L’original de cette notice est en français. Aucune traduction ne peut lui être opposée. Nous vous remercions d’avoir acquis un produit FIXATOR. Nous vous détaillons dans les pages suivantes les consignes vous permettant de l’utiliser en toute sécurité et de le conserver en bon état de fonctionnement.
- 1 notice sécurité et l’efficacité. Avant son expédition par FIXATOR, chaque treuil Le treuil LM ne peut pas être utilisé pour est testé à 110% de sa capacité. lever ou déplacer des personnes ou des charges dangereuses.
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 NOTICE D’INSTRUCTION Réf : 1813000201 Page : 4/20 Treuils Electriques LM500+/300S+ Version : 39/21 Rallonge pour Boite à Bouton (5G1) : Un essai avant chaque première mise en service et 15m : ref 540134 après chaque entretien ou démontage doit être réalisé...
Voir aussi les contre-indications §2.6 Amarrage Vérifier que le point d’amarrage présente une résistance suffisante pour l’effort à appliquer. Si l’accrochage n’est pas fourni par FIXATOR, chaque point d’ancrage doit résister, sans déformation, à...
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 NOTICE D’INSTRUCTION Réf : 1813000201 Page : 6/20 Treuils Electriques LM500+/300S+ Version : 39/21 Le crochet de l’appareil doit être placé dans 2 Installation et utilisation l’organe point fixation, de sorte que cet Instructions concernant le montage, l’assemblage, la mise en service et organe porte à...
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 NOTICE D’INSTRUCTION Réf : 1813000201 Page : 7/20 Treuils Electriques LM500+/300S+ Version : 39/21 type d'installation nécessite précautions particulières : - La surface d'appui sur laquelle est posé l'appareil doit être plane et horizontale. La résistance de la poulie et celle de son - Cette surface doit comporter, pour le passage accrochage doivent être calculées pour un effort...
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 NOTICE D’INSTRUCTION Réf : 1813000201 Page : 8/20 Treuils Electriques LM500+/300S+ Version : 39/21 - La surface sur laquelle l'appareil est placé en appui doit avoir la stabilité et la résistance nécessaires à la sécurité de l'opération. - La charge doit être en suspension libre.
10.0² pour votre sécurité, n’utiliser que des câbles Si le treuil LM est alimenté par un groupe FIXATOR électrogène, vérifier que celui-ci délivre au minimum la tension et la puissance requises au Enfiler la butée fin de course sur le câble (le ressort démarrage du treuil (min 6kVA).
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 NOTICE D’INSTRUCTION Réf : 1813000201 Page : 10/20 Treuils Electriques LM500+/300S+ Version : 39/21 2.2.1 Principales dimensions Vérifier le fonctionnement des fins de course de l’appareil. Veiller à ce que le câble du treuil (brin tendu) ne frotte pas sur des surfaces ou des angles.
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 NOTICE D’INSTRUCTION Réf : 1813000201 Page : 11/20 Treuils Electriques LM500+/300S+ Version : 39/21 - Protection électrique de la boîte à boutons : classe 2. - Fusible de protection de la commande, dans le coffret électrique.
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 NOTICE D’INSTRUCTION Réf : 1813000201 Page : 12/20 Treuils Electriques LM500+/300S+ Version : 39/21 sur «» pour descendre. Relâcher les boutons pour - avec des câbles lubrifiés avec des produits arrêter le mouvement. Si le mouvement ne s’arrête contenant bisulfites MoS2...
Après chaque opération, un essai en charge doit être Ces opérations doivent être effectuées par effectué. une personne compétente et formée par FIXATOR FIXATOR peut former votre personnel pour ou ses distributeurs. La notice FIX022 détaille ces l’entretien de vos treuils.
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 NOTICE D’INSTRUCTION Réf : 1813000201 Page : 14/20 Treuils Electriques LM500+/300S+ Version : 39/21 Les câbles doivent être remplacés dans les cas suivants : - Rupture de plus de 10 fils sur une longueur de 20 cm pour le câble Ø6.5 à...
461037 Boite à boutons ref 461020 N’utiliser que des pièces de rechange Capot moteur ref 462021 d’origine FIXATOR. Fusible ref 244612 Prenez soin de noter et communiquer les informations indiquées sur la plaque suivante avant Mise au rebut toute demande de pièces détachées.
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 NOTICE D’INSTRUCTION Réf : 1813000201 Page : 18/20 Treuils Electriques LM500+/300S+ Version : 39/21 Option radio commande - Assurez vous que le bouton STOP rouge est enfoncé - Déverrouiller en tournant le bouton STOP. La Une télécommande est considérée comme un LED supérieure s’allume (VERT si les piles organe de commande, sa bonne mise en œuvre doit...
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 NOTICE D’INSTRUCTION Réf : 1813000201 Page : 19/20 Treuils Electriques LM500+/300S+ Version : 39/21 Pour effacer toutes les associations dans le récepteur : - Appuyer sur le bouton F dans le Recepteur - Appuyer sur le bouton S dans le Recepteur pendant 4 sec.
Page 20
P.A. 8, rue du Bois Rinier - B.P. 10041 – 49181 ST BARTHELEMY D’ANJOU (France) TEL : + 33 (0) 2 41 31 17 00 – FAX : + 33 (0) 2 41 31 17 10 – e-mail : http://www.FIXATOR.fr info@FIXATOR.fr...
Page 21
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 INSTRUCTION MANUAL Réf : 1813000208 Page : 1/20 Electrical winches LM500+/300S+ Version : 39/21 INSTALLATION – USE MAINTENANCE Monitoring of updates Date Description 03/11/2016 Creation 23/02/2017 Extension section 6mm² limited to 130 meters 04/04/2017 Version LM300S+ / 110V / Optional radio remote control 14/06/2017...
Page 22
The original of this document is in French. No translation can replace the original. Thank you for purchasing a FIXATOR product. In the following pages we give you details of instructions allowing you to safely use and maintain your equipment in good working condition. Please read these instructions prior to commissioning the equipment: no installation operation, use and maintenance should be performed until this document has been fully understood.
- 1 manual efficiency. Before its expedition by Fixator, each hoist is tested The LM winch cannot be used to lift or move to 110% of its capacity. people or dangerous goods.
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 INSTRUCTION MANUAL Réf : 1813000208 Page : 4/20 Electrical winches LM500+/300S+ Version : 39/21 Extensions to the pendant control station (5G1) : A test prior to initial commissioning and after each 15m : ref 540134 maintenance or dismantle must be performed with a 30m : ref 540136 static test coefficient of 1.25xWLL and a dynamic...
Verify that the anchoring point is strong enough for the effort to apply. If the anchoring is not provided by FIXATOR each anchor must withstand, without any deformation, up to 2.5 times the WLL of the winch, that is 1250 kg (respectively 750kg for a WLL of 300kg), and remain stable when subjected to this load.
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 INSTRUCTION MANUAL Réf : 1813000208 Page : 6/20 Electrical winches LM500+/300S+ Version : 39/21 2 Installation and Use bottom of hook. The pawl of safety of the hook must close completely. Instructions for installation, assembly, commissioning and use - training If a gene appears in the Les opérations d’installation et d’utilisation doivent...
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 INSTRUCTION MANUAL Réf : 1813000208 Page : 7/20 Electrical winches LM500+/300S+ Version : 39/21 This type of installation requires special precautions: - The bearing surface on which the unit is placed must be flat and horizontal. The resistance of the pulley and its - This surface must have a minimum Ø120mm anchorage must be calculated for a double effort of...
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 INSTRUCTION MANUAL Réf : 1813000208 Page : 8/20 Electrical winches LM500+/300S+ Version : 39/21 - The surface on which the unit is placed in support must have the necessary stability and strength in regard of the safety of the operation.
If the LM winch is powered by a generator, check pour votre sécurité, n’utiliser que des câbles that it delivers at least the voltage and power FIXATOR required at the start of the winch (min 6kVA). Put the end stopper on the wire rope (the spring 2.1.5.1 Hoist connection...
2.2.1 Main dimensions Check the operation of the limit switches of the winch. For your safety, use only FIXATOR cables. Ensure that the cable above the hoist (taut) does not touch surfaces or angles. Ensure that the outgoing winch cable (slack) is free.
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 INSTRUCTION MANUAL Réf : 1813000208 Page : 11/20 Electrical winches LM500+/300S+ Version : 39/21 - Electrical protection of the pendant control : class 2. - Fuse protecting the command, in the electrical box. - Hooks with safety latch.
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 INSTRUCTION MANUAL Réf : 1813000208 Page : 12/20 Electrical winches LM500+/300S+ Version : 39/21 Decommissioning After work, or during an prolonged shutdown, or if Never disable the safety features. preventive maintenance tests (see §3) are not satisfactory, put your load on the floor or a secure Never swing a load voluntarily.
In some countries, periodic audits and reviews of commissioning are mandatory. After each operation, a load test must be performed. FIXATOR or its dealers can train your staff for the 3.1.1 Preventive maintenance maintenance of your winches. For your safety and to benefit from the full...
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 INSTRUCTION MANUAL Réf : 1813000208 Page : 14/20 Electrical winches LM500+/300S+ Version : 39/21 - “Basket” deformation or rupture of one of the cable strands. - Cable crushed, unravelling. - Considerable oxidation When using a plastic return pulley, they must be replaced once they have been used with cables having at least one broken wire.
Capacitor 100uF ref 461037 Pendant control ref 461020 Motor cap ref 462021 Use only FIXATOR original spare parts. Fuse ref 244612 Note and send the information listed on the plate shown below before requesting parts. Disposal Disassembly and disposal of the hoist must be in accordance with the current regulations in force.
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 INSTRUCTION MANUAL Réf : 1813000208 Page : 18/20 Electrical winches LM500+/300S+ Version : 39/21 Optionnal radio remote control - Press the 2 START buttons simultaneously for 1 sec. - Release; The lower LED goes out. A remote control is regarded as a control device;...
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 INSTRUCTION MANUAL Réf : 1813000208 Page : 19/20 Electrical winches LM500+/300S+ Version : 39/21 The role of the “On/Off” button is: - To switch on and switch off the transmitter, thereby avoiding any involuntary actions on function buttons.
Page 40
P.A. 8, rue du Bois Rinier - B.P. 10041 – 49181 ST BARTHELEMY D’ANJOU (France) TEL : + 33 (0) 2 41 31 17 00 – FAX : + 33 (0) 2 41 31 17 10 – e-mail : http://www.FIXATOR.fr info@FIXATOR.fr...
Page 41
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 INSTRUCCIONES DE USO Ref.: 1813000201 Página: 1/20 Cabrestantes eléctricos LM500+/300S+ Versión: 39/21 MONTAJE - UTILIZACIÓN MANTENIMIENTO Seguimiento de las actualizaciones Fecha Descripción 03/11/2016 Creación 23/02/2017 Alargadera 6² limitado a 130 metros 04/04/2017 Versión LM300S+ / 110V / Opción radiomando 14/06/2017 Especificaciones 06/07/2017...
Page 42
El original de este manual está en francés. No puede oponérsele ninguna traducción Le damos las gracias por haber adquirido un producto FIXATOR. En las páginas siguientes le detallamos las consignas que le permitirán utilizarlo con toda seguridad y conservarlo en buen estado de funcionamiento.
- 1 manual seguridad y la eficacia. Antes de que FIXATOR lo expida, cada cabrestante se El cabrestante LM no puede utilizarse para elevar somete a una prueba del 110% de su capacidad.
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 INSTRUCCIONES DE USO Ref.: 1813000201 Página: 4/20 Cabrestantes eléctricos LM500+/300S+ Versión: 39/21 Alargadera para caja de botón (5G1): Debe realizarse una prueba antes de cada primera 15m: ref. 540134 puesta en servicio y después de cada mantenimiento 30m: ref.
Si FIXATOR no proporciona el enganche, cada - que pueda comunicar si fuera necesario con punto de anclaje debe resistir, sin deformación, de los auxilios, 2.5 veces la WLL del cabrestante, lo que representa...
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 INSTRUCCIONES DE USO Ref.: 1813000201 Página: 6/20 Cabrestantes eléctricos LM500+/300S+ Versión: 39/21 2 Instalación y utilización El gancho del aparato debe colocarse en el órgano del punto de fijación, de Instrucciones relativas al montaje, modo que este órgano ensamblaje, puesta en servicio y utilización soporte a fondo el gancho.
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 INSTRUCCIONES DE USO Ref.: 1813000201 Página: 7/20 Cabrestantes eléctricos LM500+/300S+ Versión: 39/21 Este tipo instalación requiere precauciones particulares: - La superficie de apoyo sobre la que se coloca el aparato debe ser plana y horizontal. La resistencia de la polea y la de su - Esta superficie debe tener, para el paso de los enganche deben calcularse para un esfuerzo doble...
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 INSTRUCCIONES DE USO Ref.: 1813000201 Página: 8/20 Cabrestantes eléctricos LM500+/300S+ Versión: 39/21 desplazamiento. perforaciones Ø13 disponibles) - La superficie sobre la que se ha colocado el aparato debe tener la estabilidad y la resistencia necesaria para la seguridad de la operación.
LM, comprobar que éste suministra como mínimo para su seguridad, utilizar solamente cables la tensión y la potencia requerida para el arranque FIXATOR del cabrestante (min 6kVA). Pasar el tope fin de carrera sobre el cable (el resorte 2.1.5.1 Conexión del cabrestante se orientará...
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 INSTRUCCIONES DE USO Ref.: 1813000201 Página: 10/20 Cabrestantes eléctricos LM500+/300S+ Versión: 39/21 ello por el fabricante o sus minoristas, y autorizadas por su patrono. La capacidad máxima del cabrestante (WLL) debe servir de base para los cálculos de resistencia de los enganches.
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 INSTRUCCIONES DE USO Ref.: 1813000201 Página: 11/20 Cabrestantes eléctricos LM500+/300S+ Versión: 39/21 - Fusible de protección del mando, en la caja eléctrica. - Ganchos con gatillo de seguridad. El motor monofásico está protegido contra los calentamientos excesivos por una sonda térmica introducida en el devanado.
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 INSTRUCCIONES DE USO Ref.: 1813000201 Página: 12/20 Cabrestantes eléctricos LM500+/300S+ Versión: 39/21 movimiento. Si el movimiento no se detiene, pulsar - Utilizar el cable de elevación como medio la parada de emergencia. Si esto no funciona, para eslingar la carga desconectar la toma de alimentación y mandar Riesgos residuales...
Para su seguridad y para beneficiarse de la total garantía del fabricante, utilice solamente piezas de origen Estas operaciones deben ser efectuadas por una FIXATOR (pida la lista completa de las piezas de persona competente y formada por FIXATOR o sus recambio).
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 INSTRUCCIONES DE USO Ref.: 1813000201 Página: 14/20 Cabrestantes eléctricos LM500+/300S+ Versión: 39/21 - Deformaciones en cesta o ruptura de uno de los cordones del cable. - Cable aplastado, destrenzado. - Oxidación fuerte En caso de utilización de polea de transmisión plástica, éstas deben cambiarse en cuanto se hayan utilizado con cables que tenían por lo menos un hilo roto.
461037/ Caja de botones ref. 461020/ Utilizar solamente piezas de recambio de Capó del motor ref. 462021/ origen FIXATOR. Fusible ref. 244612/ Piense en tomar nota y comunicar la información indicada en la siguiente chapa antes de encargar Desguace piezas de recambio.
Page 56
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 INSTRUCCIONES DE USO Ref.: 1813000201 Página: 16/20 Cabrestantes eléctricos LM500+/300S+ Versión: 39/21...
Page 57
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 INSTRUCCIONES DE USO Ref.: 1813000201 Página: 17/20 Cabrestantes eléctricos LM500+/300S+ Versión: 39/21...
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 INSTRUCCIONES DE USO Ref.: 1813000201 Página: 18/20 Cabrestantes eléctricos LM500+/300S+ Versión: 39/21 Opción de radiomando - Desbloquee girando el botón STOP. El LED superior se enciende (VERDE si las pilas son OK, ROJO en caso contrario); los LED Un mando a distancia es considerado como inferiores parpadean.
Document téléchargé par ateliers@caplevage.fr - 2022-03-11 15:38:39 INSTRUCCIONES DE USO Ref.: 1813000201 Página: 19/20 Cabrestantes eléctricos LM500+/300S+ Versión: 39/21 El botón “Marcha/Parada” tiene como papel: - El encendido y la extinción del emisor, evitando así cualquier acción involuntaria en los botones de funciones.
Page 60
P.A. 8, rue du Bois Rinier - B.P. 10041 – 49181 ST BARTHELEMY D’ANJOU (France) TEL : + 33 (0) 2 41 31 17 00 – FAX : + 33 (0) 2 41 31 17 10 – correo electrónico: http://www.FIXATOR.fr info@FIXATOR.fr...