Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction booklet
GB
E
English, 1
Español, 14
AS600V
! Keep this instruction booklet on hand in order to refer to it when necessary. Take it with you when you move, and
should you sell this appliance or pass it on to another party, make sure that this booklet is supplied along with the
dryer so that the new owner may be informed about warnings and suggestions on how the appliance works.
! Read these instructions carefully; the following pages contain important information on installation and suggestions
on how the appliance works.
Contents
P
Português, 27
Table of programmes
Laundry, 8-9
Disposal
TUMBLE DRYER
1
GB

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ariston AS600V

  • Page 1: Table Of Contents

    Before you start using your dryer Dryer description, 5 The front The back Control panel Start and programmes, 6-7 Choosing a programme Table of programmes AS600V Laundry, 8-9 Sorting your laundry Wash care labels Special clothing items Drying times Warnings and Suggestions, 10 General safety...
  • Page 2: Important Information

    Important Information For your Venting dryer to operate efficiently, you must follow the regular maintenance schedule shown below: Fluff Filter... ! You MUST clean the fluff filter after EVERY drying cycle. STEP 1. STEP 2. STEP 3. Open the door of your Pull out the filter (using Clean any fluff deposits dryer.
  • Page 3: Installation

    Installation Where to put your dryer Permanent venting In conjunction with the vent tube we recommend Place your dryer at a distance from gas ranges, using a Wall/Window Vent Kit, available at a retail stoves, heaters, or cook tops because flames can location or the nearest Spare Parts Dealer.
  • Page 4: Electrical Connection

    Installation Open window venting ! Do not use extension cords. The end of the tube ! The power cord must not be bent or squashed. should be directed downwards, to prevent ! The power supply cord should be checked periodically warm moist air from and replaced by a cord specially prepared for this dryer condensing in the room or...
  • Page 5: Dryer Description

    Dryer Description The front The back Drum Control Panel Air Intake Vent Rating plate Model & Serial Vent Tube fitted here numbers Filter Caution: Hot! Control panel Indicator TIMER PROGRAMMES Knob Knob ACTIVE Light ALARM HEAT START Button Button Button Drying Guide The START button begins drying a selected...
  • Page 6: Start And Programmes

    Start and Programmes Choosing a programme 7. If you wish to eliminate the buzzer sound, press the ALARM button. 1. Plug the dryer into the electrical socket. 8. Press the START button to begin. The DRYING 2. Sort your laundry according to fabric type (see indicator light will turn on and will stay on, even Laundry).
  • Page 7 Start and Programmes Programmes Programme What it does... How to set it... Note: Automatic 1. Select HIGH HEAT ! If you select LOW HEAT, Dries completely: Drying this programme will not dry by pressing the HEAT button. your clothes are ready to be your clothes.
  • Page 8: Laundry

    Laundry Sorting your laundry Wash Care Labels Check symbols on clothing labels to make sure Look at the labels on your garments, especially when that the articles can be tumble dried. tumble drying for the first time. The following symbols Sort laundry by fabric type.
  • Page 9: Special Clothing Items

    Laundry Special clothing items Times are approximate and can vary depending upon: Blankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special Amount of water retained in clothes after spin care on LOW heat setting. Avoid drying for a long cycle: towels and delicates retain a lot of water.
  • Page 10: Warnings And Suggestions

    Warnings and Suggestions ! The appliance has been designed and built according Do not tumble dry large, very bulky items. Do not tumble dry acrylic fibres at high temperatures. to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must Remove all objects from pockets, especially lighters (risk of explosion).
  • Page 11: Maintenance And Care

    Maintenance and Care Switching off the electricity Check the drum after each cycle Unplug your dryer when not using it, when cleaning it Turn the drum manually in order to remove small items and during all maintenance operations. (handkerchiefs) that could have been left behind. Cleaning the drum Clean the filter after each cycle ! Do not use abrasives, steel wool or stainless steel...
  • Page 12: Troubleshooting

    Troubleshooting One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through the following troubleshooting suggestions: Problem: Possible causes / Solution: The tumble dryer won’t start. The plug is not plugged into the socket, or not making contact. There has been a power failure.
  • Page 13: Service

    Service Before calling the Service Centre: Spare Parts Use the troubleshooting guide to see if you can This dryer is a complex machine. Repairing it yourself solve the problem yourself (see Troubleshooting). or having a non-authorised person try to repair it could If not, turn off the dryer and call the Service Centre cause harm to one or more persons, could damage closest to you.
  • Page 14 La sección delantera La sección trasera El panel de control Comienzo y programas, 19-20 Seleccionar un programa Tabla de programas AS600V La colada, 21-22 Clasificar la colada Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa Prendas especiales Tiempos de secado...
  • Page 15: Información Importante

    Información Importante Para que la secadora por evacuación funcione de forma eficaz, debe seguirse el siguiente plan de mantenimiento regular: Filtro... ! DEBE limpiar el filtro de pelusas después de CADA ciclo de secado. PASO 1. PASO 2. PASO 3. Abra la puerta de la Tire del filtro para sacarlo Limpie todas acumulación...
  • Page 16: Instalación

    Instalación Dónde instalar la secadora ¡Compruebe que el extremo del tubo no esté orientado hacia el respiradero de la entrada de aire Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o en la parte de atrás de la secadora. cocinas, ya que las llamas pueden dañar el ¡El tubo de ventilación no debe superar 2,4 metros de electrodoméstico.
  • Page 17: Conexiones Eléctrica

    Instalación Ventilación mediante una ventana abierta ¡No utilice cables alargadores. El extremo del tubo debe ¡El cable de alimentación no debe estar ni doblado ni orientarse hacia abajo, a torcido. fin de evitar que el aire húmedo y caliente se ¡Debe comprobarse periódicamente el cable de la condense en la fuente de alimientación y cambiarse con un cable...
  • Page 18: Descripción De La Secadora

    Descripción de la secadora La sección delantera La sección trasera Tambor Panel de control Respiradero de Matrícula entrada de aire Tubo de ventilación Modelo y ajustado aquí número de Precaución: serie Filtro Caliente Panel de control PROGRAMADOR Indicador TEMPORIZADOR Luz de ENCENDIDO Botón de Tabla de programas...
  • Page 19: Comienzo Y Programas

    Comienzo y Programas Seleccionar un programa Si desea suprimir el sonido que emite el, pulse el botón de ALARMA. Enchufar la secadora a la toma eléctrica. Pulse el botón de INICIO para empezar. Clasifique la colada según la clase de tejido El indicador de SECADO se iluminará...
  • Page 20 Comienzo y Programas Programas Programa Qué hace... Qué programa... Nota: ¡Si selecciona POCO CALOR, Seca la ropa totalmente: las 1. Seleccione MUCHO CALOR Secado este programa no secará la automático prendas están listas para usar. presionando el TERMOSTATO. ropa. Para fibras acrílicas o 2.
  • Page 21: La Colada

    La colada Clasificar la colada Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa • Compruebe los símbolos en las etiquetas de la Lea siempre las etiquetas de la prenda, especialmente ropa a fin de asegurar que los artículos pueden cuando se sequen con calor por primera vez.
  • Page 22: Prendas Especiales

    La colada Prendas especiales Los tiempos son aproximados y pueden variar dependiendo de: Mantas y sobrecamas: Los artículos acrílicos (Acilan, Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendo • La cantidad de agua retenida en la ropa después especial cuidado y en ajuste POCO calor. Evite del ciclo de centrifugado: las toallas y las secarlos durante mucho tiempo.
  • Page 23: Advertencias Y Recomendaciones

    Advertencias y recomendaciones ¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado Saque todos los objetos de los bolsillos, en especial encendedores (riesgo de explosión). según las normas internacionales de seguridad. Complete todos los programas con la fase de secado Por razones de seguridad le comunicamos las siguientes advertencias.
  • Page 24: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Desconectar la electricidad Limpieza del tambor Desenchufe la secadora mientras no la esté ¡ No utilice productos de limpieza abrasivos, lana de utilizando, cuando la limpie y durante los trabajos de acero o acero inoxidable para limpiar el tambor. mantenimiento.
  • Page 25: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si un día la secadora deja de funcionar. Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico (véase Servicio), realice las siguientes comprobaciones: Problema: Posibles causas / Solución: La secadora no se pone en El enchufe no está enchufado en la toma, o no hace contacto. marcha.
  • Page 26: Servicio

    Servicio Antes de llamar al centro de servicio Piezas de repuesto técnico: Esta secadora es una máquina compleja. Si intenta Utilice la guía de resolución de problemas para ver repararla usted mismo o una persona no autorizada si puede resolver el problema usted mismo (véase puede ocasionar daños a la secadora, además de Resolución de problemas).
  • Page 27 Descrição da máquina, 31 Painel frontal Painel traseiro Painel de controlo Arranque e programas, 32-33 Escolher um programa Tabela de programas AS600V Roupa, 34-35 Escolher a sua roupa Etiquetas de cuidado na lavagem Peças delicadas Tempos de secagem Avisos e Sugestões, 36 Segurança geral...
  • Page 28: Informações Importantes

    Informações Importantes Para que a sua secadora com ventilação funcione de forma eficaz, deve seguir o plano de manutenção regular que se segue: Filtro... ! DEVE limpar o filtro no final de CADA ciclo de secagem. PASSO 1. PASSO 2. PASSO 3.
  • Page 29: Instalação

    Instalação Onde colocar a sua máquina ! Certifique-se de que a extremidade do tubo não está directamente voltada para a ventilação de Instale a sua máquina a alguma distância de ligações entrada no painel posterior da secadora. de gás, fogões, aquecedores e placas de cozinha, ! O tubo de ventilação não deve exceder os 2,4 metros uma vez que as chamas podem danificar o aparelho.
  • Page 30: Antes De Iniciar A Utilização Da Sua Máquina

    Instalação Ventilação de janela aberta ! Não utilize cabos de extensão. A extremidade do tubo ! O cabo de alimentação não deve ser dobrado ou deve ficar voltada para pisado. baixo, para evitar a condensação de ar ! O fio de alimentação eléctrica deve ser verificado húmido quente no espaço periodicamente e substituído por um fio preparado de instalação ou na...
  • Page 31: Descrição Da Máquina

    Descrição da máquina de secar Painel frontal Painel traseiro Tambor Painel de controlo Chapa de Entrada de ar classificação Tubo de ventilação Números de encaixado aqui Cuidado modelo e de Filtro Está Quente série Painel de controlo botão rotativo Indicador PROGRAMAS botão rotativo luz indicadora...
  • Page 32: Arranque E Programas

    Arranque e Programas Escolher um programa Se pretende eliminar o sinal de alarme, pressione o botão ALARME. Ligue a secadora a uma tomada de corrente eléctrica. Pressione o botão INICIAR para começar. A luz indicadora de SECAGEM acende-se e Escolha a sua roupa de acordo com o tipo de permanece acesa, mesmo durante o atraso.
  • Page 33 Arranque e Programas Programas Programa O que faz... Como defini-lo... Nota: Seca completamente: as 1. Seleccione TEMP. ELEVADA Secagem ! Se seleccionar TEMP. BAIXA, automática este programa não seca as suas suas roupas ficam prontas a premindo o botão TEMPERATURA. roupas.
  • Page 34: Roupa

    Roupa Escolher a sua roupa Etiquetas de cuidado na lavagem Observe as etiquetas nas suas peças de roupa, • Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas, especialmente se está a utilizar a secadora pela de modo a certificar-se de que os artigos podem primeira vez.
  • Page 35: Peças Delicadas

    Roupa Peças delicadas Estes tempos são aproximados e podem variar dependendo de: Cobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secos • Quantidade de água mantida nas roupas após o com especial cuidado com um TEMPERATURA ciclo de centrifugação: as toalhas e peças BAIXA.
  • Page 36: Avisos E Sugestões

    Avisos e Sugestões ! O equipamento foi concebido e construído de fraldas ou pensos descartáveis, polietileno ou papel. acordo com normas de segurança internacionais. Não seque artigos grandes e muito volumosos. Não seque fibras acrílicas a altas temperaturas. Estes avisos são apresentados por razões de segurança e devem ser seguidos minuciosamente.
  • Page 37: Manutenção E Cuidado

    Manutenção e Cuidado Desligar a electricidade Limpar o tambor Desligue a secadora quando não estiver em ! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável ou utilização, durante tarefas de limpeza e durante todas palha de aço, abrasivos, para limpar o tambor. as operações de manutenção.
  • Page 38: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Um dia a sua máquina parece não querer funcionar. Antes de contactar o seu Centro de Serviços (ver Reparação), analise as seguintes sugestões de resolução de problemas: Problema: Causas possíveis / Solução: A secadora não inicia. A ficha não está ligada à tomada, ou não está a fazer contacto. Ocorreu uma falha de energia.
  • Page 39: Reparações

    Reparação Antes de contactar o Centro de Peças sobressalentes Serviços: Esta secadora é uma máquina complexa. Repará-la Utilize o guia de resolução de problemas para ver sozinha ou através de um técnico não autorizado se consegue resolver o problema (ver Resolução pode provocar danos a uma ou mais pessoas, pode de problemas).
  • Page 40 1 9 5 0 6 6 5 7 4 . 0 0 W 10/2007 - SIMLEX . Four Ashes, Wolverhampton...

Table of Contents