Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FRULLA E VAI
Libretto Istruzioni
Instruction Booklet
Knjižica s uputama
Uporabniški priročnik

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FRULLA E VAI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Termozeta FRULLA E VAI

  • Page 1 FRULLA E VAI Libretto Istruzioni Instruction Booklet Knjižica s uputama Uporabniški priročnik...
  • Page 2 FRULLA E VAI 403010 Type: 220-240V ~ 50-60Hz 250W Made in China...
  • Page 3 DESCRIZIONE DESCRIPTION 1 Pulsante di accensione /spegnimento 1 Push-button On/off 2 Corpo apparecchio 2 Appliance body 3 Sede bicchiere 3 Jug seat 4 Bicchiere 4 Blender jug 5 Gruppo lame 5 Blade holder 6 Coperchio bicchiere 6 Jug lid 7 Cavo di alimentazione 7 Power cord 8 Spina del cavo di alimentazione 8 Power cord plug...
  • Page 4 ITALIANO PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante del vostro apparecchio e deve essere letto con attenzione perché fornisce importanti indicazioni ed avverten- ze sulla sicurezza, l’uso e la manutenzione del vostro appa- recchio. Conservate con cura questo manuale. In caso di dubbi, non inventare ma contattare il nostro centro assi- stenza al Numero Verde 800-200899 •...
  • Page 5 ITALIANO • Scollegare sempre l'apparecchio dalla presa prima di pulirlo L’apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domesti- co per la preparazione di alimenti. • L’apparecchio può essere utilizzato solo dopo aver letto e com- preso tutte le istruzioni e prescrizioni di sicurezza contenute nel presente manuale.
  • Page 6 nostro Numero Verde 800-200899. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato non utilizzate l'appa- recchio; il cavo non deve mai essere sostituito dall'utente stesso. In caso di necessità rivolgetevi a un centro autorizzato contattando il nostro Numero Verde 800-200899. •...
  • Page 7 ITALIANO • Non rimuovere alcuna parte mentre l’apparecchio sta funzionando. • Non toccare le parti in movimento, soprattutto le lame. • Non inserire mai il gruppo lame (5) senza il bicchiere (4) all’interno della sede (3), soprattutto quando la spina del cavo di alimentazione (8) è...
  • Page 8: Al Primo Utilizzo

    ITALIANO ISTRUZIONI PER L’USO AL PRIMO UTILIZZO • Prima di utilizzare l’apparecchio lavare tutte le parti che entrano a contatto con gli alimenti. (vedere paragrafo pulizia). ATTENZIONE! Maneggiate con cautela il gruppo lame (5) poiché sono molto taglienti. MESSA IN FUNZIONE •...
  • Page 9: Pulizia E Manutenzione

    Lange Distribution S.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche estetiche e/o tecniche senza preavviso al fine di migliorare i propri prodotti. Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved. Lange Distribution S.r.l. - Via Treviso, 35 - 20127 Milano – Italy...
  • Page 10 ENGLISH SAFETY PRESCRIPTIONS These manual forms an integral part of your appliance and must be read carefully, as it provides important instructions and warnings regarding safety and the use and maintenance of your appliance. Keep this manual safe. If you have any doubts, do not rely on guesswork: contact our support centre at the Toll-free Number 800-200899.
  • Page 11 ENGLISH • Always unplug the appliance from the socket outlet before clea- ning. • The appliance is intended exclusively for domestic use for the preparation of food. • The appliance can be used only after having read and understo- od all the instructions and safety requirements contained in this manual.
  • Page 12 ENGLISH inspected by an authorized service centre by calling toll-free number 800-200899. • Don't use the product if power cord is damaged; the power cord should never be replaced by the user. In case of need, please contact an authorized service centre by calling toll-free number 800-200899.
  • Page 13 ENGLISH • Do not insert the blade holder (5) without jug (4) inside of the jug seat (3), especially when the power cord plug (8) is connected to the socket outlet. • Never use the appliance to process hard food or to crush ice. •...
  • Page 14: Use Instructions

    ENGLISH USE INSTRUCTIONS ON FIRST USE • Before using the appliance, wash all the parts that come into contact with food. (see Cleaning paragraph). WARNING! Handle the blade-holder (5) with care since they are very sharp. PUTTING INTO OPERATION • Place the appliance body (2) on a flat surface and fully extended the power cord (7) being careful not to let it hang from the surface.
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    Lange Distribution S.r.l. reserves the right to introduce technical and/or aesthetic changes to its products intended to improve performances. Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved. Lange Distribution S.r.l. - Via Treviso, 35 - 20127 Milano – Italy...
  • Page 16 HRVATSKI SIGURNOSNI ZAHTJEVI Ovaj je priručnik sastavni dio vašeg uređaja i morate ga pažljivo pročitati jer sadrži važne informacije i upozorenja o sigurnosti, korištenju i održavanju vašeg uređaja. Pažljivo čuvajte ovaj priručnik. Ako ste u nedoumici, nemojte izmišljati nego kontaktirajte naš servisni centar na besplatni broj 800- 200899 •...
  • Page 17 HRVATSKI • Uvijek odspojite uređaj iz utičnice prije njegovog čišćenja. Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu uporabu za pripremu hrane. • Uređaj se može koristiti tek nakon što pročitate i shvatite sve upute i sigurnosne zahtjeve sadržane u ovom priručniku. •...
  • Page 18 • Ako je kabel za napajanje oštećen, nemojte koristiti uređaj; kabel nikada ne smije zamjenjivati sam korisnik. U slučaju potrebe, obratite se ovlaštenom centru na način da kontaktirate naš besplatni broj 800-200899. • Iz sigurnosnih razloga, pripazite i: ne koristite uređaj ako ste bosi ili ako su vam ruke ili stopala mokri.
  • Page 19 HRVATSKI • Ne uklanjajte nijedan dio dok uređaj radi. • Ne dirajte pomične dijelove, osobito oštrice. • Ne umećite nikada sklop oštrica (5) bez čaše (4) u sjedište (3), osobito kada je utikač kabela za napajanje (8) utaknut u strujnu utičnicu. •...
  • Page 20: Puštanje U Rad

    HRVATS UPUTE ZA UPORABU PRI PRVOM KORIŠTENJU • Prije korištenja uređaja, operite sve dijelove koji dolaze u dodir s hranom. (pogledajte odlomak čišćenje). POZOR! Oprezno rukujte sklopom oštrica (5) jer su vrlo oštre. PUŠTANJE U RAD • Postavite tijelo uređaja (2) na stabilnu i vodoravnu površinu i potpuno odmotajte kabel za napajanje (7), pri tom pripazite da on ne visi s površine na koju ste ga položili.
  • Page 21 HRVATS sjedište (3) na tijelu uređaja. • Na kraju obrade, nakon što izvadite sklop oštrica (5), po potrebi možete ostaviti hranu u čaši (4) i postaviti poklopac (6) koji je opremljen integriranim gumenim čepom. Postupci postavljanja poklopca na čašu su isti kao i oni za sklop oštrica (5).
  • Page 22: Čišćenje I Održavanje

    Tvrtka Lange Distribution S.r.l. zadržava pravo unošenja estetskih i/ili tehničkih izmjena bez prethpdne najave u cilju poboljšanja svojih proizvoda. Termozeta je međunarodni žig. Autorska prava © 1995. Sva su prava pridržana. Lange Distribution S.r.l. - Via Treviso, 35 - 20127 Milano – Italija...
  • Page 23 SLOVENŠČINA VARNOSTNI PREDPISI Pričujoči priročnik je sestavni del naprave in ga je potrebno pozorno prebrati, saj vsebuje pomembna navodila in opozorila o varnosti, uporabi in vzdrževanju naprave. Priročnik skrbno shranite. Če ste v dvomih, ne poskušajte improvizirati, temveč se obrnite na našo službo za pomoč uporabnikom na modro številko 800-200899.
  • Page 24 SLOVENŠČINA • Pred čiščenjem napravo vedno izključite iz električne vtičnice. Naprava je namenjena izključno zasebni rabi za pripravo živil. • Napravo lahko uporabljate šele potem, ko ste prebrali in razumeli vsa navodila in varnostna opozorila v pričujočem priročniku. • Naprave ne smejo uporabljati otroci. •...
  • Page 25 zamenjati. Po potrebi se obrnite na pooblaščeno servisno službo preko naše modre številke 800-200899. • Iz varnostnih razlogov upoštevajte naslednje: naprave ne uporabljajte bosi in z mokrimi rokami ali nogami. naprave ne uporabljajte izven domačega okolja. naprave ne izpostavljajte atmosferskim dejavnikom (sonce, dež, itd.) za izključitev vtiča iz električne vtičnice ne vlecite za električni kabel ali samo napravo ter naprave nikoli ne...
  • Page 26 SLOVENŠČINA • Med delovanjem naprave ne odstranite komponent. • Ne dotikajte se gibajočih se delov, predvsem rezil. • Rezalne enote (5) nikoli ne vstavite v ležišče (3) brez nameščenega kozarca (4), to še posebej velja, če je vtič električnega kabla (8) priključen v vtičnico. •...
  • Page 27: Priprava Na Uporabo

    SLOVEN ŠČINA NAVODILA ZA UPORABO OB PRVI UPORABI • Pred uporabo naprave pomijte vse komponente, ki pridejo v stik z živili. (glejte razdelek o čiščenju) POZOR! Z rezalno enoto (5) upravljajte previdno, saj je zelo ostra. PRIPRAVA NA UPORABO • Motorno enoto naprave (2) postavite na vodoravno in stabilno površino, električni kabel (7) odvijte v celoti in pazite, da ne visi preko roba delovne površine.
  • Page 28 SLOVEN ŠČINA motorni enoti. • Po zaključenem mešanju, odstranite rezalno enoto (5) in po želji lahko zmes pustite v kozarcu (4) ter na kozarec namestite pokrov (6) z vgrajenim gumijastim zamaškom. Postopek namestitve pokrova na kozarec je enak postopku namestitve rezalne enote (5). NASVETI •...
  • Page 29: Čiščenje In Vzdrževanje

    Lange Distribution S.r.l. si pridržuje pravico do estetskih in/ali tehničnih sprememb brez predhodnega obvestila z namenom izboljšanja izdelkov. Termozeta je mednarodna blagovna znamka. Copyright © 1995. Vse pravice pridržane. Lange Distribution S.r.l. - Via Treviso, 35 - 20127 Milano – Italija...
  • Page 30 www.termozeta.com...

This manual is also suitable for:

403010

Table of Contents