Vitamix EXPLORIAN E520 Manual

Vitamix EXPLORIAN E520 Manual

High-performance blender
Hide thumbs Also See for EXPLORIAN E520:

Advertisement

Available languages

Available languages

E520
EX PLO R I A N SE RIE S
VM0197A
vitamix.com
H
-P
i g H
e r fo r m a n c e
I O
Voltage:
Frequency:
Amps:
Watts:
B
S
y m b o l S
Warning and Caution
NEVER touch moving parts. Keep hands and utensils
out of the container
Electric Shock Hazard
High temperature when blending hot liquids
Unplug while not in use, before cleaning, changing
accessories or touching parts that move while the
blender is in use
Operate with the lid and lid plug in place
Read and understand owner's manual
DO NOT immerse
Parts will become hot with extended use. DO NOT
touch the drive socket in the blender base or the drive
spline in the blade base
DO NOT use your 20 ounce (0.6 L) cup to heat
ingredients or to blend hot liquids
DO NOT use the cups (including the blade base
or lids) in the microwave
On/Off
Pulse
S
p e c i f i c at i o n S
120 V
Height (with 64 oz. container
on base): 17 inches
50 – 60 Hz
Width: 8 inches
11.5 Amps
Depth: 11 inches
1400 W
l e n d e r

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EXPLORIAN E520 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vitamix EXPLORIAN E520

  • Page 1 S Voltage: 120 V Height (with 64 oz. container on base): 17 inches Frequency: 50 – 60 Hz Width: 8 inches Amps: 11.5 Amps Depth: 11 inches vitamix.com Watts: 1400 W...
  • Page 2 S t r u c t i o n S f o r a f e WARNING: To avoid the risk of serious injury when using your Vitamix® blender, basic safety precautions should be followed, including the following. READ ALL INSTRUCTIONS, SAFEGUARDS, AND WARNINGS BEFORE OPERATING BLENDER.
  • Page 3 Vitamix container. 30. When making nut butters or oil-based 21. Care should be taken when handling foods, do not process for more than...
  • Page 4: Important Instructions For Safe Use

    Do not leave your Vitamix blender unattended when operating. Any repair, servicing, or replacement of parts must be performed by Vitamix or a Vitamix authorized service representative. NOTICE: THE FAILURE TO FOLLOW ANY OF THE IMPORTANT SAFEGUARDS AND IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE USE IS A MISUSE OF YOUR VITAMIX BLENDER THAT CAN VOID YOUR WARRANTY AND CREATE THE RISK OF SERIOUS INJURY.
  • Page 5 Visually inspect: IF THE TAMPER TOUCHES THE BLADES AT ANY ANGLE, DO NOT USE THE TAMPER WITH YOUR CONTAINER. If you do not have the correct tamper for your container, contact Vitamix Household Customer Service at 1.800.848.2649 or 1.440.235.4840. t h e r...
  • Page 6 Note: The 20 ounce cup mentioned here are optional accessories of the Explorian Blenders when used with a Vitamix Personal Cup Adapter. Please visit vitamix.com for more information. Refer to the Personal Cup Adapter Owner’s Manual for usage details.
  • Page 7: Before First Use

    Choose a space on the counter that is level, dry and clean. Plug the blender into a grounded, 3-prong outlet. Note: Your Vitamix container is designed to be completely cleanable without removing the retainer nut and blade assembly. DO NOT attempt to remove the retainer nut or blade assembly from the container. Our Normal Cleaning and Sanitizing procedures or a dishwasher cleaning cycle will ensure a complete and thorough cleaning of your container and it’s...
  • Page 8 To Sanitize the 64 LP Container using Bleach: Follow the cleaning instructions above. Fill the container half full with water and 1 ½ teaspoons of liquid bleach. Snap or push the complete 2-part lid into the locked position. Rotate the dial clockwise to Variable Speed 1. Press Start/Stop.
  • Page 9 The Warranty is also void if repairs to the Blender or any component part of the Blender are performed by someone other than either Vitamix or an authorized Vitamix Service Provider or if any component part of a Blender subject to this Warranty is used in combination with a motor base or container that is not expressly authorized by Vitamix.
  • Page 10 Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138 U.S.A. v i t am i x.co m ® ©2021 Vita-Mix Corporation. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means or stored in a database or retrieval system without the written permission of the Vita-Mix® Corporation.
  • Page 11: Spécifications

    Pulse p é c i f i c at i o n S Tension : 120 V Hauteur (avec le récipient de 2 L [64 oz] sur le socle) : 17 po Fréquence : 50 – 60 Hz Largeur : 8 po Intensité électrique : 11.5 A Profondeur : 11 po Vitamix.com Watts : 1 400 W...
  • Page 12 Sécuritaire AVERTISSEMENT : Afin d'éviter les risques de blessures graves lors de l'utilisation de votre mélangeur Vitamix®, adoptez des mesures de sécurité essentielles, notamment les suivantes. LIRE LES INSTRUCTIONS, LES MESURES DE SÉCURITÉ ET LES MISES EN GARDE EN ENTIER AVANT D'UTILISER LE MÉLANGEUR.
  • Page 13: Conservez Ces Directives

    Vitamix. 30. Lors de la préparation de beurres de noix ou 21. Soyez très prudent lorsque vous manipulez les lames d' a liments à...
  • Page 14 Ce produit est conçu pour un USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT et n'est pas destiné à un usage commercial. Ne laissez pas votre mélangeur Vitamix sans surveillance lorsqu'il est en marche. L'entretien, les réparations et le remplacement des pièces doivent être effectués par Vitamix ou par un représentant de service Vitamix autorisé.
  • Page 15 Contrôle visuel : SI LE PILON TOUCHE LES LAMES À UN QUELCONQUE ANGLE, N'UTILISEZ PAS CE PILON AVEC VOTRE RÉCIPIENT. Si vous ne possédez pas le pilon approprié pour votre récipient, communiquez avec le service à la clientèle pour usage domestique Vitamix, au 1.800.848-2649 ou au 1.440.235-4840.
  • Page 16 Remarque : La tasse de 0,6 l (20 oz) mentionnée précédemment fait partie des accessoires facultatifs des mélangeurs Explorian qui doivent être utilisés avec l'adaptateur pour tasse individuelle Vitamix. Veuillez visiter vitamix.com pour obtenir de plus amples renseignements. Consultez le guide d'utilisation de l'adaptateur pour tasse individuelle pour connaître les détails de son utilisation.
  • Page 17: Avant La Première Utilisation

    Choisissez un endroit sur le comptoir qui est plat, sec et propre. Branchez le mélangeur sur une prise triphasée avec mise à la terre. Remarque : Votre récipient Vitamix est conçu pour être entièrement lavé sans retirer l'écrou de serrage et l'assemblage de lames. N'essayez PAS de retirer l'écrou de serrage ou l'assemblage de lames du récipient.
  • Page 18 Désinfection du récipient à profil bas de 2 L (64 oz) avec de l'eau de Javel : Suivez les instructions de nettoyage décrites précédemment. Remplissez le récipient d'eau jusqu'à la moitié et ajoutez 23 ml (1 ½ c. à thé) d'eau de Javel. Refermez ou abaissez le couvercle à...
  • Page 19 Si, à la seule discrétion de Vitamix, la composante ou le mélangeur défectueux ne peut être réparé, Vitamix choisira A) de remplacer le mélangeur gratuitement, ou B) de rembourser le prix d'achat intégral au propriétaire, à moins que Vitamix ne reçoive un avis écrit préalable à propos de la préférence du propriétaire.
  • Page 20 Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, Ohio, 44138-2103, É.-U. Vi t a m i x .co m ® ©2021 Vita-Mix Corporation. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, ni stockée dans une banque de données ou un système d'extraction sans l'autorisation écrite de Vita-Mix® Corporation. 135869_REV A MULTI 3/21...

This manual is also suitable for:

Vm0197a

Table of Contents