Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

D I A M O N D H O N E ® U L T R A K N I F E S H A R P E N E R
D203
R E A D T H E S E I N ST R U C T I O N S B E F O R E U S E .
I T I S E SS E N T I A L T H AT YO U F O L LOW T H E S E
I N ST R U C T I O N S TO AC H I E V E O P T I M U M R E S U LTS .
© 2020 The Legacy Companies.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DIAMOND HONE ULTRA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Chef's Choice DIAMOND HONE ULTRA

  • Page 1 D I A M O N D H O N E ® U L T R A K N I F E S H A R P E N E R D203 R E A D T H E S E I N ST R U C T I O N S B E F O R E U S E . I T I S E SS E N T I A L T H AT YO U F O L LOW T H E S E I N ST R U C T I O N S TO AC H I E V E O P T I M U M R E S U LTS .
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. For your safety, every user should read this manual. 2. To protect against electrical hazards, do not immerse the Chef’sChoice® sharpener in water or other liquid. 3.
  • Page 3 8. Carefully route the power supply cord to avoid damage from the knife blades while sharpening. 9. The use of attachments not recommended or sold by EdgeCraft Corporation may cause fire, electric shock or injury. 10. The Chef’sChoice® sharpener is designed to sharpen American, European, and Asian style knives as described in following sections.
  • Page 4 DESCRIPTION OF THE CHEF’SCHOICE DIAMOND HONE® ULTRA KNIFE SHARPENER MODEL D203 This advanced Diamond Hone Sharpener has two motor driven sharpening Stages 1 and 2, followed by a single manual honing and polishing in Stage 3. In Stage 1, motor-driven, highly effective diamond abrasive disks remove the dull edge and create a sharp fully faceted edge at the conventional 20 degrees on each side of the blade.
  • Page 5 of Stage #1 and allow the left face of the blade to rest on the left face of the slot as you pull the knife toward you. The knife edge should be in sustained moving contact with the internal diamond abrasive coated disk. Only light downward force will be necessary as you pull the blade toward you.
  • Page 6 slightly smaller than you experienced in Stage 1. Pull slower if needed to develop a detectable burr before moving to Stage 3. You will notice that the edge developed in Stage 2 is sharper than the edge formed in Stage 1. Do not move to Stage 3 (manual) until you are confident that you detect a burr after Stage 2.
  • Page 7 SERRATED BLADES Serrated blades can be sharpened in Stage 3 (see Figure 7). Center the blade in the slot of Stage 3 and make twenty-five (25) back and forth pairs of strokes. Examine the edge and if necessary make another 25 full stroke pairs. Test the blade for sharpness. If the blade to be sharpened is very dull, first make two fast but full pairs of pulls —...
  • Page 8 BRANDS OF KNIVES The sharpener will put an excellent edge on all conventional metal Euro/American and Santoku style knives regardless of brands, including Henckels, Wüsthof, Sabatier, Lamson and Goodnow, Global, Russell Harrington, Chef’sChoice, Messermeisser, Forshner, Mundial, Cuisinart, Kitchen Aid, Shun and many, many more. TEST FOR SHARPNESS To test for sharpness and cutting ability of your fine edge knives, hold a sheet of paper vertically by its upper edge and carefully cut down through the sheet a small (but safe)
  • Page 9 A I G U I S E U R D E C O U T E A U X D I A M O N D H O N E ® U L T R A D203 V E U I L L E Z L I R E C E S I N ST R U C T I O N S AVA N T TO U T E U T I L I SAT I O N .
  • Page 10 MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électroménager, il est impératif de toujours respecter des précautions de base, notamment les précautions suivantes : 1. Lisez toutes les instructions. Tout utilisateur doit lire ce manuel. 2. Afin d’éviter les accidents d’origine électrique, ne plongez pas l’aiguiseur de Chef’sChoice®...
  • Page 11 8. Acheminez avec précaution le cordon d’alimentation pour éviter d’endommager les lames du couteau lors de l’affûtage. 9. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par la société EdgeCraft peut entraîner des incendies, des électrocutions ou des blessures. 10. L’aiguiseur de Chef’sChoice® est conçu pour aiguiser les couteaux de types américain, européen et asiatique, comme le décrivent les sections suivantes.
  • Page 12 DESCRIPTION DE L’AIGUISEUR DE COUTEAUX DIAMOND HONE® ULTRA CHEF’SCHOICE MODÈLE D203 Le fonctionnement de cet aiguiseur Diamond Hone repose sur deux phases d’affûtage motorisées, suivi par une étape 3 de rodage et de polissage manuel. Dans le module 1 motorisé, des disques abrasifs diamant très efficaces suppriment le tranchant émoussé...
  • Page 13 de la lame doit reposer sur la face gauche de la fente tandis que vous tirez le couteau vers vous. Le fil du couteau doit rester en contact étroit avec le disque diamanté interne. Lorsque vous tirerez la lame vers vous, n’exercez qu’une légère pression descendante. Écoutez attentivement pour vous assurer que le couteau maintient un bon contact avec le disque diamanté...
  • Page 14 du module 1. Tirez plus lentement si nécessaire pour obtenir un morfil détectable avant de passer au module 3. Vous remarquerez que le tranchant obtenu dans le module 2 est plus marqué que celui obtenu dans le module 1. Ne passez pas au module 3 (manuel) tant que vous ne détectez pas avec certitude un morfil après le module 2.
  • Page 15 Vérifiez le tranchant de la lame. Si nécessaire, ré-affilez à nouveau mais auparavant utilisez le module 2 suivi de deux ou trois (2 ou 3) passages doubles complets dans le module 3. Normalement, vous devriez pouvoir ré-affiler plusieurs fois en n’utilisant que le module 3 avant de procéder au ré-affilage au module 1.
  • Page 16 COUTEAUX CÉRAMIQUE L’aiguiseur n’est pas recommandé pour les couteaux céramiques. CISEAUX N’essayez pas d’aiguiser des ciseaux avec l’aiguiseur. Chef’sChoice fabrique des aiguiseurs spéciaux conçus en particulier pour les ciseaux. MARQUES DE COUTEAUX L’aiguiseur donnera un tranchant excellent à tous les couteaux métalliques de type Euro/ Américain et Santoku quelle que soit leur marque, notamment Henckels, Wüsthof, Sabatier, Lamson and Goodnow, Global, Russell Harrington, Forshner, Chef’sChoice, Messermeisser, Mundial, Cuisinart, Kitchen Aid, Shun et bien d’autres.
  • Page 17 A F I L A D O R D E C U C H I L L O D I A M O N D H O N E ® U L T R A D203 L E E E STAS I N ST R U CC I O N E S A N T E S D E U SA R LO. E S E S E N C I A L Q U E S I G AS E STAS I N ST R U CC I O N E S PA R A LO G R A R Ó...
  • Page 18 DISPOSICIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar electrodomésticos deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. Para su seguridad, todo usuario debe leer este manual. 2. Para protegerse de los peligros derivados de la electricidad, no sumerja el afilador Chef’sChoice®...
  • Page 19 8. Encamine cuidadosamente el cable de alimentación para evitar daños por las cuchillas mientras afila. 9. La utilización de accesorios que no hayan sido recomendados o vendidos por EdgeCraft Corporation pueden ocasionar incendio, descarga eléctrica o lesiones. 10. El afilador Chef’sChoice® ha sido diseñado para afilar cuchillos de estilo asiático, europeo y americano tal como se describe en las siguientes secciones.
  • Page 20 DESCRIPCIÓN DEL MODELO D203 DEL AFILADOR DE CUCHILLOS CHEF’SCHOICE DIAMOND HONE® ULTRA Este avanzado afilador Diamond Hone® Ultra tiene dos etapas de afilado, 1 y 2, con motor a las cuales sigue una etapa de amolado manual. En la etapa 1, los muy eficaces discos abrasivos de diamante a motor eliminan los filos romos y producen un borde facetado muy afilado a 20 grados convencionales en cada lado de la hoja.
  • Page 21 izquierdo de la hoja apoyada sobre el lado izquierdo de la ranura cuando pase el cuchillo hacia usted. Deberá mantener el filo del cuchillo en contacto y en movimiento constantes con el disco recubierto por abrasivos de diamantes. Solo será necesario aplicar una leve presión hacia abajo cuando pase la hoja hacia usted.
  • Page 22 en las ranuras izquierda y derecha de la etapa 2. En el caso de una hoja de 15 cm, cada pasada debería llevar alrededor de 5 segundos (vea las Figuras 4 y 5). Tómese mas tiempo para pasar las hojas de mayor longitud y un poco menos para pasar las hojas de menor longitud por las ranuras.
  • Page 23 mientras mantiene la presión recomendada. Escuche para confirmar el giro de los discos de afilado. A continuación, pruebe la intensidad del filo. Si es necesario, afílelo de nuevo, pero primero ejecute la etapa 2 seguida de dos a tres (2-3) pares de pasadas hacia adelante y hacia atrás de la etapa 3.
  • Page 24 CUCHILLOS DE CERÁMICA No se recomienda utilizar el afilador para cuchillos de cerámica. TIJERAS No intente utilizar el afilador para afilar tijeras. EdgeCraft fabrica afiladores especiales que han sido diseñados específicamente para las tijeras. MARCAS DE CUCHILLOS El afilador brindará un filo excelente a todos los cuchillos europeos y americanos de metal convencionales y a los cuchillos estilo Santoku independientemente de su marca, incluidas Henckels, Wüsthof, Sabatier, Lamson and Goodnow, Global, Russell Harrington, Chef’sChoice, Messermeisser, Forshner, Mundial, Cuisinart, Kitchen Aid, Shun y muchas,...

This manual is also suitable for:

D203

Table of Contents

Save PDF