Craftsman INCREDI-PULL 316.791930 Operator's Manual page 20

4-cycle gas trimmer
Hide thumbs Also See for INCREDI-PULL 316.791930:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

REEMPLAZO DE LA LÍNEA
Utilice siempre la Línea en Espiral Craftsman Hassle-Free™ XTRA QUIET.
Elija el tamaño de la línea que mejor se ajuste al trabajo en cuestión. La
línea de color rojo está concebida para el corte de hierba y el desyerbe de
hierbas malas pequeñas. La línea de color negro está concebida para el
desyerbe de hierbas malas mayores y arbustos pequeños.
NOTA: Antes de insertar una
nueva línea en los
orificios del cabezal de
corte, identifique
claramente el orificio
adecuado. Siga las
instrucciones que
aparecen en la placa
guía de la línea. No trate
de quitar el cabezal de
corte de la unidad al
cambiar la línea.
NOTA: No combine las
líneas. Use 2 negras
o 2 rojas solamente.
1.
Quite la línea vieja y la
placa guía de la línea del
cabezal de corte.
2.
Limpie completamente la
superficie del cabezal de
corte.
3.
Reinstale la placa guía de la
línea (Fig. 14). La placa guía
es un elemento con espiga y
ajusta de una sola forma. Si
no entra en el cabezal de
corte fácilmente, NO lo
fuerce. Gire la placa hasta
que se encaje fácilmente en
el cabezal de corte.
NOTA: La placa guía de la
línea debe instalarse
en el cabezal de corte antes de insertar una nueva línea.
4.
Inserte ambos extremos de la línea en los orificios adecuados
ubicados al costado del cabezal de corte (Fig. 15).
5.
Empuje y/o tire de la línea de modo que ésta se ajuste al
cabezal central y quede completamente extendida a través de
los túneles de colocación. (Fig. 16)
6.
Si la línea se instala correctamente, tendrá la misma longitud en
ambos lados.
NOTA: Al instalar la línea nueva, asegúrese de que la línea quede lo
más uniforme posible. Cualquier variación en la longitud puede
ocasionar que la unidad vibre excesivamente. Si esto sucede,
pare la unidad y asegúrese de que la línea esté pareja.
7.
Repita los pasos del 4 al 6 para instalar la segunda línea del recortador.
NOTA: No recueste el cabezal de corte Hassle-Free™ sobre la
tierra cuando la unidad esté andando.
La línea puede romperse debido:
• A que se enrede con un objeto extraño
• A fatiga normal de la línea
• Al intento de cortar hierbas gruesas y leñosas
• A que se fuercen con objetos tales como paredes o postes de cercas
NOTA: Durante el uso normal, la línea de corte puede desgastarse
disparejamente lo cual puede ocasionar exceso de
vibraciones en la unidad. Si esto se torna incómodo o
incontrolable, pare la unidad y cambie la línea. Vea las
Instrucciones sobre Reemplazo de la Línea más arriba. de
la Línea más arriba.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
Deslícese Plato
Accesorio de corte
Fig. 14
Hoyos grandes
Fig. 15
Túnel que posiciona
Fig. 16
INSPECCION DEL NIVEL DE ACEITE
PRECAUCION:
y el daño de la unidad, mantenga siempre el nivel de aceite
correcto en el cárter del cigüeñal. No opere nunca la unidad con
el aceite debajo del extremo inferior de la varilla de medición.
No podemos exagerar la importancia de verificar y mantener el nivel
correcto de aceite en el cárter del cigüeñal. Inspeccione el nivel de
aceite antes de cada uso:
1.
Apague el motor y
permita que el aceite
drene dentro del cárter
del cigüeñal.
2.
Coloque el motor sobre
una superficie plana y
nivelada, con el protector
de la cabeza de corte
colgando de un banco o
mesa de trabajo para
obtener una lectura
adecuada del nivel de
aceite (Fig. 17).
3.
Mantenga la suciedad,
recortes de césped, etc.,
fuera del motor. Limpie el
área alrededor del tapón
de llenado de aceite
antes de retirarlo.
4.
Retire el tapón de aceite y
seque el aceite. Vuelva a
insertarlo completamente
hacia adentro.
5.
La mirada en el petróleo
llena hoyo, utiliza una
linterna si necesitado. El
petróleo debe estar
tocando apenas las
interiores la mayoría de
los hilos (Fig. 18).
6.
Si el nivel de aceite no
está tocando la rosca
más interior del agujero
de llenar aceite, añada una pequeña cantidad al agujero de
llenar aceite y vuelva a comprobar (Fig. 18). Repita este
procedimiento hasta que el nivel de aceite alcance la rosca
más interna del agujero de llenar aceite.
NOTA: No llene demasiado la unidad.
NOTA: Verifique que el anillo en O esté en su lugar en el tapón de
aceite cuando mida y cambie el aceite (Fig. 19).
CAMBIO DEL ACEITE
PRECAUCION:
cuando maneje la unidad.
En un motor nuevo, cambie el aceite después de las 10 primeras
horas de operación. Cambie el aceite mientras el motor aún está
caliente. El aceite fluirá con libertad y llevará más impurezas.
1.
Retire el tapón de aceite.
2.
Vierta el aceite fuera del
orificio de llenado de aceite
en un recipiente inclinando
la unidad hasta una
posición vertical (Fig. 20).
Deje suficiente tiempo
como para completar el
drenaje.
3.
Seque todo el aceite
residual de la unidad y limpie todo el aceite que pueda haberse
derramado. Elimine todo el aceite de acuerdo con las normas
federales, estatales y locales.
4.
Vuelva a cargar el cárter del cigüeñal con 90 ml (3,04 onzas
fluidas) de aceite SAE 30 SF, SG, SH.
20
Para evitar un desgaste excesivo del motor
Fig. 17
El Petróleo máx Llena la Línea
Fig. 18
tapón de
aceite
Anillo en
O
Trou de
bougie
Fig. 19
Use guantes para evitar sufrir lesiones
Fig. 20

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents