloze luidsprekers Een opstelling met draadloze stereo met een in dezelfde opstelling hebt... Bang & Olufsen audiosysteem maken Als u een 2.1 audio-opstelling hebt, vergeet dan niet de SUB-2.1 schakelaar op ON te zetten. De drie luidsprekers worden nu gevonden, en de drie PL-statusindicatoren moeten oplichten.
  • Page 28: Français (French)

    Français Panneau de connexion 100 - 240V 50/60Hz ~– Secteur PL1 à 4 Connexion à l’alimentation secteur. Entrées pour la connexion d’un système audio ou vidéo. Chaque entrée dispose d’un canal audio L’indicateur d’état de l’appareil est situé sur la face WIRELESS gauche et droite, associé...
  • Page 29 Configuration sans fil Vous pouvez connecter vos enceintes à un Pour bénéficier de la meilleure connexion sans système audio ou vidéo Bang & Olufsen ou fil possible, nous vous recommandons de placer de toute autre marque. toutes les enceintes à une distance d’environ 9 mètres par rapport à...
  • Page 30 Connexion sans fil avec un téléviseur Bang & Olufsen – Branchez les éléments sur les prises PL de l’émetteur, en allant de la gauche (PL1) vers la droite, en connectant le subwoofer en dernier. Si votre installation compte moins d’éléments que celle décrite ci-dessous, branchez les MONITOR PUC 2 PL 4 CONTROL A+B...
  • Page 31 Connexions sans fil requises MONITOR Rôle de l’enceinte Prise d’émetteur > Appuyez sur le bouton SELECT de l’émetteur CONTROL PL 5 PL 4 Arrière gauche PL1 gauche pour détecter les enceintes sans fil. L’indicateur Arrière droite PL1 droite d’état de la connexion sans fil de l’émetteur se met à...
  • Page 32 Connexion d’un appareil d’une marque autre Connexions sans fil requises Prise d’émetteur Rôle de l’enceinte que Bang & Olufsen > Appuyez sur le bouton SELECT de l’émetteur PL1 gauche Avant gauche – Branchez les éléments sur les prises PL de l’émetteur, pour détecter les enceintes sans fil.
  • Page 33 Si votre configuration comprend des enceintes Configuration stéréo sans fil avec un système filaires et des enceintes sans fil audio Bang & Olufsen Si vous disposez d’une configuration audio 2.1, pensez à bien régler le commutateur SUB – 2.1 sur ON.
  • Page 34: Español (Spanish)

    Español Panel de conexiones 100 - 240V 50/60Hz ~ – Red eléctrica PL 1-4 Esta toma permite conectar el equipo a la red Estas entradas permiten conectar un sistema de eléctrica. audio o vídeo. Cada una de ellas admite dos canales El indicador de estado del equipo se encuentra en de sonido (izquierdo y derecho), lo cual se manifiesta la parte delantera del transmisor.
  • Page 35 Configuración inalámbrica Puede conectar sus altavoces a un sistema de Para que la conexión inalámbrica tenga lugar de la audio o vídeo Bang & Olufsen, o a un equipo de mejor forma posible, se recomienda situar todos otro fabricante. los altavoces a una distancia inferior a 9 m (29,5 ft) del transmisor.
  • Page 36 Establecimiento de una conexión inalámbrica con un televisor Bang & Olufsen – Inserte conectores en las tomas PL de izquierda (PL 1) a derecha, conectando el subwoofer en último lugar (si forma parte de la instalación). Si la instalación en cuestión es más pequeña que MONITOR PUC 2 PL 4 CONTROL A+B PL 5...
  • Page 37 Establecer las conexiones inalámbricas … MONITOR Función del altavoz Toma del transmisor > Pulse el botón SELECT del transmisor para CONTROL PL 5 PL 4 Posterior izquierdo PL 1 izquierda buscar los altavoces inalámbricos. El indicador Posterior derecho PL 1 derecha de estado de la conexión inalámbrica del transmisor comenzará...
  • Page 38 Si posee un equipo de otro fabricante … Establecer las conexiones inalámbricas … Toma del transmisor Función del altavoz – Inserte conectores en las tomas PL de izquierda > Pulse el botón SELECT del transmisor para PL 1 izquierda Frontal izquierdo (PL 1) a derecha, conectando el subwoofer en buscar los altavoces inalámbricos.
  • Page 39 Si la instalación en cuestión contiene altavoces Instalación estéreo inalámbrica con un sistema conectados por cable y altavoces conectados de de audio Bang & Olufsen forma inalámbrica … Si está trabajando con una instalación de audio 2.1, recuerde colocar el interruptor SUB – 2.1 en la posición ON.
  • Page 40: Italiano (Italian)

    Italiano Pannello dei collegamenti 100 - 240V 50/60Hz ~ – Alimentazione elettrica PL1-4 Per il collegamento alla rete di alimentazione elettrica. Ingressi per il collegamento di un impianto video o audio. Ogni ingresso ha un canale audio sinistro e L'indicatore di stato del prodotto è posizionato sulla WIRELESS destro, contrassegnati anche tramite un indicatore parte anteriore del trasmettitore.
  • Page 41 Configurazione wireless È possibile collegare i diffusori a impianto audio Per ottenere una connessione wireless ottimale, o video Bang & Olufsen o a un prodotto non si consiglia di posizionare tutti i diffusori a una Bang & Olufsen. distanza di circa 9 m dal trasmettitore. Il rivenditore Bang &...
  • Page 42 Configurazione di una connessione wireless con un televisore Bang & Olufsen – Effettuare i collegamenti alle prese PL sul trasmettitore da sinistra (PL1) verso destra, collegando per ultimo il subwoofer. Se si dispone di una configurazione più limitata di MONITOR PUC 2 PL 4 CONTROL A+B PL 5 quanto descritto di seguito, i collegamenti dei...
  • Page 43 Come effettuare le connessioni wireless... MONITOR Ruolo diffusore Presa trasmettitore > Premere il pulsante SELECT sul trasmettitore in CONTROL PL 5 PL 4 Posteriore sinistro PL1 sinistro modo che rilevi i diffusori wireless. L'indicatore Posteriore destro PL1 destro di stato wireless inizia a lampeggiare in verde e gli indicatori di stato wireless dei diffusori si Frontale sinistro PL2 sinistro...
  • Page 44 Se si dispone di un prodotto non Bang & Olufsen... Come effettuare le connessioni wireless... Presa trasmettitore Ruolo diffusore – Effettuare i collegamenti alle prese PL sul > Premere il pulsante SELECT sul trasmettitore in PL1 sinistro Frontale sinistro trasmettitore da sinistra (PL1) verso destra, modo che rilevi i diffusori wireless.
  • Page 45 Se si dispone di diffusori cablati e wireless in Configurazione stereo wireless con un impianto un'unica configurazione... audio Bang & Olufsen. Se si dispone di una configurazione audio 2.1, ricordarsi di impostare l'interruttore SUB – 2.1 su ON. Di conseguenza, tre diffusori saranno rilevati e tre indicatori di stato PL si accenderanno.
  • Page 46: Português (Portuguese)

    Português Painel de ligações 100 - 240V 50/60Hz ~ – Rede eléctrica PL1-4 Ligação à rede eléctrica. Terminais de entrada para ligação de um sistema áudio ou vídeo. Cada terminal possui um canal de O indicador de estado do aparelho encontra-se na WIRELESS som esquerdo e um direito, também indicado por frente do transmissor.
  • Page 47 Configuração sem fios Pode ligar as suas colunas a um sistema áudio Para obter a melhor ligação sem fios possível, ou vídeo Bang & Olufsen ou a um produto não recomenda-se que instale todas as colunas a uma Bang & Olufsen. distância de aproximadamente 9 metros (29,5 pés) do transmissor.
  • Page 48 Executar uma ligação sem fios com um televisor Bang & Olufsen – Preencha os terminais PL do seu transmissor, da esquerda (PL1) para a direita, ligando um subwoofer em último lugar. Se tiver uma instalação mais pequena do que a a seguir MONITOR PUC 2 PL 4 CONTROL A+B PL 5...
  • Page 49 Efectuar as ligações sem fios ... MONITOR Função da coluna Terminal do > Prima o botão SELECT do transmissor para CONTROL PL 5 PL 4 transmissor detectar as colunas sem fios. O indicador de Traseira esquerda PL1 esquerdo estado da ligação sem fios do transmissor pisca Traseira direita PL1 direito a verde e os indicadores de estado da ligação...
  • Page 50 Se tiver um aparelho não Bang & Olufsen ... Efectuar as ligações sem fios ... Terminal do Função da coluna – Preencha os terminais PL do seu transmissor, da > Prima o botão SELECT do transmissor para transmissor esquerda (PL1) para a direita, ligando um detectar as colunas sem fios.
  • Page 51 Se tiver colunas com e sem fios na mesma Efectuar uma instalação estéreo sem fios com instalação ... um sistema de som Bang & Olufsen. Caso possua uma instalação áudio 2.1, lembre-se de colocar o interruptor SUB – 2.1 em ON. Consequentemente, são detectadas três colunas, devendo acender três indicadores de estado PL.
  • Page 52: Русский (Russian)

    Русский Коммутационная панель 100 - 240V 50/60Hz ~ – Электросеть PL1-4 Подключение к электрической сети. Входы для подсоединения видео- или аудиосистем. Каждый вход имеет левый и Индикатор состояния устройства располагается правый звуковые каналы, а также по два на передней панели передатчика. WIRELESS Индикатор...
  • Page 53 Настройка беспроводного сетевого подключения Вы можете подсоединить ваши колонки Для получения наилучшего соединения к аудио- или видеосистеме Bang & Olufsen рекомендуется разместить все колонки на или к устройствам других производителей. расстоянии не более 9 метров от передатчика. Ваш торговый представитель компании Не...
  • Page 54 Создание беспроводного соединения с телевизором Bang & Olufsen – Заполните все PL-разъемы на вашем передатчике слева (PL1) направо, при этом сабвуфер следует подключать последним. Если ваша система устройств меньше, MONITOR PUC 2 PL 4 CONTROL A+B PL 5 описанной ниже, подключения колонок следует...
  • Page 55 Установка беспроводных соединений... MONITOR Роль колонки Разъем на > Нажмите кнопку SELECT, чтобы передатчик передатчике CONTROL PL 5 PL 4 выполнил поиск беспроводных колонок. Левая тыловая PL1 left Индикатор беспроводного состояния Правая тыловая PL1 right передатчика начинает мигать зеленым Левая фронтальная цветом, а...
  • Page 56 Если у вас устройство другого Установка беспроводных соединений... Разъем на Роль колонки производителя (не Bang & Olufsen)... > Нажмите кнопку SELECT, чтобы передатчик передатчике – Заполните все PL-разъемы на вашем выполнил поиск беспроводных колонок. Левая фронтальная PL1 left передатчике слева (PL1) направо, при этом Индикатор...
  • Page 57 Если в вашей системе устройств присутствуют Выполнение беспроводного проводные и беспроводные колонки... стереосоединения с аудиосистемой Bang & Olufsen. Если у вас аудиосистема 2.1, не забудьте установить переключатель SUB – 2.1 на ON. После этого будут обнаружены три колонки и начнут светиться три индикаторы Левая...
  • Page 58: 日本語 (Japanese)

    日本語 接続パネル 100 - 240V 50/60Hz PL1-4 ~ – 電源 ビジュアル・オーディオシステム接続用の入力。 各 電源コードを接続します。 入力には左右の音声チャンネルがあり、 各入力ごと 製品ステータスインジケーターはトランスミッターの WIRELESS にレフト/白およびライト/赤の PL ステータスイン 前面にあります。 ジケーターによっても示されます。 ワイヤレスステータスインジケーター。 SELECT B&O INPUT (NO – YES) 入力信号スイ ッチ :YES は 製品ステータスインジケーター : Bang & Olufsen 製品の接 続用で、 NO は Bang & ワイヤレスのセット...
  • Page 59 ワイヤレスセットアップ お使いのスピーカーを Bang & Olufsen のオーディ 最適なワイアレス接続が行えるようにするために、 オ・ビジュアルシステムや Bang & Olufsen 以外の 全てのスピーカーをトランスミッターから約 9m 以 製品に接続することができます。 内に置く ことをお勧めします。 セットアップに使用するケーブルは、 Bang & Olufsen ワイヤレス接続の妨げとなる場合があるため、 トラ 販売店から入手できます。 音響性能に障害が発生 ンスミッターやスピーカーの前に障害となるものを する原 因となるため 、 To s L i n k ケーブル は半 径 置かないでください。 全スピーカーが同室内に置か れていて、...
  • Page 60 Bang & Olufsen のテレビとのワイヤレス接続 – トランスミッターの PL 端子に左 (PL1) から右の 順で接続し、 サブウー ファーを最後に接続します。 下記セッ ト アッ プより小規模なセッ ト アッ プの場合は、 可能であればスピーカー接続をトランスミッター の Power Link 端子の左側に移動します。 MONITOR PUC 2 PL 4 CONTROL A+B PL 5 ケーブルの接続 … > テレビと トランスミッターは必ず電源から切断して PL 3 PL 2 PL1 PUC 3 A+B ください。...
  • Page 61 ワイヤレス接続を行う … 各スピーカーの役割 トランスミッター端子 MONITOR > トランスミッターの SELECT を押してワイヤレスス CONTROL PL 5 PL 4 レフトリア PL1 レフト ピーカーを検出します。 トランスミッターのワイヤ ライトリア PL1 ライト レスステータスインジケーターが緑に点滅し始め、 スピーカーのワイヤレスステータスインジケーター レフトフロント PL2 レフト が数秒間緑に点灯してから消えます。 検出された ライトフロント PL2 ライト スピーカーごとに、 PL ステータスインジケーター サブウー ファー PL3 レフトとライト が赤または白に点灯します。 * 全スピーカーが指定されている場合のセッ...
  • Page 62 Bang & Olufsen 以外の製品をお持ちの場合 … ワイヤレス接続を行う … トランスミッター端子 各スピーカーの役割 – トランスミッターのPL端子に左 (PL1) から右の順 > トランスミッターの SELECT を押してワイヤレスス PL1 レフト レフトフロント で接続し、 サブウー ファーを最後に接続します。 下 ピーカーを検出します。 トランスミッターのワイヤ PL1 ライト ライトフロント 記セット アッ プより小規模なセット アッ プの場合は、 レスステータスインジケーターが緑に点滅し始め、 可能であればスピーカー接続をトランスミッター スピーカーのワイヤレスステータスインジケーター PL2 レフト レフトサラウンド の...
  • Page 63 1 つのセットアップに有線接続と無線接続がある場 Bang & Olufsen オーディオシステムでのワイヤレ 合… スステレオの設定 2.1 オーディオセットアップをお持ちの場合、 SUB – 2.1 スイッチをオンにしてください。 すると、 スピーカ ー 3 つが検出され、 PLステータスインジケーターが 点灯します。 レフトフロント ライトフロント ケーブルの接続 … (PL1レフト) (PL1ライト) > オーディオシステムとトランスミッターは必ず電 源から切断してください。 トランスミッターボックスとオーディオシステム間の > トランスミッターの PL1 と記されている端子に ケー ブル接続の例 Power Link ケー ブルの片側を接続し、 もう片側を レフトリア...
  • Page 64: 한국어 (Korean)

    한국어 연결 패널 100 - 240V 50/60Hz ~ – 전원 공급장치 PL1-4 주 전원 공급장치 연결용. 비디오/오디오 시스템 연결용 입력부. 각각의 입력부에는 왼쪽과 오른쪽 사운드 채널이 제품 상태 표시등은 트랜스미터의 전면부에 있고, 채널은 입력부마다 왼쪽/흰색과 오른쪽/ 있습니다. WIRELESS 무선 상태 표시등. 빨간색...
  • Page 65 무선 설정 Bang & Olufsen 오디오/비디오 시스템이나 최상의 무선 연결을 구현하기 위해서는 모든 타사 제품에 스피커를 연결할 수 있습니다. 스피커를 트랜스미터로부터 약 9 m(29.5 ft) 내에 설치하는 것이 좋습니다. 제품 사용 환경에 맞는 올바른 케이블은 가까운 Bang & Olufsen 매장에 문의하십시오. 트랜스미터나...
  • Page 66 Bang & Olufsen TV와 무선으로 연결하기 – 트랜스미터의 PL 소켓을 왼쪽(PL1)부터 오른쪽으로 연결하고 서브우퍼를 마지막으로 연결합니다. 아래에 설명한 것보다 설정 규모가 작은 경우에는 가능하면 트랜스미터의 Power Link 소켓에 왼쪽 방향으로 스피커를 MONITOR PUC 2 PL 4 CONTROL A+B PL 5 연결해야...
  • Page 67 무선 연결… MONITOR 스피커 역할 트랜스미터 소켓 > 트랜스미터가 무선 스피커를 찾을 수 있도록 CONTROL PL 5 PL 4 왼쪽 뒤(Left back) PL1 왼쪽 SELECT 버튼을 누릅니다. 트랜스미터의 무선 오른쪽 뒤(Right back) PL1 오른쪽 상태 표시등이 녹색으로 점멸하기 시작하고, 왼쪽 앞(Left front) PL2 왼쪽...
  • Page 68 무선 연결… 타사 제품을 사용하려면… 트랜스미터 소켓 스피커 역할 – 트랜스미터의 PL 소켓을 왼쪽(PL1)부터 > 트랜스미터가 무선 스피커를 찾을 수 있도록 PL1 왼쪽 왼쪽 앞(Left front) 오른쪽으로 연결하고 서브우퍼를 마지막으로 SELECT 버튼을 누릅니다. 트랜스미터의 무선 PL1 오른쪽 오른쪽 앞(Right front) 연결합니다.
  • Page 69 유무선 스피커가 하나로 설정된 경우… Bang & Olufsen 오디오 시스템에 무선 스테레오 설치하기 2.1 오디오 설정인 경우에는 SUB – 2.1 스위치를 ON으로 설정해야 합니다. 그러면 세 개의 스피커가 감지되고 세 개의 PL 상태 표시등에 불이 들어옵니다. 왼쪽 앞 오른쪽 앞 케이블...
  • Page 70: 简体中文 (Simplified Chinese)

    简体中文 连接面板 100 - 240V 50/60Hz PL1-4 ~–电源 连接到电源。 用于连接视频或音频系统的输入。 每个输入都有一 产品状态指示灯位于发射器前侧。 个左声道和一个右声道, 每个输入的具体声道会分别 显示为左/白色或右/红色 PL 状态指示灯。 WIRELESS 无线状态指示灯。 B&O 输入 (NO – YES) 产品状态指示灯: 输入信号开关: “YES”适用于连接 Bang & Olufsen 产 SELECT 在扬声器之间切换, 直到选中的扬声器能在无 品, “NO”适用于连接非 Bang & Olufsen 产品。 –...
  • Page 71 无线设置 您可以将您的扬声器连接到 Bang & Olufsen 音频 为获得最好的无线连接效果, 我们建议您将所有扬 或视频系统, 或连接到非 Bang & Olufsen 产品。 声器摆放在距发射器大约9米(29.5英尺)的距离范围 内。 您的 Bang & Olufsen 零售商会为您提供适合您的 系统的相应线缆。 注意 TosLink 线缆的弯曲幅度不 不要在发射器或扬声器前方放置任何障碍物, 这些 能超过30毫米 (1.18英寸) 半径, 否则将干扰音效。 障碍物将干扰无线连接。 扬声器应被放置在一个房 间内, 所有无线扬声器都应处在发射器的可见范围 根据您的系统中选用的电视类型, 线缆连接和无线 内。 设置程序将有所不同, 建议您在连接时, 在将要连接 的发射器插座和音频或视频产品插座上进行相应的...
  • Page 72 与 Bang & Olufsen 电视建立无线连接 – 最后需要连接的是超重低音扬声器, 从左 (PL1) 至 右地连接发射器上的 PL 插座。 如果您的系统比下 方描述的规模小, 您的扬声器连接便应视情况向左 移动到发射器的 Power Link 插座中。 MONITOR PUC 2 PL 4 CONTROL A+B PL 5 连接线缆… > 确保电视和发射器的电源已经断开。 > 将 Power Link 线缆的一端连接到发射器上标注为 PL 3 PL 2 PL1 PUC 3 A+B “PL1”的插座上,...
  • Page 73 进行无线连接… 扬声器功能 发射器插座 MONITOR > 按发射器上的 SELECT 按钮, 以查找无线扬声器。 CONTROL PL 5 PL 4 左后 PL1 左 发射器的无线状态指示灯开始闪烁绿灯, 扬声器 右后 PL1 右 的无线状态指示灯开始长亮绿灯, 并在关闭前保 持数秒。 每找到一个扬声器, 便会亮起一盏 PL 状 左前 PL2 左 态指示灯 - 红色或白色。 * 右前 PL2 右 超重低音扬声器 PL3 左、 右 ...自动检测到未预设的扬声器。...
  • Page 74 如果您要连接非 Bang & Olufsen 产品... 进行无线连接… 发射器插座 扬声器功能 – 最后需要连接的是超重低音扬声器, 从左 (PL1) 至 > 按发射器上的 SELECT 按钮, 以查找无线扬声器。 PL1 左 左前 右地连接发射器上的 PL 插座。 如果您的系统比下 发射器的无线状态指示灯开始闪烁绿灯, 扬声器 PL1 右 右前 方描述的规模小, 您的扬声器连接便应视情况向左 的无线状态指示灯开始长亮绿灯, 并在关闭前保 左环绕声 移动到发射器的 Power Link 插座中。 持数秒。 每找到一个扬声器, 便会亮起一盏 PL 状 PL2 左...
  • Page 75 如果您在一套系统中同时拥有有线和无线扬声器... 与 Bang & Olufsen 音频系统建立无线立体声设置。 如果您有2.1音频系统, 请记住将 SUB – 2.1 开关设置 为“ON”。 这样系统便能找到三部扬声器, 三盏 PL 状 态指示灯也都将点亮。 连接线缆... > 确保音频系统和发射器的电源都已经断开。 左前 右前 > 将 Power Link 线缆的一端连接到发射器上标注 (PL1 左) (PL1 右) 为“PL1”的插座上, 另一端与音频系统上合适的扬 声器输出相连。 * 发射器盒与音频系统之间的线缆连接范例。 > 将 Power Link 线缆的一端连接到发射器上标注 为“PL2”的插座上,...
  • Page 76: 繁體中文 (Traditional Chinese)

    繁體中文 連接面板 100 - 240V 50/60Hz ~ – 電源供應器 PL1-4 連接至電源供應器。 連接音訊或視訊系統的輸入。 每個輸入都有左右聲 產品狀態指示燈位於傳輸器正面。 道, 並透過左/白與右/紅的 PL 狀態指示燈來顯示。 WIRELESS (無線連接) 無線狀態指示燈。 B&O INPUT (B&O 輸入) (NO – YES) 輸入訊號開關: YES 連接 Bang & Olufsen 產品, NO SELECT (選擇) 產品狀態指示燈: 連接非 Bang & Olufsen 產品。 切換...
  • Page 77 無線設定 您可將揚聲器連接至 Bang & Olufsen 音訊或視訊 為 取得最 佳 無 線 連 線, 建 議 您將所有揚 聲 器 擺 放 系統,或非 Bang & Olufsen 產品。 於距離傳輸器約九公尺 (29.5呎) 的範圍內。 Bang & Olufsen 門市人員會提供配置所需的適當纜 傳輸器或揚聲器前方不要有任何阻礙, 否則可能干 線。請注意 , TosLink 纜線不能彎曲超過半徑30公釐 擾無線連接功能。 揚聲器應置於同一房間內, 而所 有無線揚聲器應放在傳輸器附近。...
  • Page 78 為 Bang & Olufsen 電視設定無線連線功能 – 將傳輸器上的 PL 插座由左 (PL1) 至右插滿, 最後 連上超重低音揚聲器。 若配置規模小於以下範例, 建議將傳輸器 Power Link 插座上的揚聲器連線 盡可能向左移動。 MONITOR PUC 2 PL 4 CONTROL A+B PL 5 連接纜線 … > 確認電視與傳輸器已切斷電源。 > 連接最初兩支揚聲器時, 將 Power Link 接線的一 端接至傳輸器上標示 PL1 的插座, 另一端接至電 PL 3 PL 2 PL1 PUC 3 A+B...
  • Page 79 建立無線連線 … 揚聲器角色 傳輸器插座 MONITOR > 按下 SELECT 按鈕, 讓傳輸器自動搜尋無線揚聲 CONTROL PL 5 PL 4 左後方 PL1 左 器。 傳輸器無線狀態指示燈會開始閃爍綠燈, 而 PL1 右 右後方 揚聲器的無線狀態指示燈會恆亮綠燈數秒, 然後 熄滅。 每找到一個揚聲器, PL 狀態指示燈便會 左前方 PL2 左 亮起-紅燈或白燈。 * 右前方 PL2 右 PL3 左與右 超重低音揚聲器...
  • Page 80 若您使用非 Bang & Olufsen 產品... 建立無線連線 … 傳輸器插座 揚聲器角色 – 將傳輸器上的 PL 插座由左 (PL1) 至右插滿, 最後 > 按下 SELECT 按鈕, 讓傳輸器自動搜尋無線揚聲 PL1 左 左前方 連上超重低音揚聲器。 若配置規模小於以下範例, 器。 傳輸器無線狀態指示燈會開始閃爍綠燈, 而 PL1 右 右前方 建議將傳輸器 Power Link 插座上的揚聲器連線 揚聲器的無線狀態指示燈會恆亮綠燈數秒, 然後 PL2 左 左側環繞...
  • Page 81 若同一配置中同時設定有線與無線揚聲器... 建立 Bang & Olufsen 音訊系統的無線立體聲配置。 若您使用 2.1 音訊組合, 請記得將 SUB – 2.1 開關設 定為 ON。 搜尋到三支揚聲器後, 三個 PL 狀態指示 燈應該亮起。 連接纜線 … > 確認音訊系統與傳輸器已切斷電源。 左前方 右前方 > 將 Power Link 接線的一端接至傳輸器上標示 PL1 (PL1 左) (PL1 右) 的 插 座, 另一 端 接至音 訊 系統 上 適當的 揚 聲 器 輸 出。...
  • Page 82 电子信息产品污染控制管理方法 有毒有害物或元素 部件名称: 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 PBDE Cr(VI) PCBA × 散热器 × 图表符号: o 表示有毒有害物在部件所有材料中的含量均在 ST/T 11363–2006 MCV 准定的限量要求以下。 × 表示有毒有害物至少在部件的某一材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 准定的限量要求。 功率 (V / Hz): 00-240 VAC / 50-60 Hz 耗電功率: 一般: 瓦 待機: 瓦...
  • Page 83 Transmissor de RF modelo: 444-2216...

Table of Contents