Page 1
Bedienungsanleitung Garten- und Freizeitwagen Artikel Nr. 85 06 30 Instruction Manual Garden Wagon Article No. 85 06 30...
Page 2
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise: Machen Sie sich mit der korrekten Nutzung des Garten- und Freizeitwagens vertraut, um Unfälle zu vermeiden. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen den Garten- und Freizeitwagen nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine Betreue- rin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen.
Safety Notes Please note the safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Please familiarize yourself with proper using the garden wagon by reading the manual in order to avoid injuries. Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the garden wagon, unless they are super- vised and briefed for their safety by a qualified person.
Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des problèmes de dysfonctionnement, dommage ou de la santé les informations suivantes: Se familiariser avec l'utilisation correcte du chariot de jardin et de loisirs, pour éviter les accidents. Les personnes ayant des capacités physique, sensorielles ou mentales limitées ne devraient pas utiliser le chariot, mais seulement sous le contrôle et après avoir reçu les instructions de la personne responsable pour la leur sécurité...
Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare al fine di evitare malfunzionamenti, danni o problemi alla salute le seguenti informazioni: Acquisire familiarità con il corretto uso del carrello da giardino e per il tempo libero, per evitare gli incidenti. ...
Page 6
Benutzung Garten- und Freizeitwagen aufstellen Tragegriff Verriegelung Schutzhaube Schnellverschluss Handgriff 1. Entfernen Sie alle Verpackungs- und Transportbestandteile vom Gartenwagen. 2. Lösen Sie die Schnellver- schlüsse und nehmen Sie die Schutzhaube ab. 3. Öffnen Sie den Tragegriff und entriegeln Sie die Verriegelung.
Page 7
Benutzung 5. Zur Montage Sonnen- schutzes, ziehen Sie erst die vier Teleskopstäbe vollständig her- aus. 6. Stülpen Sie den Sonnenschutz- über alle vier Teleskopstäbe und stellen Sie sicher, dass der Teleskopstab, wie im Bild rechts gezeigt, Stoff, zwischen beiden Kunststoffplatten einge- hakt ist.
Page 8
Benutzung Gartenwagen zusammenfalten 1. Schieben Sie erst die vier Teleskopstangen zurück in die Öffnungen. 2. Zum Zusammenfalten Gartenwagens, ziehen Sie an dem schwarzen Band, der sich in der Mitte des Wagens befindet (siehe roter Kreis). Der Wagen faltet sich ein wenig zusammen.
Technische Daten Gartenwagen Art.-Nr. 85 06 30 Höhe Gartenwagen (ohne Handgriff) 98 cm Höhe Gartenwagen mit Handgriff vertikal 129 cm Gesamtlänge Gartenwagen + Handgriff horizontal 195 cm Gesamtlänge Gartenwagen Handgriff vertikal 120 cm Wagenbett 93 x 51 cm Maximale Belastung 55 kg...
Page 10
Using Garden Wagon Carrying Handle Locking Protection Cover Quick release fastener Handle 1. Remove all packaging material from the garden wagon. 2. Open the quick release fasteners and remove the protection cover. 3. Undo the carrying handle and release the locking. 4.
Page 11
Using 5. For mounting the sun protection cover, first lift up the four tele- scopic poles completely. 6. Place the sun protection cover over the four telescopic poles and make sure the telescopic poles securely fastened between both plastic parts in the fabric, see picture on the right.
Page 12
Using Folding Down the Garden Wagon 1. First push the four telescopic poles back into the openings. 2. For folding down the garden wagon, pull the black loop in the center of the wagon bed (see red circle). The wagon will fold down.
Technical Data Garden Wagon Art. 85 06 30 Height of the Garden Wagon (w/o Handle) 98 cm Height of the Garden Wagon with Handle 129 cm vertically Total Length Garden Wagon + Handle horizontally 195 cm Total Length Garden Wagon 120 cm Handle vertically Wagon Bed...
Entsorgung | Disposal Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.
Need help?
Do you have a question about the 850630 and is the answer not in the manual?
Questions and answers