Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GOFROWNICA
WAFLE MAKER
INSTRUKCJA
|
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WM-2213-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOFFEN WM-2213-1

  • Page 1 GOFROWNICA WAFLE MAKER INSTRUKCJA INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 3: Table Of Contents

    GOFROWNICA Model: WM-2213-1, WM-2213-2, WM-2213-3 Instrukcja dotyczy różnych płytek grzewczych i różnych kolorów urządzenia. SPIS TREŚCI UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM . . . . . . . 4 DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA .
  • Page 4: Użycie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalację i użytkowanie urządzenia. 2 DANE TECHNICZNE Nr partii POJM220213 Model WM-2213-1, WM-2213-2, WM-2213-3 Zasilanie 220-240 V~, 50/60 Hz 800 - 1000 W 3 ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA 1 . Urządzenie m oże b yć u żywane p rzez d zieci starsze niż 8 lat i osoby o ograniczonej zdolności...
  • Page 5 urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie może być wykonana przez dzieci poniżej 8 roku życia i bez nadzoru osoby dorosłej. Trzymaj urządzenie, jak i jego przewód zasilający z dala od dzieci poniżej 8 roku życia. Uwaga! Ryzyko oparzenia! Podczas użytkowania, niektóre powierzchnie zewnętrzne gofrownicy mogą się mocno nagrzewać. Nie dotykaj gorących powierzchni i uważaj na parę wydobywającą się z urządzenia. Trzymaj urządzenie tylko za uchwyt. 3 . Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
  • Page 6 I KONSERWACJA. Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od gniazda zasilania. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję, a zwłaszcza zasady bezpiecznego użytkowania. Uwaga! Korzystając z urządzenia należy zapewnić odpowiednią przestrzeń nad urządzeniem i ze wszystkich stron, dla odpowiedniego obiegu powietrza. Urządzenie podczas pracy nie może dotykać zasłon, dekoracji ściennych, odzieży, ręczników papierowych ani innych materiałów palnych.
  • Page 7 naprawy. 17 . Nie przykrywać urządzenia podczas pracy. W przypadku, gdy urządzenie jest przykryte lub styka się z materiałem łatwopalnym może pojawić się ryzyko zaprószenia ognia. 18 . Należy zwrócić uwagę na to, by do jednego obiegu prądu nie włączać zbyt dużo urządzeń elektrycznych. 19 . Upewnij się, że przewód zasilający nie został przyciśnięty podczas zamykania urządzenia oraz, że nie dotyka krawędzi płyt. 20 . Nie używaj przedłużacza. Jeżeli jesteś gotów ponieść odpowiedzialność za takie działanie, używaj wyłącznie przedłużacza w dobrym stanie, z bolcem uziemienia ochronnego i odpowiedniego do zasilania urządzenia.
  • Page 8: Objaśnienie Symboli

    4 OBJAŚNIENIE SYMBOLI Przeczytaj instrukcję. Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej. Wyrób przystosowany kontaktu z żywnością. Utylizacja urządzeń elektrycznych elektronicznych – patrz punkt UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji. Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Urządzenie użytku wewnątrz pomieszczeń. Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie – tektura falista. Znak t owarowy, k tóry o znacza, ż e p roducent wniósł wkład finansowy w budowę...
  • Page 9: Budowa

    Segreguj odpady – oznakowanie wskazujące potrzebę segregacji odpadów. Oznaczenie pojemnika, którego powinno trafić opakowanie – PAPIER. Oznaczenie pojemnika, którego powinna trafić folia – PLASTIK/METAL. Symbole w wydruku monochromatycznym tylko poglądowo. 5 BUDOWA...
  • Page 10 Uchwyt Wskaźnik grzania (czerwony) Wskaźnik gotowości (zielony) Przewód zasilający wraz z wtyczką Płytki opiekające...
  • Page 11: Zawartość Zestawu

    6 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 1 x Gofrownica z przewodem sieciowym 1 x Instrukcja obsługi Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są pęknięte, a przewód sieciowy nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części bądź są uszkodzone, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami. Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części...
  • Page 12 7.2 Włączanie i wyłączanie • Aby włączyć urządzenie należy podłączyć je do źródła prądu zmiennego o parametrach podanych na etykiecie urządzenia. Gniazdo powinno być wyposażone w bolec uziemienia ochronnego. • Aby wyłączyć należy odłączyć je od źródła prądu zmiennego o parametrach podanych na etykiecie urządzenia.
  • Page 13 SKŁADNIKI PRZYGOTOWANIE - 3 jaja - suche składniki w proszku przesiej do miski - 1/2 łyżeczki cukru wanilinowego - dodaj do nich jaja, olej, mleko i wodę - 1 łyżeczka proszku do pieczenia - miksuj mikserem do połączenia składników - 125 g cukru - odstaw ciasto na 15 minut, aż - 100 ml oleju będzie gotowe do wypiekania - 250 g mąki - 150 ml mleka - 50 ml gazowanej wody mineralnej...
  • Page 14: Czyszczenie I Konserwacja

    Uwaga! Ciasto z większą ilością cukru, będzie szybciej brązowiało. Uwaga! Czas przygotowania, zależy od receptury. Należy kontrolować czas wypiekania. Po przygotowaniu gofrów należy wyjąć je z płytek. W tym celu należy użyć łopatki z tworzywa sztucznego lub drewnianej. Nie używaj metalowych narzędzi ani niczego, co mogłoby uszkodzić powierzchnię płyty opiekającej. 10 . Aby kontynuować pracę z urządzeniem należy włożyć na płytki kolejną porcję ciasta. 11 . Po zakończonej pracy należy wyjąć wtyczkę ze źródła zasilania i pozwolić ostudzić się elementom gofrownicy przed przystąpieniem do czyszczenia.
  • Page 15: Naprawa

    W celu wyczyszczenia płytek zaleca się przemycie ich wilgotną szmatką, następnie dokładne wytarcie ich miękką szmatką. W przypadku trudnych do usunięcia resztek jedzenia, należy użyć drewnianej lub plastikowej łopatki. Obudowę urządzenia przecierać suchą szmatką. Uwaga! Nie stosować do czyszczenia żadnych środków chemicznych, alkalicznych, ściernych lub dezynfekujących, gdyż mogą szkodliwie wpływać na powierzchnię urządzenia. Nie używaj metalowych, ostrych lub szorstkich przyrządów do czyszczenia powierzchni płytek gofrownicy! Nigdy nie czyścić...
  • Page 16: Utylizacja

    UTYLIZACJA Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią źródło zagrożenia. Utylizacji opakowania należy dokonać zgodnie z przepisami lokalnymi. Właściwa utylizacja urządzenia: Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE symbolem przekreślonego kołowego kontenera na odpady oznacza się wszelkie urządzenia elektryczne elektroniczne podlegające selektywnej zbiórce. Po zakończeniu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu razem z odpadami komunalnymi, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
  • Page 17: Deklaracja Ce

    DEKLARACJA CE Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z wymaganiami Dyrektyw Nowego Podejścia i dlatego wyrób został oznakowany znakiem CE oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek. GWARANCJA W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi Klienta w dowolnym sklepie sieci Biedronka . Wszystkie pytania i problemy związane z funkcjonowaniem wyrobu, zgłoszeniem reklamacji można kierować na poniższy adres e-mail:...
  • Page 18 z tytułu gwarancji należy okazać dowód zakupu (paragon, faktura) oraz wskazać możliwie dokładny opis wady urządzenia, w szczególności zewnętrzne objawy wady urządzenia. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami mechanicznymi nie powstałymi z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności z powodu wadliwego użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania siły wyższej.
  • Page 19 WAFLE MAKER Model: WM-2213-1, WM-2213-2, WM-2213-3 This manual applies to various heating plates models and different colors of the device . TABLE OF CONTENTS INTENDED USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 TECHNICAL SPECIFICATIONS .
  • Page 20: Intended Use

    The appliance is intended for indoor household use only and may not be used for professional purposes . 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS Lot No . POJM220213 Model WM-2213-1, WM-2213-2, WM-2213-3 Power supply 220-240 V~, 50/60 Hz Power rating 800 - 1000 W 3 IMPORTANT SAFEGUARDS 1 .
  • Page 21 shall not play with the appliance . Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised . Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years . Caution! Risk of burns! During operation some external surfaces of the appliance may become very...
  • Page 22 Read the whole instruction manual, and in particular the important safeguards, before you start using the appliance . Attention! Provide for adequate ventilation clearance above and around the appliance . The appliance must not come into contact with any curtains, wall decorations, clothes, paper towels or other flammable materials during operation .
  • Page 23 appliance is being closed and that the power cord does not touch the edges of the heating plates . 20 . Do not use any extension cord . If, however, you are willing to take responsibility for such an action, use only an extension cord in good working order, with a protective earthing pin, and suitable for supplying power to the appliance .
  • Page 24: Explanation Of Symbols

    4 EXPLANATION OF SYMBOLS Read this instruction manual . Product compliant with the requirements applicable European Union directives . Product suitable for contact with food . Disposal of waste electrical and electronic equipment - see the DISPOSAL section of this manual . Unplug the appliance .
  • Page 25 Sort your waste – symbol indicating the necessity to sort waste . Symbol of the relevant waste bin for the box – PAPER . Symbol of the relevant waste bin for the foil – PLASTIC/METAL . Symbols in monochrome printout only for illustration .
  • Page 26: Overview

    5 OVERVIEW...
  • Page 27: Package Contents

    Handle Heating indicator (red) Readiness indicator (green) Power cord with plug Heating plates 6 PACKAGE CONTENTS 1 x Waffle maker with power cord 1 x Instruction manual Open the package and carefully take the appliance out . Make sure that the set is complete and that its components are undamaged .
  • Page 28: Operation

    7 OPERATION 7.1 Before use Attention! When the appliance is heated or operated for the first time, a trail of smoke or steam may appear. This is a normal phenomenon that occurs when new heating components are preheated. Various types of waffle batter can be used with the waffle maker.
  • Page 29 7.3 Making waffles Before first use, wipe the appliance’s internal surfaces with a damp cloth or a sponge, then wipe them dry with a paper towel . Spread a small amount of butter, margarine or oil on the inside of the appliance . You may prepare batter according to various recipes, modifying ingredients or their ratios as desired .
  • Page 30 Close the waffle maker lid. If the lid cannot be fully closed, it means there is too much batter inside . After about 10-15 minutes open the lid and check whether the waffles are ready and have the desired colour. Attention! Batter containing a larger amount of sugar will turn brown faster .
  • Page 31: Cleaning And Care

    8 CLEANING AND CARE 8.1 Basic principles Proper and regular cleaning will ensure safe operation and extend the life span of the appliance . Warning! Before performing cleaning and maintenance operations, turn the appliance off, disconnect it from the power source and let it cool down, so as to avoid burns and electrocution .
  • Page 32: Repair

    9 REPAIR The appliance does not contain any user-serviceable parts . Do not attempt to make any repairs on your own . Always have the appliance repaired by a professional . If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a service centre or a qualified individual, so as to avoid hazard .
  • Page 33: Ce Declaration

    Do not dispose of the spent product with domestic waste: hand it over to an electric and electronic device collection and recycling centre . Hazardous components in electronic and electrical equipment have a negative impact on the environment and human health . Plastics contained in the device can be recycled in accordance with the specific marking.
  • Page 34: Warranty

    WARRANTY In order to lodge a complaint or file a claim related to the product, the device should be delivered to the Customer Service Desk at any store of the Biedronka chain. Should you have any questions or issues related to product use or complaint submission, send them to the following e-mail address: •...
  • Page 35 usage or force majeure . The warranty does not cover products from which the tamper-proof seal has been removed and products to which repairs, alterations or structural modifications have been made or attempted . The warranty does not cover components subject to natural wear and tear during operation .
  • Page 36 #sprytniezhoffen...

This manual is also suitable for:

Wm-2213-2Wm-2213-3

Table of Contents