Table of Contents
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Interrupteur Marche/Arrêt
  • Entretien
  • Maintenance
  • Garantie Limitée
  • Disposiciones de Seguridad Importantes
  • Interruptor de Encendido/Apagado
  • Mantenimiento
  • Servicio de Reparación
  • Garantía Limitada

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

K N I F E S H A R P E N E R
320
DC
R E A D T H E S E I N ST R U C T I O N S B E F O R E U S E .
I T I S E SS E N T I A L T H AT YO U F O L LOW T H E S E
I N ST R U C T I O N S TO AC H I E V E O P T I M U M R E S U LTS .
© 2022 The Legacy Companies

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chef's Choice EdgeCraft DC 320

  • Page 1 K N I F E S H A R P E N E R R E A D T H E S E I N ST R U C T I O N S B E F O R E U S E . I T I S E SS E N T I A L T H AT YO U F O L LOW T H E S E I N ST R U C T I O N S TO AC H I E V E O P T I M U M R E S U LTS .
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION! To prevent risk of injury, stay clear of the knife guide slots when the unit is turned on. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. Every user should read this manual. 2.
  • Page 3 9. The use of attachments not recommended or sold by The Legacy Companies may cause fire, electric shock or injury. 10. The Chef’sChoice® DC 320 sharpener is designed to sharpen American and European style knives as described in following sections. Do not attempt to sharpen scissors, ax blades or any blade that does not fit freely in the slots.
  • Page 4: On/Off Power Switch

    CHARGING THE DC 320 SHARPENER Plug the adapter into the sharpener, then plug the cord into a wall outlet. For Optimum Performance and Battery Life, charge fully before use. The battery takes 45-60 minutes to recharge. One battery charge will last for up to 45 minutes of continuous sharpening. Use only with Listed/Certified ITE Power Supply.
  • Page 5 In Stage 1, motor-driven, highly effective diamond abrasive disks remove the dull edge and create a sharp fully faceted edge at the conventional 20 degrees. In Stage 2 similar technology is used with finer diamond abrasives at a slightly larger angle to create a small second bevel along the edge.
  • Page 6 pulls in the left and right slots of Stage 1 will be needed the first time as you reshape and sharpen the old edge. Before leaving Stage 1 it is important to examine the knife edge to insure there is a small burr along one side of the edge. Figure 3 illustrates how to check for the burr.
  • Page 7 STAGE 3 In general only two pairs of pulls (6” blade = 6 second pull) followed by one pair of faster pulls (1-2 seconds each for 6” blade) in Stage 3 will be necessary to obtain a razor sharp edge. Make alternating pulls rapidly in the left and right slots. After doing so, the knife is ready to use.
  • Page 8 Choil Figure 8. If your blade has a significant choil it Figure 9. Insert your index finger as shown behind may be helpful to place a finger behind it as shown the choil as the knife is inserted into the sharpening when sharpening. slot (see Suggestion 7.) SUGGESTIONS 1.
  • Page 9: Limited Warranty

    SERVICE In the event post-warranty service is needed, please visit www.chefschoice.com and click “Customer Service” in the footer, at the bottom of the page. Please fill out the webform and a Customer Relations Representative will respond with additional information unique to your claim.
  • Page 10 NOTE English — 10...
  • Page 11 A I G U I S E U R D E C O U T E A U X V E U I L L E Z L I R E C E S I N ST R U C T I O N S AVA N T TO U T E U T I L I SAT I O N .
  • Page 12: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE! Pour éviter tout risque de blessure, restez à l’écart des fentes de guidage des couteaux lorsque l’appareil est allumé. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être respectées, notamment : 1.
  • Page 13 9. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par la société The Legacy Companies peut entraîner des incendies, des électrocutions ou des blessures. 10. L’aiguiseur de Chef’sChoice® DC 320 est conçu pour aiguiser les couteaux de types américain et européen, comme le décrivent les sections suivantes.
  • Page 14: Interrupteur Marche/Arrêt

    CHARGEMENT DE L’AFFÛTEUR DC 320 Branchez l’adaptateur dans l’affûteur, puis branchez le cordon dans une prise murale. Pour des performances et une autonomie optimales, chargez complètement avant utilisation. La batterie prend 45 à 60 minutes pour se recharger. Une charge de batterie durera jusqu’à...
  • Page 15 DESCRIPTION DE L’AIGUISEUR DE COUTEAUX DIAMOND HONE CHEF’SCHOICE DC 320 Cet aiguiseur avancé Diamond Hone dispose de trois étapes d’affûtage motorisées 1, 2 et 3. Dans le module 1 motorisé, des disques abrasifs diamant très efficaces suppriment le tranchant émoussé et créent un bord tranchant entièrement facetté aux 20 degrés conventionnels.
  • Page 16 Tirez toujours la lame vers vous. Ne repoussez jamais la lame. Effectuez un passage de la lame dans la fente gauche comme décrit ci-dessous puis répétez la même procédure pour la fente adjacente (droite) du module 1. Lorsque vous tirez le couteau à travers la fente de droite (voir Figure 2), maintenez la face droite du couteau contre la face droite inclinée de la fente.
  • Page 17: Entretien

    Augmentez cette durée pour des lames plus longues et réduisez-la légèrement pour des lames plus courtes. Le morfil sera légèrement plus petit qu’à la suite du module 1. Tirez plus lentement si nécessaire pour obtenir un morfil détectable avant de passer au module 3. Vous remarquerez que le tranchant obtenu dans le module 2 est plus marqué...
  • Page 18 Entablure Figure 8. Si votre lame comporte une entablure Figure 9. Placez votre index comme illustré derrière significative, il peut s’avérer utile de mettre un l’entablure lorsque vous insérez le couteau dans la doigt à l’arrière comme illustré lors de l’aiguisage. fente à...
  • Page 19: Maintenance

    MAINTENANCE Dans le cas où un service après-garantie est nécessaire, veuillez visiter www.chefschoice. com et cliquez sur « Service client » dans le pied de page, en bas de la page. Veuillez remplir le formulaire Web et un représentant des relations avec la clientèle vous répondra avec des informations supplémentaires propres à...
  • Page 20 A F I L A D O R H Í B R I D O D E C U C H I L L O L E E E STAS I N ST R U CC I O N E S A N T E S D E U SA R LO. E S E S E N C I A L Q U E S I G AS E STAS I N ST R U CC I O N E S PA R A LO G R A R Ó...
  • Page 21: Disposiciones De Seguridad Importantes

    DISPOSICIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡PRECAUCIÓN! Para evitar el riesgo de lesiones, manténgase alejado de las ranuras de la guía de la cuchilla cuando la unidad esté encendida. Al utilizar artefactos eléctricos, siempre deben tenerse en cuenta las precauciones de seguridad básicas, que incluyen las siguientes: 1.
  • Page 22 9. La utilización de accesorios que no hayan sido recomendados o vendidos por The Legacy Companies pueden ocasionar incendio, descarga eléctrica o lesiones. 10. El afilador Chef’sChoice® DC 320 ha sido diseñado para afilar cuchillos de estilo europeo y americano tal como se describe en las siguientes secciones.
  • Page 23: Interruptor De Encendido/Apagado

    CARGA DEL AFILADOR DC 320 Enchufe el adaptador en el afilador, luego enchufe el cable en un tomacorriente de pared. Para obtener un rendimiento y una duración de la batería óptimos, cárguela por completo antes de usarla. La batería tarda entre 45 y 60 minutos en recargarse. Una carga de batería durará...
  • Page 24 levemente mayor para crear un segundo bisel pequeño a lo largo del filo. Este proceso de amolado y afilado de dos pasos deja un perfil en forma de arco y más fuerte a lo largo del filo lo cual le brinda mayor fuerza y durabilidad. En la Etapa 3, el borde se refina aún más para crear un borde Trizor afilado como una navaja de mayor perfección, nitidez y durabilidad.
  • Page 25 alrededor de 5 pares de pasadas, alternando entre las ranuras izquierda y derecha de la etapa 1, será suficiente para crear una rebaba en la cuchilla. Sin embargo, si inicialmente el cuchillo no está afilado, notará que la primera vez necesitará 10 o más pares de pasadas alternadas por las ranura izquierda y derecha de la etapa 1 a fin de afilar y reafilar el filo anterior.
  • Page 26: Mantenimiento

    es necesario, realice la pasada con lentitud para crear una rebaba perceptible antes de continuar con la etapa 3. Observará que el filo de la etapa 2 es mayor que el filo que se forma en la etapa 1. Una vez que se detecta una rebaba, pase a la Etapa 3. ETAPA 3 En general, solo se necesitarán dos pares de tirones (cuchilla de 6”...
  • Page 27 Choil Figura 8. Si la hoja posee una parte sin filo Figura 9. Inserte el dedo índice, como se muestra, considerable, puede serle útil colocar el dedo detrás de la parte no afilada mientras coloca el detrás, tal como se muestra, al realizar la operación cuchillo dentro de la ranura (vea la Sugerencia 7).
  • Page 28: Servicio De Reparación

    SERVICIO DE REPARACIÓN En caso de que se necesite un servicio posterior a la garantía, visite www.chefschoice.com y haga clic en “Servicio al cliente” en el pie de página, en la parte inferior de la página. Complete el formulario web y un representante de atención al cliente le responderá con información adicional exclusiva de su reclamo.

This manual is also suitable for:

Shc32bgy11

Table of Contents