Ariston ASL 65 VXS NA Use And Installation  Manual
Ariston ASL 65 VXS NA Use And Installation  Manual

Ariston ASL 65 VXS NA Use And Installation Manual

Tumble dryer
Hide thumbs Also See for ASL 65 VXS NA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ariston ASL 65 VXS NA

  • Page 1: Table Of Contents

    Care, Use and Installation booklet English 1 Español, 14 Français, 27 ASL65VXS service@aristonamerica.com TUMBLE DRYER Contents Warnings and Safety Instructions, 2 Important safety instructions Grounding instructions Dryer Description, 3 The front The back Control panel Start and Programs, 4-6 Choosing a program Table of programs The controls Laundry, 7-8...
  • Page 2: Warnings And Safety Instructions

    Warnings and Safety Instructions ! The appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be read carefully. Important safety instructions WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons when using your appliance, follow the basic precautions, including the following: Read all instructions before using the appliance.
  • Page 3: Dryer Description

    Dryer Description The front Control Panel Drum Model & Serial numbers Filter Control panel OPTION Buttons Programs Guide The START/CANCEL button starts a selected program. When you press this button there will be one beep and the progress lights will flash to confirm the action. If you have not set a program, the buzzer will beep three times.
  • Page 4: Start And Programs

    Start and Programs Choosing a program 1. Plug the dryer into the electrical socket. 2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry). 3. Open the door and make sure the filter is clean and in place (see Maintenance). 4.
  • Page 5 Start and Programs Programs ! If the On/Off light is not lit; Press the ON/OFF button and then select program. What it does... Program Sensor Dry Dries your clothes on Cottons High heat setting Extra Dry ready for putting away. Sensor Dry Dries your clothes on Cottons...
  • Page 6: The Controls

    Start and Programs The Controls PROGRAMS knob ! Warning, if after pressing the start button, the programs knob position has changed, the new position will NOT change the program selected. ! Position 0, turning the knob to position 0 resets and cancels a program, the display shows OPTION buttons / lights These buttons are used to customize the selected...
  • Page 7: Laundry

    Laundry Sorting your laundry Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried. Sort laundry by fabric type. Empty pockets and check buttons. Close zippers and hooks and tie loose belts and strings. Wring out each item in order to eliminate as much excess water as possible.
  • Page 8: Special Clothing Items

    Laundry Special clothing items Blankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special care on LOW heat setting. Avoid drying for a long period of time. Pleated or creased garments: read the manufacturer’s drying instructions on the garment. Starched articles: do not dry these with non-starched items.
  • Page 9: Maintenance And Care

    Maintenance and Care When you should switch off the electricity Unplug the dryer when not using it, when cleaning it and during maintenance activities. Clean the filter after each cycle The filter is an important part of your dryer: it accumulates lint and fluff that is formed while drying. Small items could also become trapped in the filter.
  • Page 10: Troubleshooting

    Troubleshooting Before you call our Customer Care Department, go through the following troubleshooting suggestions: Problem: The dryer won’t start. Drying cycle will not begin. Its taking a long time to dry. Program finishes and clothes are damper than expected. The display shows a fault code F followed by one or two numbers.
  • Page 11: Electrical

    Installation Instructions Read these instructions with care. These instructions are provided for use by qualified installers, in addition the installation must comply with: In the United States, in accordance with the National Electric Code ANSI/NFPA70 - latest edition and any State, Municipal or local codes. In Canada, in accordance with the Canadian Electric Code C22.1 - latest edition and any Provincial, Municipal or local codes.
  • Page 12: Exhaust Ducting

    Stacking kit The dryer is provided with a stacking kit, which allows the dryer to be fitted to the top of an Ariston washing machine: Model AW125NA Model AW129NA Model AW149NA The kit contains all the necessary brackets and screws.
  • Page 13: Warranties

    STATEMENT OF ARISTON WARRANTY The warranties provided by (Ariston) in this statement of warranties apply only to Ariston appliances sold to the first using purchaser by Ariston or its authorized distributors, dealers, retailers or service centres in the United States or Canada.
  • Page 14 Folleto de cuidados, uso e instalación English 1 Español, 14 ASL65VXS service@aristonamerica.com Índice Advertencias e instrucciones de seguridad, 15 Français, 27 Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones para la puesta a tierra Descripción de la secadora, 16 Vista delantera Vista trasera Panel de control Puesta en marcha y programas, 17-19 Selección de un programa...
  • Page 15: Es Es

    Advertencias e instrucciones de seguridad ! La secadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las normas de seguridad internacionales. Estas advertencias se incluyen por motivos de seguridad, y deben leerse detenidamente. Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones al utilizar la secadora, aténgase a las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar la secadora.
  • Page 16: Descripción De La Secadora

    Descripción de la secadora Vista delantera Panel de control Nº de modelo y serie Panel de control Guía de programas Con el botón INICIO/CANCELAR (START) se pone en marcha el programa seleccionado. Al pulsar este botón se oirá un pitido y los testigos de progresión se iluminarán para confirmar la operación.
  • Page 17: Puesta En Marcha Y Programas

    Puesta en marcha y programas Selección de un programa 1. Enchufe la secadora a la toma de corriente eléctrica. 2. Clasifique la colada en función del tipo de tejido (véase Colada). 3. Abra la puerta y asegúrese de que el filtro esté limpio y bien colocado (véase Mantenimiento).
  • Page 18 Puesta en marcha y programas Programas ! Si no se enciende el testigo Encendido/Apagado (On/Off): pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) y, a continuación, seleccione un programa. Qué hace... Programa Seca las prendas con el Secado por sensor Algodón ajuste ALTA TEMPERATURA y las deja listas para usar.
  • Page 19: Los Mandos

    Puesta en marcha y programas Los mandos Mando PROGRAMAS ! Advertencia, Si después de pulsar el botón INICIO (START) la posición del mando PROGRAMAS ha cambiado, la nueva posición NO cambiará el programa seleccionado. ! Posición 0: al situar el mando en la posición 0, el enteras programa se cancela y la pantalla indica Botones y testigos de OPCIÓNO Estos botones se utilizan para adaptar el programa...
  • Page 20: Colada

    Colada Selección de la colada Observe los símbolos de las etiquetas de las prendas para asegurarse de que los artículos pueden secarse con esta secadora. Clasifique la colada por tipo de fibra. Vacíe los bolsillos y compruebe los botones. Cierre cremalleras y ganchos, y ate cintas y cinturones.
  • Page 21: Prendas Especiales

    Colada Prendas especiales Mantas y colchas: los artículos de fibras acrílicas (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) deben secarse con especial cuidado con el ajuste de BAJA temperatura. Evite secarlas durante períodos prolongados. Prendas plisadas o telas arrugadas: lea las instrucciones del fabricante de la prenda. Artículos almidonados: no los seque conjuntamente con prendas no almidonadas.
  • Page 22: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cuándo desconectar la electricidad Desenchufe la secadora cuando no la esté utilizando, cuando la esté limpiando y durante las actividades de mantenimiento. Limpieza del filtro después de cada ciclo El filtro es una pieza importante de la secadora: allí...
  • Page 23: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de llamar al Departamento de Atención al cliente, siga estas sugerencias para resolver problemas : Problema: Posibles causas / Solución: La secadora no se pone en marcha. El ciclo de secado no se inicia. El proceso de secado tarda demasiado tiempo.
  • Page 24: Instalación

    Instrucciones de instalación Lea detenidamente estas instrucciones. Las instrucciones están previstas para los instaladores cualificados. Asimismo, para la instalación se estará a lo dispuesto por: En Estados Unidos, la última edición del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA70, así como por los reglamentos estatales o locales pertinentes.
  • Page 25: Conducto De Salida

    Kit de apilado La secadora incluye un kit de apilado, que permite colocarla encima de una lavadora Ariston: Modelo AW125NA Modelo AW129NA Modelo AW149NA El kit incluye todas las abrazaderas y tornillos necesarios.
  • Page 26 ENUNCIADO DE LA GARANTÍA DE ARISTON La garantía otorgada por (Ariston) en este enunciado de garantías se aplica solamente a los aparatos Ariston vendidos al primer comprador por Ariston o sus distribuidores autorizados, vendedores, revendedores y centros de asistencia en los Estados Unidos y Canadá. Las garantías aquí incluidas nos son transferibles.
  • Page 27 Livret d’entretien, d’utilisation et d’installation English 1 Español, 14 Français, 27 ASL65VXS service@aristonamerica.com Contenu Instructions de mise en garde et de sécurité, 28 Importantes instructions de sécurité Instructions de mise à la terre Description de la sécheuse, 29 L’avant L’arrière Le panneau de contrôle Démarrage et programmes, 30-32 Choisir un programme...
  • Page 28: Instructions De Mise En Garde Et De Sécurité

    Instructions de mise en garde et de sécurité ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces mises en garde vous sont données pour des raisons de sécurité et doivent être lues attentivement. Importantes instructions de sécurité MISE EN GARDE: Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures aux personnes qui utilisent cet appareil,...
  • Page 29: Description De La Sécheuse

    Description de la sécheuse L’avant Le panneau de contrôle Le tambour Modèle et numéro de série Filtre Le panneau de contrôle Boutons OPTION Voyants lumineux Guide des programmes Le bouton DÉMARRER/ANNULER (START/CANCEL) démarre un programme sélectionné. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, vous entendez un bip sonore et les voyants lumineux de progrès continueront à...
  • Page 30: Démarrage Et Programmes

    Démarrage et programmes Choisir un programme 1. Branchez la sécheuse dans la prise électrique. 2. Triez votre lessive selon le type de tissus (voir Lessive). 3. Ouvrez la porte et assurez-vous que le filtre est en place et propre (voir Entretien). 4.
  • Page 31 Démarrage et programmes Programmes ! Si le témoin Marche/Arrêt (On/Off) n’est pas allumé, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) puis sélectionnez un programme. Programme Ce qu’il fait… èche vos vêtements Capteur de séchage à chaleur ÉLEVÉE Cotons ils sont prêts à ranger Extra Sec èche vos vêtements Capteur de...
  • Page 32: Les Commandes

    Démarrage et programmes Les Commandes Bouton PROGRAMMES ! Attention, si après avoir appuyé sur le bouton DÉMARRER (START), la position du bouton des programmes a changé, la nouvelle position NE changera PAS le programme sélectionné. ! Position 0, en tournant le bouton programmes à la position 0 réinitialise et annule un programme, l’afficheur affiche Boutons/voyants lumineux OPTION Ces boutons sont utilisés pour personnaliser le programme...
  • Page 33: Lessive

    Lessive Trier votre lessive Vérifiez les symboles sur les étiquettes de vêtements pour vous assurez que vos articles peuvent être séchés à la machine. Triez votre lessive par type de tissus. Videz les poches et vérifiez les boutons. Fermez les fermetures éclair et les crochets et attachez les ceintures et cordons.
  • Page 34: Vêtements Spéciaux

    Lessive êtements Spéciaux Couvertures et couvre-lits : articles en acrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent être séchés avec une attention particulière au réglage à chaleur basse température (LOW). Évitez de sécher ces vêtements trop longtemps. Vêtements plissés ou froissés : lisez les instructions du fabricant sur le vêtement.
  • Page 35: Entretien Et Soins

    Entretien et soins Quand vous devez déconnecter l’électricité Débranchez la sécheuse lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous la nettoyez et durant l’entretien. Nettoyez le filtre après chaque cycle Le filtre constitue une pièce importante de votre sécheuse: il accumule la peluche qui se forme lors du séchage. Les petits articles peuvent également se trouver emprisonnés dans le filtre.
  • Page 36: Dépannage

    Dépannage A vant de contacter notre service d'assistance à la clientèle, examinez les suggestions de dépannage suivantes Problème: La sécheuse ne démarre pas. Le cycle de séchage ne démarre pas. Il sèche très lentement. Le programme se termine et les vêtements sont plus humides que prévu.
  • Page 37: Installation

    Instructions d’installation Lisez avec soin ces instructions. Ces instructions vous sont fournies pour être utilisées par un installateur qualifié, et cette installation doit être conforme à: Au États-Unis : le National Electric Code ANSI/NFPA70 – dernière édition de même qu'à tout code local, municipal ou d'état.
  • Page 38: Conduites D'échappement

    éliminé. service@aristonamerica.com Trousse de superposition sécheuse qui permet qu’on l’adapte par-dessus une laveuse Ariston: Modèle AW125NA Modèle AW129NA Modèle AW149NA La trousse contient tous les crochets et vis nécessaires. Outils requis: Tournevis Philips no.
  • Page 39 La durée de la garantie est limitée à une année à compter de la date d’achat. Ariston se chargera de réparer ou de remplacer gratuitement toute pièce ou partie devenue défectueuse dans des conditions d’usage domestique normal. Les frais d’expédition et de main-d’oeuvre sont inclus. La réparation sous garantie doit être effectuée par un Centre de service après-vente autorisé...
  • Page 40 1 9 5 0 5 2 6 3 5 . 0 3 02/2008 - SIMLEX . Four Ashes, Wolverhampton...

This manual is also suitable for:

Aw149na

Table of Contents