Hide thumbs Also See for 5280417:
Table of Contents
  • Fehlerbehebung
  • Garantie
  • Dépannage
  • Garanzia
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Solución de Problemas
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Rozwiązywanie Problemów

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

5280417_Manual_16736_V1.docx
1 / 8
SK
III
IP
44
cm
6,5
cm
15,3
cm
66
cm
17
NiMH
1
V / mAh
1,2 / 40
Std.
8
W
0,03
Std.
20.000
-
-
-
V1.3/22

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nave 5280417

  • Page 1 15,3 NiMH V / mAh 1,2 / 40 Std. 0,03 Std. 20.000 V1.3/22 5280417_Manual_16736_V1.docx 1 / 8...
  • Page 2: Fehlerbehebung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist eine solarbetriebene Außenleuchte. Das Produkt nur senkrecht betreiben. Das Solarmodul ist wetterfest und sollte bei direkter Sonneneinstrahlung geladen werden. Der Akku (Knopfzelle) wird im teilgeladenen Zustand ausgeliefert. Die volle Leistungsfähigkeit steht Ihnen nach ca. drei Tagen Betrieb bei Sonnenschein zur Verfügung. Schalten Sie den Schalter auf „ON“, um das Produkt zu aktiveren. Bei Dämmerung schaltet sich das Produkt automatisch ein.
  • Page 3: Troubleshooting

    Intended use This product is a solar-powered outdoor light. Operate the product vertically only. The solar panel is weatherproof and should be charged in direct sunlight. The battery (button cell) is delivered in a partially charged state. Full capacity is available after approx. three days of operation in sunshine. To activate the product, turn the switch to ‘ON’.
  • Page 4: Garantie

    Utilisation conforme Ce produit est une applique d'extérieur fonctionnant à l'énergie solaire. Faites fonctionner le produit uniquement à la verticale. Le module solaire résiste aux intempéries et doit être chargé à la lumière directe du soleil. L'accumulateur (pile bouton) est livré à l'état partiellement chargé. La pleine puissance est obtenue après environ trois jours de fonctionnement à...
  • Page 5: Garanzia

    Uso corretto Il prodotto è una lampada a energia solare da esterno. Azionare il prodotto esclusivamente in verticale. Il pannello solare è resistente alle intemperie e si carica per effetto della radiazione solare diretta. La batteria (pile a bottone) viene fornita parzialmente carica. Il massimo rendimento sarà...
  • Page 6: Solución De Problemas

    Uso conforme a lo previsto Este producto es una luz exterior que funciona con energía solar. Esta solo se puede operar estando en posición vertical. El módulo solar es impermeable y se debe cargar poniéndolo bajo la luz solar directa. La batería (celda de botón) se entrega parcialmente cargada. Esta alcanzará su capacidad total tras unos tres días de uso con luz solar.
  • Page 7: Rendeltetésszerű Használat

    Rendeltetésszerű használat Ez a termék napenergiával működő kültéri lámpa. Kizárólag függőleges helyzetben üzemeltesse a terméket. A napelem vízálló, melyet közvetlen napfényben kell tölteni. Az akkumulátort (gombcella) részlegesen feltöltött állapotban szállítjuk ki. A teljes teljesítmény kb. három napsütéses napon történő üzemeltetés után áll rendelkezésére. A termék bekapcsolásához kapcsolja a kapcsolót „ON” állásba. Alkonyatkor a termék automatikusan bekapcsol.
  • Page 8: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy produkt to słoneczna lampa zewnętrzna. Produkt wolno użytkować wyłącznie pionowo. Moduł solarny jest odporny na warunki atmosferyczne i ładuje się w trakcie bezpośredniego nasłonecznienia. W chwili zakupu akumulator (ogniwo guzikowe) jest naładowany tylko częściowo. Pełną wydajność można uzyskać po upływie ok. trzech dni użytkowania w warunkach nasłonecznienia. Ustawić przełącznik na „ON”, aby przełączyć...

Table of Contents