Download Print this page

DELTA PLUS VISOR-PC Instructions For Use page 3

Advertisement

(VISOR-TORIC) + (VISOR HOLDER MINI) (KIZÁRÓLAG A GRANITE TERMÉKCSALÁDOK SISAKJAIRA VALÓ RÖGZÍTÉSSEL)
A látómező az arc és a szemek védelmét biztosítja nagy sebességgel elhajított részecskékkel (energiájú behatásokkal.190 m/s), szélsőséges
időjárással (55±2°C és -5±2°C), valamint folyadékok, olvadt fém és meleg szilárd testek fröccsenéseivel szemben. Védelmet nyújt a rövidzárlatú
elektromos hegesztő ívvel szemben.
(CSAK A DIAMOND TERMÉKCSALÁD SISAKJAIRA VALÓ RÖGZÍTÉSSEL)
A látómező az arc és a szemek védelmét biztosítja nagy sebességgel elhajított részecskékkel (energiájú behatásokkal.190 m/s), szélsőséges
időjárással (55±2°C és -5±2°C). Figyelem: A védelem nem biztosított a folyadékok és az olvadt fém fröccsenéseivel, a meleg szilárd testekkel, valamint
a rövid áramú elektromos ívekkel szemben.
(VISOR-PC) + (VISOR-HOLDER)
(KIZÁRÓLAG A QUARTZ VAGY A ZIRCON TERMÉKCSALÁDOK SISAKJAIRA VALÓ RÖGZÍTÉSSEL)
A látómezők rendeltetése, hogy védjék az arcot és a szemeket a nagy sebességgel hajított részecskékkel (120 m/s közepes energiájú becsapódások), a
szélsőséges hőmérséklettel (55±2°C és -5±2°C) és a folyadékok szennyeződéseinek a fröccsenéseivel szemben.
(CSAK A DIAMOND TERMÉKCSALÁD SISAKJAIRA VALÓ RÖGZÍTÉSSEL)
A látómezők rendeltetése, hogy védjék az arcot és a szemeket a nagy sebességgel hajított részecskékkel szemben (120 m/s közepes energiájú
becsapódások), a szélsőséges hőmérséklettel (55±2°C és -5±2°C) szemben. Figyelem: a folyadékok szennyeződéseinek a fröccsenéseivel szembeni
védelem nem biztosított.
(VISOR-PC & VISORPC MINI + (VISOR HOLDER MINI) (CSAK A GRANITE TERMÉKCSALÁD SISAKJAIRA VALÓ RÖGZÍTÉSSEL)
A látómezők rendeltetése, hogy védjék az arcot és a szemeket a nagy sebességgel hajított részecskékkel szemben (120 m/s közepes energiájú
becsapódások), a szélsőséges hőmérséklettel (55±2°C és -5±2°C) szemben.
(VISOR-G) + (VISOR-HOLDER) (KIZÁRÓLAG A QUARTZ VAGY A ZIRCON TERMÉKCSALÁDOK SISAKJAIRA VALÓ RÖGZÍTÉSSEL) & (VISOR-G)
+ (VISOR HOLDER MINI) (KIZÁRÓLAG GRANITE TERMÉKCSALÁDOK SISAKJAIRA VALÓ RÖGZÍTÉSSEL)
A látómező az arc és a szemek védelmét biztosítja nagy sebességgel elhajított részecskékkel (alacsony energiájú behatások 45 m/s)
(VISOR-G MINI) + (VISOR HOLDER MINI) (KIZÁRÓLAG GRANITE TERMÉKCSALÁDOK SISAKJAIRA VALÓ RÖGZÍTÉSSEL)
A látómezők megerősített tartóssága elegendő a szemvédelemhez alacsony energiájú, nem vágó részecskék behatásaival szemben (5 m/s). Ne
használja a védőeszközt, amennyiben fennáll a kockázata a veszélyes részecskék jelentős behatásának.
HASZNÁLATI KORLÁTOK:
Az arcvédők nem törhetetlenek, és nem biztosítanak védelmet a finom por részecskékkel, a folyadékok fröccsenéseivel (a VISOR-G, VISOR-G MINI
fémrácsos látómezőnél), az olvadt és meleg, de szilárd fémekkel (a VISOR-PC, VISORPC-MINI
,
kockázatokkal (a VISOR-PC, VISORPC-MINI
VISOR-G, VISOR-G MINI), a gázokkal, az infravörös és az ibolyántúli sugarakkal szemben. A
használati útmutatóban megjelölt felhasználási területeken kívüli használat nem javasolt. A látómezők nem tartalmaznak olyan ismert összetevőket,
melyek rákkeltő vagy toxikus hatásúak lehetnek. Viszont lehetséges, hogy néhány érzékeny embernél allergiás tünet lépjen fel, ebben az esetben
azonnal fel kell függeszteni az eszköz használatát, és orvoshoz kell fordulni.
TÁROLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ:
A látómezőket hűvös, fagytól és fénytől mentes helyen kell tárolni. Puha szivaccsal és langyos szappanos vízzel tisztíthatóak és fertőtleníthetőek.
Oldószer vagy egyéb maró hatású termék használata tilos.
Normál használati viszonyok között a látómezők 6 hónapig vagy annál több ideig biztosítanak megfelelő védelmet.
FIGYELMEZTETÉS:
A termék állapotát rendszeres időközönként ellenőrizni kell, és minden karcolt vagy sérült terméket ki kell cserélni. Elővigyázatosan szállítsa.
Cserealkatrészek elérhetőek, további információért forduljon hozzánk (cserealkatrészek és összeszerelés).
VÉDELMI SZINTEK ÉS JELÖLÉS:
VISOR-PC, VISORPC-MINI:
1 BT EN166:2001
VISOR-TORIC:
2C- 1,2
1 AT 89 EN166:2001
VISOR-G
EN1731:2006 F / VISOR-G MINI:
EN1731:2006 S
VISOR-HOLDER, VISOR HOLDER MINI & VISOR-H:
EN 166:2001 389 AT -
EN166:2001 3 BT –
EN1731:2006 F/S
PIKTOGRAMOK JELENTÉSE:
& DELTAPLUS®: A Delta Plus Csoport védett márkajegye
EN166:2001: Egyéni szemvédelmi szabvány – Specifikációk
EN1731:2006: A rácsos típusú szem és arcvédő eszközökre vonatkozó szabvány
2C-1,2 : Skálaszám (csak szűrő)
1: Optikai osztály jelölése (Magas)
A: Védelmi jelölés a nagy sebességgel elhajított részecskék nagy energiájú behatásaival szemben (190 m/s)
B: A nagy sebességgel elhajított részecskék (120 m/s) közepes energia hatásaival szembeni ellenállás jelölése
F: Kis energia hatású, nagy sebességgel elhajított részecske (45 m/s) ellenállási jele
S: Szimbóluma az erő megerősített (Ø 22mm / 5,1 m / s)
T: Szélsőséges hőmérsékleten (55±2°C és -5±2°C), nagy sebességgel elhajított részecske ellenállási jele
3: Folyadékokkal szembeni ellenállás jele (kis cseppek és piszokfoltok)
8 : Védelmi jelölés a rövidzárlatú elektromos hegesztő ívvel szemben
9 : Védelmi jelölés az olvadt fém és a meleg szilárd testekkel szemben
Megjegyzés: Az S vagy B jelölés a teljes összeszerelt eszközre vonatkozik (látómező + homlokpánt)
ÖSSZESZERELÉS ÉS ILLESZTÉS:
Hajlítsa az arcvédőt az arcvédő-tartó formájára az optimális arcfedési felület kialakításához.
Az arcvédőtartó felhelyezése a sisakra (VISOR-HOLDER, VISORHOLD-MINI):
Pattintsa az adaptereket a sisak két oldalán lévő, erre a célra kialakított nyílásokba. Illessze az arcvédőtartó két csúsztatható részét az
adapterekbe.
A látómező és az arcvédőtartó összeillesztése (VISOR-HOLDER, VISORHOLD-MINI):
Illessze be a látómező horgonyait a homlokpánt összekötő kapcsaiba. Fordítsa el egy negyed fordulattal, hogy a kapcsok a látómezőt helyen
tartsák. Az első használat előtt távolítsa el a védőfóliát.
A homlokpánt helyzete állítható (VISOR-H):
1 – A fejpánt hátulján található szabályozó gomb segítségével (nyomással és tekeréssel);
2 – A fejtartó pánt használatával (összepattintással). A látómező hajlásszöge 2 szabályozó gombbal szintén állítható, melyek a homlokpánt oldalán
találhatóak. Az első használat előtt távolítsa el a védőfóliát.
FIGYELMEZTETÉS ÉS MEGJEGYZÉS A POLIKARBONÁT LÁTÓMEZŐHÖZ:
A nagy sebességgel elhajított részecskék elleni szemvédők, melyeket standard látásjavító szemüvegeken viselnek, képesek az ütéseket közvetíteni
és ezáltal a használó számára veszélyt jelenthetnek. Amennyiben nagy sebességgel elhajított részecskék ellen, szélsőséges hőmérséklet mellett
védelem szükséges, a választott szemvédőn T jelzésnek kell szerepelnie, mely közvetlenül a hatást jelölő jelzés után szerepel, úgy mint, FT, BT
vagy AT. Amennyiben a hatás jelölését nem követi T betű, a szemvédőt kizárólag nagy sebességgel elhajított részecskék ellen, normál hőmérséklet
mellett használják.
HR
VIZIRI
Lagani i udobni,
Odgovaraju zahtjevima Direktive 89/686/CEE
VISOR-PC, VISORPC MINI:
Vizir od polikarbionata, odgovara standardima direktive EN166
VISOR-G, VISORG MINI:
Vizir sa čeličnom mrežicom, odgovara standardima direktive EN1731 (VISOR-G MINI jedina zaštita očiju!)
VISOR-TORIC:
Vizir od polikarbonata, odgovara standardu EN166
VISOR-HOLDER:
Držač za vizir od ABSa – prilagodljiv proizvodima – zaštitnim kacigama za rad u industriji QUARTZ,
ZIRCON & DIAMOND , odgovara standardima l'EN166 / EN1731 (ovisno o montiranom viziru).
VISOR HOLDER MINI:
Držač za vizir od ABSa – prilagodljiv proizvodima – zaštitnim kacigama za rad u industriji GRANITE,
odgovara standardima l'EN166 / EN1731 (ovisno o montiranom viziru).
VISOR-H:
Nosač za vizir od PP/HDPE za modele VISOR-PC, VISOR-G et VISOR-TORIC odgovara standardima
direktive EN166 / EN1731 (ovisno o montiranom viziru).
BALBI2:
Komplet nosača vizira (VISOR-H) i vizira sa rešetkom (VISOR-PC)
PICO2:
Komplet nosača vizira (VISOR-H) i vizira sa rešetkom (VISOR-G)
UPUTE ZA UPOTREBU:
BALBI2 = (VISOR-PC) + (VISOR-H)
Ovi viziri su napravljeni radi zaštite lica i očiju od rasprskavajućih čestica velike brzine, i udaraca srednje jakosti (120m/s) na ekstremnim
temperaturama (55±2°C i 5±2°C) i za zaštitu od tekućina.
PICO2 = (VISOR-G) + (VISOR-H)
Ovi viziri su namijenjeni prvenstveno osobama koje rade u otvorenim prostorima i koji se bave košenjem trave i grmlja i rezanjem granja. Oni pružaju
zaštitu protiv utjecaja rasprskavajućih čestica male udarne snage izbačene visokom brzinom od (45m/s).
(VISOR-TORIC) + (VISOR-H)
Ovi viziri su napravljeni radi zaštite lica i očiju od rasprskavajućih čestica velike brzine, i udaraca srednje jakosti (190 m/s) na ekstremnim
temperaturama (55±2°C i 5±2°C) i za zaštitu od rasprskavajućih tekućina, otopljenog metala i vrućih krutih tvari. Pružaju zaštitu od električnog
isijavanja i kratkog spoja.
(VISOR-TORIC) + (VISOR-HOLDER) ( SA MONTAŽOM NA KACIGE IZ ASORTIMANA PROIZVODA QUARTZ & ZIRCON ISKLJUČIVO)
(VISOR-TORIC) + (VISOR HOLDER MINI) (SA MONTAŽOM NA KACIGE IZ ASORTIMANA PROIZVODA GRANITE ISKLJUČIVO)
Ovi viziri su napravljeni radi zaštite lica i očiju od rasprskavajućih čestica velike brzine, (udaraca srednje jakosti.190 m/s) na ekstremnim
temperaturama (55±2°C i 5±2°C) i za zaštitu od rasprskavajućih tekućina, otopljenog metala i vrućih krutih tvari. Pružaju zaštitu od električnog
isijavanja i kratkog spoja.
(SA MONTAŽOM NA KACIGE IZ ASORTIMANA PROIZVODA DIAMOND ISKLJUČIVO)
Ovi viziri su napravljeni radi zaštite lica i očiju od rasprskavajućih čestica velike brzine, (udaraca srednje jakosti.190 m/s) na ekstremnim
temperaturama (55±2°C i 5±2°C). Upozorenje : Zaštita od prskanja tekućina, otopljenih metala, vrućih krutih čestica i električnog luka kod kratkog spoja
nije garantirana.
(VISOR-PC) + (VISOR-HOLDER)
( SA MONTAŽOM NA KACIGE IZ ASORTIMANA PROIZVODA QUARTZ & ZIRCON ISKLJUČIVO)
Ovi viziri su napravljeni radi zaštite lica i očiju od rasprskavajućih čestica velike brzine, (i udaraca srednje jakosti 120 m/s) na ekstremnim temperaturama
(55±2°C i 5±2°C) i za zaštitu od prskanja tekućina.
(SA MONTAŽOM NA KACIGE IZ ASORTIMANA PROIZVODA DIAMOND ISKLJUČIVO)
Ovi viziri su napravljeni radi zaštite lica i očiju od rasprskavajućih čestica velike brzine, (i udaraca srednje jakosti 120 m/s) na ekstremnim temperaturama
(55±2°C i 5±2°C). Upozorenje : Zaštita od prskanja tekućina nije garantirana.
(VISOR-PC & VISORPC MINI ) + (VISOR HOLDER MINI) (SA MONTAŽOM NA KACIGE IZ ASORTIMANA PROIZVODA GRANITE ISKLJUČIVO)
Ovi viziri su napravljeni radi zaštite lica i očiju od rasprskavajućih čestica velike brzine, (i udaraca srednje jakosti 120 m/s) na ekstremnim temperaturama
(55±2°C i 5±2°C).
(VISOR-G) + (VISOR-HOLDER) ( SA MONTAŽOM NA KACIGE IZ ASORTIMANA PROIZVODA QUARTZ & ZIRCON ISKLJUČIVO) & (VISOR-G) +
(VISOR HOLDER MINI) ( SA MONTAŽOM NA KACIGE IZ ASORTIMANA PROIZVODA GRANITE ISKLJUČIVO)
Ovi viziri su napravljeni radi zaštite lica i očiju od rasprskavajućih čestica velike brzine, (udarci niske energije 45 m/s)
(VISOR-G MINI) + (VISOR HOLDER MINI) ( SA MONTAŽOM NA KACIGE IZ ASORTIMANA PROIZVODA GRANITE ISKLJUČIVO)
Ovi viziri su ojačane čvrstoće koja je dovoljna da bi zaštitila vaše oči od udaraca čestica slabe energije koje nisu oštre (5m/s). Ne upotrebljavajte
ovu zaštitnu napravu ako postoji znatak rizik od udaraca opasnih čestica.
OGRANIČENJE PRI UPOTREBI:
Ovi viziri nisu nesalomljivi i ne štite protiv sitnih čestica prašine, rasprskavajućih tekućina (za VISOR-G, VISOR-G MINI) otopljenih metala i vrućih
,
krutih tvari (za VISOR-PC, VISORPC-MINI
VISOR-G, VISOR-G MINI), rizika od električnog udara (za VISOR-PC, VISORPC-MINI
VISOR-G MINI), plina, infracrvenog i ultraljubičastog zračenja. Koristiti samo za namjene navedene u ovim uputama za upotrebu. Upotrebljeni
materijali za proizvodnju ovih vizira ne sadrže tvari koje su poznate kao kancerogene ili toksične. No ipak je moguće da osjetljive osobe mogu razviti
alergijske reakcije, u tom je slučaju najbolje prestati koristiti proizvod i odmah se posavjetovati sa liječnikom.
UPUTE ZA SKLADIŠTENJE I ODRŽAVANJE:
Viziri se moraju čuvati na svježem i suhom mjestu daleko od leda i svjetlosti. Mogu se čistiti i dezinficirati mekom krpicom i mlakom sapunicom. Ne
koristite otapala ni abrazive.
Kad se koriste u normalnim uvjetima, ovi viziri pružaju djelotvornu zaštitu barem 6 ili više mjeseci.
NAPOMENA:
Redovito provjeravajte svoj proizvod i zamijenite ga po potrebi ukoliko je istrošen ili oštećen. Transportirajte ga uz veliki oprez. U vezi rezervnih
dijelova koji su vam na raspolaganju obratite nam se (rezervni i zamjenski dijelovi i sastavljanje).
PERFORMANSE & OZNAKE:
VISOR-PC, VISORPC-MINI:
1 BT EN166:2001
VISOR-TORIC:
2C- 1,2
1 AT 89 EN166:2001
VISOR-G
EN1731:2006 F / VISOR-G MINI:
EN1731:2006 S
VISOR-HOLDER, VISOR HOLDER MINI & VISOR-H:
EN 166:2001 389 AT -
EN166:2001 3 BT –
EN1731:2006 F/S
MARKINGS MEANNING:
& DELTAPLUS®: Zaštićena marka Delta Plus Group
EN166:2001: Standard za osobnu zaštitu - Specifikacije
EN1731:2006: Standard za zaštitu - i lica sa za zaštitnom opremom opremljenom mrežom
2C-1,2 : Broj serije (samo filter)
1: Simbol optičke klase (Visok)
A: Simbol za opremu koja pruža zaštitu protiv utjecaja rasprskavajućih čestica male udarne snage izbačene visokom brzinom od 190 m/s
B: Simbol otpornosti na udarce od rasprskavajućih čestica velike brzine, i udaraca srednje jakosti (120 m/s)
F: Simbol za opremu koja pruža zaštitu protiv utjecaja rasprskavajućih čestica male udarne snage izbačene visokom brzinom od 45 m/s
S: Simbol snage ojačane (Ø 22mm / 5,1 m / s)
T: Simbol zaštite od rasprskavajućih čestica velike brzine na ekstremnim temperaturama (55±2°C et -5±2°C)
3: Simbol otpornosti na tekućine (kapljice i rasprskavanja)
8: Simbol otpornosti na električni luk kratkog spoja.
9: Simbol otpornosti na otopljeni metal i vruće krutine
Važno: Simbol S ili B daje se kompletu sastavljenih proizvoda (Vizir + nosač vizira)
MONTAŽA & PODEŠAVANJE:
Preoblikovati i postaviti vizir na nosač za vizir, kako bi se postigla optimalna pokrivenost lica.
Montiranje nosača vizira na kacigu (VISOR-HOLDER, VISORHOLD-MINI):
Pričvrstit klipsom adapter na dvije strane kacige u rupice namijenjene u tu svrhu. Umetnite dva klizeća dijela na nosač vizira na ove pričvrsne
dijelove.
Montaža vizira na nosač vizira (VISOR-HOLDER, VISORHOLD-MINI):
Provucite kukice na viziru i pričvrstite ih na nosač vizira. Okrenite za jednu četvrtinu kruga, kukice za pričvršćivanje kako biste vizir postavili na
mjesto. Skinite zaštitnu foliju prije prve upotrebe.
Možete podesiti položaj nosača vizira (VISOR-H):
1 – Koristeći obruč za zatezanje na stražnjem dijelu trake za zatezanje oko glave (pritiskom i rotacijom) ;
2 – Upotrebom traka ispod glave (zakopčavanjem). Možete podesiti i nagnutost vizira pomoću 2 obruča smještena sa strane na nosaču vizira.
Skinite zaštitnu foliju prije prve upotrebe.
UPOZORENJA I NAPOMENE O VIZIRIMA OD POLIKARBONATA:
Zaštita za oči protiv rasprskavajućih čestica velike brzine koja se nosi na naočalama sa dioptrijom može pritiskati korisnika i rizična je za upotrebu.
Ako je potrebna zaštita od rasprskavajućih čestica velike brzine pri ekstremnim temperaturama, odabrani štitnik za oči mora imati oznaku T odmah
nakon oznake za zaštitu od udarca, tj. FT, BT ili AT. Ako nakon oznake zaštite od udarca ne stoji slovo T, štitnik za oči će se koristiti samo za zaštitu
od rasprskavajućih čestica velike brzine pri sobnom temperaturi.
SK
ŠTÍTY
Ľahké a pohodlné,
Spĺňajú základné požiadavky smernice 89/686/EHS
VISOR-PC, VISORPC MINI:
Štít z polykarbonátu, ktorý spĺňa normu EN166
VISOR-G, VISORG MINI:
Štít z oceľového pletiva, ktorý spĺňa normu EN1731 (VISOR-G MINI len ochranu očí !)
VISOR-TORIC:
Štít z polykarbonátu vyrobený v súlade s normou EN166
VISOR-HOLDER:
Držiak štítu z ABS, ktorý je vhodný pre sériu ochranných prílb určených pre priemysel QUARTZ, ZIRCON &
DIAMOND, je vyrobený v súlade s normami EN166 / EN1731 (podľa štítu, ktorý je na ňom namontovaný).
VISOR HOLDER MINI:
Držiak štítu z ABS, ktorý je vhodný pre sériu ochranných prílb určených pre priemysel GRANITE, je
vyrobený v súlade s normami EN166 / EN1731 (podľa štítu, ktorý je na ňom namontovaný).
VISOR-H:
Držiak štítu z PP/HDPE plastu pre modely VISOR-PC, VISOR-G a VISOR-TORIC, ktorý spĺňa normu
EN166 / EN1731 (podľa štítu, ktorý je na ňom namontovaný).
BALBI2:
Zostava - držiak štítu (VISOR-H) a štít z polykarbonátu (VISOR-PC)
PICO2:
Zostava - držiak štítu (VISOR-H) a štít z drôteného pletiva (VISOR-G)
NÁVOD NA POUŽITIE:
BALBI2 = (VISOR-PC) + (VISOR-H)
Tieto štíty slúžia na ochranu tváre a očí proti časticiam pohybujúcim sa vysokou rýchlosťou so strednou energiou nárazu (120m/s) pri extrémnych
teplotách (55±2°C a -5±2°C) a pred vyprskávajúcimi kvapalinami.
PICO2 = (VISOR-G) + (VISOR-H)
Tieto štíty sú určené predovšetkým pre osoby, ktoré pracujú na trávnatých porastoch, a ktoré vysekávajú kríky a strihajú porasty. Zaručujú ochranu
proti časticiam pohybujúcim sa vysokou rýchlosťou 45 m/s s nízkou energiou nárazu.
(VISOR-TORIC) + (VISOR-H)
Tieto štíty slúžia na ochranu tváre a očí pred časticami pohybujúcimi sa vysokou rýchlosťou s vysokou energiou nárazu (190 m/s) pri extrémnych
teplotách (55±2°C a -5±2°C) a pred vyprskávajúcimi tekutými látkami, roztaveným kovom a teplými pevnými látkami. Slúžia ako ochrana pred
elektrickými oblúkmi v obvode.
(VISOR-TORIC) + (VISOR-HOLDER) (MONTÁŽ IBA NA PRILBU SÉRIE QUARTZ alebo ZIRCON)
(VISOR-TORIC) + (VISOR HOLDER MINI) (MONTÁŽ IBA NA PRILBU SÉRIE GRANITE)
Tieto štíty slúžia na ochranu tváre a očí pred časticami pohybujúcimi sa vysokou rýchlosťou (vysokou energiou nárazu。190 m/s) pri extrémnych
teplotách (55±2°C a -5±2°C) a pred vyprskávajúcimi tekutými látkami, roztaveným kovom a teplými pevnými látkami. Slúžia ako ochrana pred
elektrickými oblúkmi v obvode.
(MONTÁŽ IBA NA PRILBU SÉRIE DIAMOND)
Tieto štíty slúžia na ochranu tváre a očí pred časticami pohybujúcimi sa vysokou rýchlosťou (vysokou energiou nárazu.190 m/s) pri extrémnych
teplotách (55±2°C a -5±2°C). Upozornenie: Ochrana pred vyprskávaním tekutých látok, roztaveného kovu, teplých pevných látok a pred elektrickým
oblúkom pri skrate nie je zaručená.
(VISOR-PC) + (VISOR-HOLDER)
(MONTÁŽ IBA NA PRILBU SÉRIE QUARTZ alebo ZIRCON)
Tieto štíty slúžia na ochranu tváre a očí pred časticami pohybujúcimi sa vysokou rýchlosťou (nárazy s priemernou energiou 120 m/s) pri extrémnych teplotách
(55±2°C a -5±2°C) a pred vyprskávajúcimi tekutými látkami.
(MONTÁŽ IBA NA PRILBU SÉRIE DIAMOND)
Tieto štíty slúžia na ochranu tváre a očí pred časticami pohybujúcimi sa vysokou rýchlosťou (nárazy s priemernou energiou 120 m/s) pri extrémnych teplotách
(55±2°C a -5±2°C). Upozornenie: Ochrana pred vyprskávajúcimi tekutými látkami nie je zaručená.
(VISOR-PC & VISORPC MINI) + (VISOR HOLDER MINI) (MONTÁŽ IBA NA PRILBU SÉRIE GRANITE)
Tieto štíty slúžia na ochranu tváre a očí pred časticami pohybujúcimi sa vysokou rýchlosťou (nárazy s priemernou energiou 120 m/s) pri extrémnych teplotách
(55±2°C a -5±2°C).
Page
3/3
(VISOR-G) + (VISOR-HOLDER) (MONTÁŽ IBA NA PRILBU SÉRIE QUARTZ alebo ZIRCON) & (VISOR-G) + (VISOR HOLDER MINI) (MONTÁŽ IBA
Tieto štíty slúžia na ochranu tváre a očí pred časticami pohybujúcimi sa vysokou rýchlosťou (slabé nárazy 45 m/s)
(VISOR-G MINI) + (VISOR HOLDER MINI) (MONTÁŽ IBA NA PRILBU SÉRIE GRANITE)
Tieto kryty sú dostatočne pevné na to, aby ochánili oči pred nárazmi nie ostrých častíc, ktoré sa pohybujú slabou rýchlosťou (5m/s). Túto ochrannú
pomôcku nepoužívajte vtedy, ak hrozí riziko silného nárazu nebezpečných častíc.
OBMEDZENIA PRI POUŽÍVANÍ:
Tieto štíty nie sú nerozbitné a nechránia pred jemnými prachovými čiastočkami, vyprskávajúcimi kvapalinami (pri štíte VISOR-G, VISOR-G MINI),
teplými čiastočkami tekutých a pevných kovov (pri štíte VISOR-PC, VISORPC-MINI
prúdom (pri štíte VISOR-PC, VISORPC-MINI
ktorá je uvedená vyššie v návode na použitie. Materiály použité na výrobu týchto štítov neobsahujú látky považované za karcinogénne alebo toxické.
Avšak je možné, že u niektorých osôb dôjde k alergiám, v danom prípade je potrebné výrobok prestať používať a poradiť sa s lekárom.
POKYNY TÝKAJÚCE SA ČISTENIA A ÚDRŽBY:
Štíty sa musia skladovať na suchom mieste a musia byť chránené pred mrazom a svetlom. Je možné ich čistiť a dezinfikovať mäkkou handričkou a
letnou saponátovou vodou. Nepoužívajte rozpúšťadlo ani prášky.
Ak sa štíty používajú v normálnych podmienkach, poskytujú adekvátnu ochranu 6 mesiacov a viac.
UPOZORNENIE:
Pravidelne kontrolujte svoj výrobok a vymeňte všetky poškrabané alebo poškodené štíty. Pri prenose s nimi manipulujte opatrne. V prípade potreby
vám poskytneme bližšie informácie o náhradných dieloch (náhradné diely a diely na zmontovanie).
VÝKONNOSŤ A OZNAČENIA:
VISOR-PC, VISORPC-MINI:
VISOR-TORIC:
VISOR-G
EN1731:2006 F / VISOR-G MINI:
VISOR-HOLDER, VISOR HOLDER MINI & VISOR-H:
EN 166:2001 389 AT -
,
VÝZNAM PIKTOGRAMOV:
VISOR-G, VISOR-G MINI), az elektromos
& DELTAPLUS®: Obchodná značka spoločnosti Delta Plus Group
EN166:2001: Norma týkajúca sa osobnej ochrany očí - Špecifikácie
EN1731:2006: Norma týkajúca sa prostriedkov na ochranu očí a tváre vyrobených z drôteného pletiva.
2C-1,2 : Číslo stupňa (iba filter)
1: Symbol optickej triedy (Vysoká)
A: Symbol odolnosti proti nárazom častíc pohybujúcich sa vysokou rýchlosťou s vysokou energiou nárazu (190 m/s)
B: Symbol odolnosti pred nárazmi častíc pohybujúcich sa vysokou rýchlosťou so strednou energiou nárazu (120 m/s)
F: Symbol odolnosti proti časticiam pohybujúcim sa vysokou rýchlosťou (45 m/s) s nízkou energiou nárazu
S: Symbol pevnosti vystuženého (Ø 22 mm / 5,1 m / s)
T: Symbol odolnosti proti časticiam pohybujúcim sa vysokou rýchlosťou pri extrémnych teplotách (55±2°C a -5±2°C)
3: Symbol odolnosti proti kvapalinám (kvapôčkam a vyprskávajúcim kvapalinám)
8: Symbol odolnosti proti elektrickému oblúku v obvode
9: Symbol odolnosti proti roztavenému kovu a teplým pevným látkam
Poznámka: Symbol S alebo B sa priraďuje celému zmontovanému výrobku (štít + držiak štítu)
MONTÁŽ A NASTAVENIE:
Štíty vytvarujte do tvaru držiaka štítu, aby optimálnym spôsobom pokrývali oblasť tváre.
Montáž držiaka štítu na prilbu (VISOR-HOLDER, VISORHOLD-MINI):
Úchytky zasuňte na oboch stranách prilby do príslušných zárezov. Obidve pohybujúce sa časti štítu vložte do týchto úchytiek.
Montáž štítov na držiak štítu (VISOR-HOLDER, VISORHOLD-MINI):
Háčiky štítu zasunúť do spôn držiaka štítu. Spony otočiť o štvrť otáčky, aby sa štít držal na mieste. Pred prvým použitím odstráňte ochrannú fóliu.
Môžete nastaviť polohu držiaka štítu (VISOR-H):
1 – Ryhovaným kolieskom umiestneným na zadnej strane uťahovacieho systému (zatlačením a otočením) ;
2 – Pomocou pásu nad hlavou (prichytením). Pomocou 2 ryhovaných koliesok na strane držiaka štítu môžete nastaviť aj sklon štítu. Pred prvým
použitím odstráňte ochrannú fóliu.
UPOZORNENIA A POZNÁMKY TÝKAJÚCE SA ŠTÍTOV Z POLYKARBONÁTU:
Štít na oči voči čiastočkám, ktoré sa pohybujú veľkou rýchlosťou, ktorý sa nosí na štandardných dioptrických okuliaroch, môže prenášať náraz a v
dôsledku toho ohroziť užívateľa. Ak sa vyžaduje ochrana pred čiastočkami, ktoré sa pohybujú veľkou teplotou a majú vysoké teploty, zvolená ochrana
očí bude označená písmenom T hneď za označením ochrany voči nárazu, teda FT, BT alebo AT. Ak za označením ochrany voči nárazu nenasleduje
písmeno T, štít na očí sa bude používať iba ako ochrana pred čiastočkami, ktoré sa pohybujú veľkou rýchlosťou a majú izbovú teplotu.
SV
VISOR-PC, VISORPC MINI:
VISOR-G, VISORG MINI:
VISOR-TORIC:
VISOR-HOLDER:
VISOR HOLDER MINI:
VISOR-H:
BALBI2:
PICO2:
BRUKSANVISNING:
Visiren är avsedda för att skydda ansikte och ögon mot höghastighetspartiklar, slag med medelhög energi (120 m/s) vid extrema temperaturer
(mellan 55±2°C och -5±2°C) och mot vätskor.
Dessa skyddsglasögons är främst konstruerade för personer som arbetar i grönområden, och som utför röjningsarbeten och beskärningar. Visiren
ger ett skydd mot slag med låg energi av höghastighetspartiklar 45 m/s.
Dessa visir avses att skydda ansiktet och ögonen mot partiklar med hög hastighet, slag med hög kraft (190 m/s), extrema temperaturer (55±2°C och
-5±2°C) och mot stänk av vätskor, smält metall och varma fasta ämnen. De skyddar mot elektrisk ljusbåge.
(VISOR-TORIC) + (VISOR-HOLDER) (MED MONTERING ENDAST PÅ HJÄLMSORTIMENTEN QUARTZ OCH ZIRCON)
(VISOR-TORIC) + (VISOR HOLDER MINI) (MED MONTERING ENDAST PÅ HJÄLMSORTIMENTEN GRANITE)
Dessa visir avses att skydda ansiktet och ögonen mot partiklar med hög hastighet, (med hög kraft. 190 m/s), extrema temperaturer (55±2°C och -
5±2°C) och mot stänk av vätskor, smält metall och varma fasta ämnen. De skyddar mot elektrisk ljusbåge.
Dessa visir avses att skydda ansiktet och ögonen mot partiklar med hög hastighet, (med hög kraft. 190 m/s), extrema temperaturer (55±2°C och -
5±2°C). OBS ! : Skyddar inte längre mot vätska (droppar och stänk), smält metall, varm fast metall eller mot elbågar från kortslutning.
(MED MONTERING ENDAST PÅ HJÄLMSORTIMENTEN QUARTZ OCH ZIRCON)
Visiren är avsedda för att skydda ansikte och ögon mot höghastighetspartiklar (slag med medelhög energi 120 m/s) vid extrema temperaturer (55±2°C och
-5±2°C) och mot vätskestänk.
Visiren är avsedda för att skydda ansikte och ögon mot höghastighetspartiklar (slag med medelhög energi 120 m/s) vid extrema temperaturer (55±2°C och
-5±2°C). OBS!: Skyddar inte längre mot vätskestänk.
(VISOR-PC & VISORPC MINI) + (VISOR HOLDER MINI) (MED MONTERING ENDAST PÅ HJÄLMSORTIMENTET GRANITE)
Visiren är avsedda för att skydda ansikte och ögon mot höghastighetspartiklar (slag med medelhög energi 120 m/s) vid extrema temperaturer (55±2°C och
-5±2°C).
(VISOR-G) + (VISOR-HOLDER) (MED MONTERING ENDAST PÅ HJÄLMSORTIMENTEN QUARTZ OCH ZIRCON) & (VISOR-G) + (VISOR
HOLDER MINI) (MED MONTERING ENDAST PÅ HJÄLMSORTIMENTEN GRANITE)
Dessa visir avses att skydda ansiktet och ögonen mot partiklar med hög hastighet, (Stöt med låg energi 45 m/s)
(VISOR-G MINI) + (VISOR HOLDER MINI) (MED MONTERING ENDAST PÅ HJÄLMSORTIMENTEN GRANITE)
Dessa visir ger förstärkt kvalitet för att skydda ögonen mot stöt av icke-skärande partiklar av låg energi (5m / s). Använd inte detta skydd om det
finns en betydande risk för farliga partiklar
GRÄNSER FÖR ANVÄNDNINGEN:
Visiren är inte okrossbara och skyddar inte mot små dammpartiklar, vätskestänk (för VISOR-G, VISOR-G MINI), smält metall och varm fast metall
,
(för VISOR-PC, VISORPC-MINI
VISOR-G, VISOR-G MINI), elfara (för VISOR-PC, VISORPC-MINI
UV-strålning. Använd inte masken utanför det användningsområde som ovan beskrivits. De material som använts i skyddsglasögonen innehåller
inga ämnen som är belagt cancerogena eller toxiska. Det är likväl möjligt att vissa känsliga personer kan utveckla allergiska reaktioner:I sådana fall
skall användning avbrytas och läkare uppsökas.
INSTRUKTIONER OM FÖRVARING & UNDERHÅLL:
Skyddsglasögon bör förvaras i torrt, svalt, ljus- och frostskyddat utrymme De kan rengöras och desinfekteras med mjuk trasa och ljummet tvålvatten.
Använd inte lösningsmedel eller abrasiva produkter.
Använda under normala egenskaper erbjuder dessa skyddsglasögon ett adekvat skydd under en period på drygt 6 månader.
VARNING:
Inspektera regelbundet produkten och ersätt alla skadade eller repade skyddsglasögon.Transporteras varsamt. Reservdelar finns. Kontakta oss för
mer information om reservdelar och montering.
PRESTANDA & MARKERINGAR:
VISOR-PC, VISORPC-MINI:
VISOR-TORIC:
VISOR-G
EN1731:2006 F / VISOR-G MINI:
VISOR-HOLDER, VISOR HOLDER MINI & VISOR-H:
EN 166:2001 389 AT -
SYMBOLERNAS BETYDELSE:
& DELTAPLUS®: Registrerat varumärke för Delta Plus Group
EN166:2001: Standard för individuella ögonskydd – specifikationer
EN1731:2006: Ögon- och ansiktsskydd av nättyp
2C-1,2 : Skyddsfaktor (endast för filter)
1: Symbol för optisk klass (hög)
,
VISOR-G,
A: Skyddsklass mot slag med höghastighetspartiklar med hög kraft (190 m/s)
B: Symbol för hållbarhet mot slag av med medelstark kinetisk energi av partiklar i hög hastighet(120 m/s)
F: Skyddsklass för skydd mot höghastighetspartiklar– låg energi (45 m/s)
S: Skyddsklass av styrka förstärkt (Ø 22mm / 5,1 m / s)
T: Skyddsklass för skydd mot höghastighetspartiklar vid extrema temperaturer (mellan 55±2°C och -5±2°C)
3: Skyddsklass för skydd mot vätska (droppar och stänk)
8 : Skyddsklass mot elektrisk ljusbåge
9 : Skyddsklass mot smält metall och varma fasta ämnen
Note: Symbolen S eller B anger hel sats (Skyddsglasögon + skyddsglasögonhållare)
MONTERING & JUSTERING:
Förforma visiret så att det passar till visirhållarens form för optimalt skydd av ansiktet.
Montering av visirhållaren på hjälmen (VISOR-HOLDER, VISORHOLD-MINI):
Fäst monteringsdetaljerna på hjälmens båda sidor i de avsedda spåren. För in visirhållarens båda skjutbara delar i dessa fästen.
Montering av visiren på visrhållaren (VISOR-HOLDER, VISORHOLD-MINI):
För in skyddsglasögonens krokar i spåren på skyddsglasögonhållaren. Vrid ett kvarts varv för att hålla skyddsglasögonen på plats. Ta bort
skyddsfilmen före användning.
Skyddsglasögonhållaren regleras (VISOR-H):
1 – Med hjälp av molette på baksidan av pannbandet (genom att trycka och vrida);
2 – Med huvudbygeln (med clips). Man kan även justera skyddsglasögonens vinkel med hjälp av två vridskruvar som sitter på sidorna av
skyddsglasögonhållarna. Ta bort skyddsfilmen före användning.
VARNING & ANMÄRKNINGAR OM SKYDDSGÖASÖGON I POLYKARBONAT:
Skyddslinser för partiklar i hög hastighet och som bärs tillsammans med vanliga glasögon kan överföra stötar och därigenom framkalla risker för
användaren. Om skydd mot partiklar i hög hastighet vid höga temperaturer krävs, måste linsen vara markerad med bokstaven T omedelbart efter
koden för verkan, t.ex. FT, BT eller AT. Om koden för verkan inte följs av bokstaven T, kan linsen endast användas partiklar i hög hastighet vid
rumstemperatur.
DA
VISOR-PC, VISORPC MINI:
VISOR-G, VISORG MINI: Netvisir i stål, overholder normen EN1731 (VISOR-G MINI kun øjenbeskyttelse!)
VISOR-TORIC:
VISOR-HOLDER:
VISOR HOLDER MINI:
VISOR-H:
BALBI2:
PICO2:
BRUGSANVISNING:
Disse visirer er designet til at beskytte ansigt og øjne mod partikler i stor hastighed, mod slag med middel energi (120 m/s) ved ekstreme temperaturer
(55±2°C og -5±2°C) samt mod væsker.
Dette visir er hovedsageligt beregnet til personer, der arbejder i grønne områder med arbejder som buskrydning, beskæring. De giver en
basisbeskyttelse mod slag med lav energi fra partikler i stor hastighed 45 m/s.
Disse visirer er designet til at beskytte ansigtet og øjnene mod partikler i stor hastighed, mod effekter fra høj energi (190 m/s), mod ekstreme
temperaturer (55±2°C et -5±2°C) og mod væskesprøjt, støbemetal og varme legemer. De giver beskyttelse mod kortslutningslysbuer.
(VISOR-TORIC) + (VISOR-HOLDER) (KUN MED MONTAGE PÅ HJELME I RÆKKEN QUARTZ eller ZIRCON)
(VISOR-TORIC) + (VISOR HOLDER MINI) (KUN MED MONTAGE PÅ HJELME I RÆKKEN GRANITE)
Disse visirer er designet til at beskytte ansigtet og øjnene mod partikler i stor hastighed, (effekter fra høj energi.190 m/s), mod ekstreme temperaturer
(55±2°C et -5±2°C) og mod væskesprøjt, støbemetal og varme legemer. De giver beskyttelse mod kortslutningslysbuer.
Disse visirer er designet til at beskytte ansigtet og øjnene mod partikler i stor hastighed, (effekter fra høj energi.190 m/s), mod ekstreme
temperaturer (55±2°C et -5±2°C). Bemærk: Beskyttelse mod væskesprøjt, svejsemetal, varme partikler mod kortslutningslysbuer er ikke længere sikret.
Disse visirer er designet til at beskytte ansigtet og øjnene mod partikler i stor hastighed (effekter fra høj energi 120 m/s), ved ekstreme temperaturer (55±2°C
og -5±2°C) og mod væskesprøjt.
Disse visirer er designet til at beskytte ansigtet og øjnene mod partikler i stor hastighed (effekter fra middel énergi 120 m/s), ved ekstreme temperaturer
(55±2°C et -5±2°C). Bemærk: Beskyttelsen mod væskesprøjt er ikke mere sikret.
(VISOR-PC & VISORPC MINI) + (VISOR HOLDER MINI) (UDELUKKENDE MONTAGE PÅ HJELME I GRANITE RÆKKEN)
Disse visirer er designet til at beskytte ansigtet og øjnene mod partikler i stor hastighed (effekter fra middel énergi 120 m/s), ved ekstreme temperaturer
(55±2°C et -5±2°C).
(VISOR-G) + (VISOR-HOLDER) (KUN MED MONTAGE PÅ HJELME I RÆKKEN QUARTZ eller ZIRCON) & (VISOR-G) + (VISOR HOLDER MINI)
Disse visirer er designet til at beskytte ansigtet og øjnene mod partikler i stor hastighed, (slag med lav energi 45 m/s)
(VISOR-G MINI) + (VISOR HOLDER MINI) (KUN MED MONTAGE PÅ HJELME I RÆKKEN GRANITE)
Disse visirer giver en tilstrækkeligt forstærket soliditet til at beskytte øjnene mod slag fra ikke-skærende partikler med lav energi (5 m/s). Brug ikke
dette beskyttelsesudstyr, hvis der er risiko for farlige store partikelslag.
ANVENDELSESBEGRÆNSNINGER:
Disse visir kan gå itu og beskytter ikke mod fine støvpartikler, væskesprøjt (for VISOR-G, VISOR-G MINI), flydende metal, varme faste legemer (for
,
VISOR-PC, VISORPC-MINI
VISOR-G, VISOR-G MINI), el-risici (for VISOR-PC, VISORPC-MINI
ultraviolet stråling. Må ikke anvendes uden for den brug, der er defineret i ovenstående anvendelser. De materialer, der er anvendt i dette visir
indeholder ikke substanser, der er kendt for at være cancerfremkaldende eller giftige. Det er imidlertid muligt, at visse personer, der er overfølsomme,
kan udvikle allergiske reaktioner. I dette tilfælde skal anvendelsen standses og lægehjælp søges.
OPBEVARINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESINSTRUKSER:
Visiret skal opbevares køligt og borte fra frost og lys. Det kan rengøres og desinficeres med en blød klud og lunkent sæbevand. Opløsningsmidler
eller slibende midler må ikke anvendes. Ved normal anvendelse giver visiret en tilstrækkelig beskyttelse i 6 måneder og derover.
ADVARSEL:
Undersøg regelmæssigt Deres produkt og udskift ridsede eller beskadigede visirer. Transporter dem med omtanke. Reservedele kan være til
rådighed, kontakt os for flere oplysninger (reservedele og samling).
YDELSER OG MÆRKNINGER:
VISOR-PC, VISORPC-MINI:
VISOR-TORIC:
VISOR-G
EN1731:2006 F / VISOR-G MINI:
VISOR-HOLDER, VISOR HOLDER MINI & VISOR-H:
EN 166:2001 389 AT -
NA PRILBU SÉRIE GRANITE)
,
,
VISOR-G, VISOR-G MINI), úrazom spôsobeným elektrickým
VISOR-G, VISOR-G MINI), plynmi, infračerveným a ultrafialovým žiarením. Nepoužívať mimo oblasti,
1 BT EN166:2001
2C- 1,2
1 AT 89 EN166:2001
EN1731:2006 S
EN166:2001 3 BT –
EN1731:2006 F/S
SKYDDSGLASÖGON
Lätta och komfortabla,
I överensstämmelse med huvudkraven i direktivet 89/686/EEG
Skyddsglasögon i polykarbonat, i enlighet med standarden EN166
Skyddsglasögon i stålnät, i enlighet med standarden EN1731 (VISOR-G MINI bara skydd Ögon!)
Visir i polykarbonat, överensstämmer med standard EN166
Visirhållare i ABS-plast som passar till sortimentet med skyddshjälmar för indutribruk, QUARTZ, ZIRCON &
DIAMOND, uppfyller normerna EN166 / EN1731 (beroende på det monterade visiret).
Visirhållare i ABS-plast som passar till sortimentet med skyddshjälmar för indutribruk, GRANITE, uppfyller
normerna EN166 / EN1731 (beroende på det monterade visiret).
Skyddsglasögonhållare i PP/HDPE för modellerna VISOR-PC, VISOR-G och VISOR-TORIC i enlighet med
EN166 / EN1731 (beroende på det monterade visiret).
Sats med skyddsglasögonhållare (VISOR-H) och skyddsglasögon i polykarbonat (VISOR-PC)
Sats med skyddsglasögonhållare (VISOR-H) och nätskyddsglasögon (VISOR-G)
BALBI2 = (VISOR-PC) + (VISOR-H)
PICO2 = (VISOR-G) + (VISOR-H)
(VISOR-TORIC) + (VISOR-H)
(MED MONTERING ENDAST PÅ HJÄLMSORTIMENTET DIAMOND)
(VISOR-PC) + (VISOR-HOLDER)
(MED MONTERING ENDAST PÅ HJÄLMSORTIMENTET DIAMOND)
,
VISOR-G, VISOR-G MINI), gas, infraröd- och
1 BT EN166:2001
2C- 1,2
1 AT 89 EN166:2001
EN1731:2006 S
EN166:2001 3 BT –
EN1731:2006 F/S
VISIR
Let og komfortabel,
Overholde de vigtigste krav i Direktiv 89/686/EØF
Visir i polykarbonat, overholder normen EN166
Polykarbonat-visir i overensstemmelse med norm EN166
Visirholder i ABS-plast, som kan tilpasses, i QUARTZ, ZIRCON & DIAMOND kvaliteterne af
ikkerhedshjelme til industrien, i overensstemmelse mednormerne EN166 / EN1731 (efter visir, der monteres
oven på).
Visirholder i ABS-plast, som kan tilpasses, i GRANITE kvaliteterne af ikkerhedshjelme til industrien, i
overensstemmelse mednormerne EN166 / EN1731 (efter visir, der monteres oven på).
Visirholder i PP/HDPE til modellerne VISOR-PC, VISOR-G og VISOR-TORIC ifølge EN166 / EN1731 (efter
visir, der monteres oven på).
Visirholdersæt (VISOR-H) og polykarbonatvisir (VISOR-PC)
isirholdersæt (VISOR-H) og netvisir (VISOR-G)
BALBI2 = (VISOR-PC) + (VISOR-H)
PICO2 = (VISOR-G) + (VISOR-H)
(VISOR-TORIC) + (VISOR-H)
(UDELUKKENDE MONTAGE PÅ HJELME I DIAMOND RÆKKEN)
(VISOR-PC) + (VISOR-HOLDER)
(KUN MED MONTAGE PÅ HJELME I RÆKKEN QUARTZ eller ZIRCON)
(UDELUKKENDE MONTAGE PÅ HJELME I DIAMOND RÆKKEN)
(KUN MED MONTAGE PÅ HJELME I RÆKKEN GRANITE)
,
VISOR-G, VISOR-G MINI), gas, infrarød og
1 BT EN166:2001
2C- 1,2
1 AT 89 EN166:2001
EN1731:2006 S
EN166:2001 3 BT –
EN1731:2006 F/S
MADE IN CHINA
BETYDNING AF PIKTOGRAMMERNE:
& DELTAPLUS®: Varemærke for Delta Plus Group
EN166:2001 : Norm for personligt værnemiddel til øjne – Specifikationer
EN1731:2006 : Norm for øjen- og ansigtsbeskyttelse af nettypen
2C-1,2 : Gradnummer (kun filter)
1: Symbol for optisk klasse (forhøjet)
A: Symbol for modstand mod effekter fra høj energi fra partikler i høj hastighed (190 m/s)
B: Symbol for modstand mod slag med middel energi og partikler med stor hastighed (120 m/s)
F: Symbol for modstand mod slag med lav energi fra partikler i stor hastighed (45 m/s).
S: Symbol på styrke forstærket (Ø 22mm / 5,1 m / s)
T: Symbol på modstand over for partikler i stor hastighed ved ekstreme temperaturer (55±2°C og -5±2°C)
3: Symbol for modstand mod væsker (stænk og sprøjt).
8: Symbol for modstand mod en kortslutningslysbue
9: Symbol for modstand mod støbemetal og varme legemer
Bemærk : Symbolet S eller B gives til hele det monterede produkt (visir og visirholder)
MONTAGE & JUSTERING:
Præforming af visir til visirholder, så der opnås en optimal dækning af ansigtet.
Montering af visirholder på hjelmen (VISOR-HOLDER, VISORHOLD-MINI):
Clips tilpasningsstykkerne fast på begge sider af hjelmen i de dertil beregnede hak. Sæt de to glidestykker på visirholderen i disse
tilpasningsstykker.
Montering af visir på visirholderen (VISOR-HOLDER, VISORHOLD-MINI):
Glid visirets hak i styret på visirholderen. Drej styrene en kvart omgang for at holder visiret på plads.Fjern beskyttelsesfilmen før første anvendelse.
De kan regulere visirholderens placering (VISOR-H):
1 – Ved anvendelse af drejeskiven, der er placeret bag på ørekoppen (ved tryk og drej) ;
2 – Ved anvendelse af båndet på hovedet (med clips). De kan ligeledes regulere visirets hældning ved hjælp af de to drejeskiver placeret på siden
af visirholderen. Fjern beskyttelsesfilmen før første anvendelse.
ADVARSEK & BEMÆRKNINGER OM VISIR AF POLYKARBONAT:
Beskyttelse af øjnene mod partikler i stor fart mod standard øjenoptikbriller kan videregive stød og som følge deraf skabe risiko for brugeren. Hvis
en beskyttelse mod partikler i stor fart ved ekstreme temperaturer ønskes, vil den valgte øjenbeskyttelse være mærket med T umiddelbart efter
mærkningen mod stød, det vil sige FT, BT eller AT. Hvis mærkningen mod stød ikke er fulgt af bogstavet T, må øjenbeskyttelsen kun anvendes mod
partikler i stor fart ved omgivende temperatur.
FI
VISIIRI
Kevyt ja miellyttävä
Direktiivin 89/686/ETY mukainen
VISOR-PC, VISORPC MINI:
Visiiri polykarbonaattia, standardin EN166 mukainen.
VISOR-G, VISORG MINI:
Visiiri, jossa teräsverkko, standardin EN1731 mukainen (VISOR-G MINI silmien suojaus vain!)
VISOR-TORIC:
Polykarbonaattivisiiri. Täyttää standardin EN166 vaatimukset.
VISOR-HOLDER:
ABS-muovista valmistettu visiirin pidike teollisuuskäyttöön tarkoitettuihin QUARTZ- ZIRCON –DIAMOND
suojakypäriin, täyttää normien EN166 / EN1731 vaatimukset (riippuu asennettavasta visiiristä).
VISOR HOLDER MINI:
ABS-muovista valmistettu visiirin pidike teollisuuskäyttöön tarkoitettuihin GRANITE suojakypäriin, täyttää
normien EN166 / EN1731 vaatimukset (riippuu asennettavasta visiiristä).
VISOR-H:
Pääpanta PP/HDPE-muovia malleille VISOR-PC, VISOR-G ja VISOR-TORIC, standardin EN166 / EN1731
mukainen (riippuu asennettavasta visiiristä).
BALBI2:
Pääpanta (VISOR-H) ja polykarbonaattivisiiri (VISOR-PC)
PICO2:
Pääpanta (VISOR-H) ja verkkovisiiri (VISOR-G)
KÄYTTÖOHJE:
BALBI2 = (VISOR-PC) + (VISOR-H)
Nämä visiirit suojaavat kasvoja ja silmiä suurella nopeudella (120 m/s) lentäviltä keskienergisiltä kappaleilta, ääriämpötiloilta (55±2°C ja -5±2°C)
sekä nesteiltä.
PICO2 = (VISOR-G) + (VISOR-H)
Nämä visiirit on tarkoitettu etupäässä henkilöille, jotka työskentelevät metsässä perkaus- ja karsintatöissä. Visiirit suojaavat suurella nopeudella (45
m/s) lentäviltä pienenergisiltä kappaleilta.
(VISOR-TORIC) + (VISOR-H)
Visiiri suojaa kasvoja ja silmiä nopeasti sinkoutuvilta kappaleilta, korkeaenergisiltä iskuilta (190 m/s) äärimmäisissä lämpötiloissa (55±2°C sekä -
5±2°C) sekä nesteroiskeilta, sulalta metallilta ja kuumilta kiinteiltä aineilta. Se tarjoaa suojan myös oikosulun sähkökaarta vastaan.
(VISOR-TORIC) + (VISOR-HOLDER) (VAIN QUARTZ- ja ZIRCON-KYPÄRIIN)
(VISOR-TORIC) + (VISOR HOLDER MINI) (VAIN GRANITE-KYPÄRIIN)
Visiiri suojaa kasvoja ja silmiä nopeasti sinkoutuvilta kappaleilta, (korkeaenergisiltä iskuilta.190 m/s) äärimmäisissä lämpötiloissa (55±2°C sekä -
5±2°C) sekä nesteroiskeilta, sulalta metallilta ja kuumilta kiinteiltä aineilta. Se tarjoaa suojan myös oikosulun sähkökaarta vastaan.
(VAIN DIAMOND-KYPÄRIIN)
Visiiri suojaa kasvoja ja silmiä nopeasti sinkoutuvilta kappaleilta, (korkeaenergisiltä iskuilta.190 m/s) äärimmäisissä lämpötiloissa (55±2°C sekä -
5±2°C). Huomio: Näiden visiireiden ei voida taata antavan suojaa nesteroiskeita, sulia ja kiinteitä kuumia metalleja tai sähköisten oikosulkujen aiheuttama
kipinöintiä vastaan.
(VISOR-PC) + (VISOR-HOLDER)
(VAIN QUARTZ- ja ZIRCON-KYPÄRIIN)
Nämä visiirit suojaavat kasvoja ja silmiä suurella nopeudella lentäviltä partikkeleilta (keskienerginen isku 120 m/s) sekä nesteroiskeilta ääriämpötiloissa
(55±2°C ja -5±2°C).
(VAIN DIAMOND-KYPÄRIIN)
Nämä visiirit suojaavat kasvoja ja silmiä suurella nopeudella lentäviltä kappaleilta (keskienerginen isku 120 m/s) ääriämpötiloissa (55±2°C ja -5±2°C).
Huomio: Suojausta nesteroiskeita vastaan ei voida taata.
(VISOR-PC & VISORPC MINI) + (VISOR HOLDER MINI) (VAIN GRANITE-KYPÄRIIN)
Nämä visiirit suojaavat kasvoja ja silmiä suurella nopeudella lentäviltä kappaleilta (keskienerginen isku 120 m/s) ääriämpötiloissa (55±2°C ja -5±2°C).
(VISOR-G) + (VISOR-HOLDER) (VAIN QUARTZ- ja ZIRCON-KYPÄRIIN) & (VISOR-G) + (VISOR HOLDER MINI) (VAIN GRANITE-KYPÄRIIN)
Visiiri suojaa kasvoja ja silmiä nopeasti sinkoutuvilta kappaleilta, (matalaenergiset iskut 45 m/s)
(VISOR-G MINI) + (VISOR HOLDER MINI) (VAIN GRANITE-KYPÄRIIN)
Nämä lujat visiirit suojaavat silmiä tylppien, vähäenergisten hiukkasten aiheuttamilta iskuilta (5 m/s). Älä käytä tätä suojavälinettä,
mikäli ympäristössä esiintyy vaarallisten hiukkasten aiheuttama suurenergisten iskujen vaara.
KÄYTÖN RAJOITUKSET:
Nämä visiirit eivät ole rikkoutumattomia eivätkä ne suojaa hienoilta pölyhiukkasilta, nesteroiskeilta (koskee: VISOR-G, VISOR-G MINI), sulilta ja
,
kiinteiltä kuumilta metalleilta (koskee: VISOR-PC, VISORPC-MINI
VISOR-G, VISOR-G MINI), eivätkä sähkön ((koskee: VISOR-PC, VISORPC-
,
MINI
VISOR-G, VISOR-G MINI), kaasujen tai infrapuna- ja ultraviolettisäteilyn aiheuttamilta riskeiltä. Tuotetta ei tule käyttää tässä käyttöohjeessa
määritellyn käyttöalueen ulkopuolella. Näissä visiireissä käytetyt materiaalit eivät sisällä syöpää aiheuttavia tai myrkyllisiä aineita. Kuitenkin herkät
ihmiset voivat kärsiä allergisesta reaktiosta. Siinä tapauksessa tulee lopettaa tuotteen käyttö ja ottaa yhteyttä lääkäriin.
SÄILYTYS- JA HOITO-OHJEET:
Visiiri tulee säilyttää ilmastoidussa ja kuivassa paikassa suojassa pakkaselta ja valolta. Sitä voi puhdistaa ja desinfioida pehmeällä liinalla ja laimealla
saippualiuoksella. Älä käytä liuottavia tai hankaavia aineita.
Kun visiiriä käytetään normaaleissa olosuhteissa, se tarjoaa riittävän suojan vähintään 6 kuukautta.
HUOMAUTUS:
Tarkasta tuote säännöllisesti ja vaihda naarmuuntunut tai vahingoittunut visiiri uuteen. Kuljetettava varovasti. Käänny varaosia ja asennuksia
koskevissa kysymyksissä meidän puoleemme.
OMINAISUUDET JA MERKINNÄT:
VISOR-PC, VISORPC-MINI:
1 BT EN166:2001
VISOR-TORIC:
2C- 1,2
1 AT 89 EN166:2001
VISOR-G
EN1731:2006 F / VISOR-G MINI:
EN1731:2006 S
VISOR-HOLDER, VISOR HOLDER MINI & VISOR-H:
EN 166:2001 389 AT -
EN166:2001 3 BT –
EN1731:2006 F/S
SYMBOLIEN SELITYS:
& DELTAPLUS®: Delta Plus Groupin tavaramerkki
EN166:2001: Silmien suojausta koskeva standardi – erittely
EN1731:2006: Silmiä ja kasvoja suojaavia verkkovisiirejä koskeva standardi
2C-1,2 : Laatuluokittelunumero (ainoastaan suodatin)
1: Optinen luokittelu (paras)
A: Suojaus nopeasti sinkoutuvilta korkeaenergisiltä kappaleilta (190 m/s)
B: Iskut keskisuurella energialla ja suurella nopeudella lentävät hiukkaset (120 m/s).
F: Suojaus suurella nopeudella lentäviä kappaleita vastaan, pieni energia (45 m/s)
S: Symboloi voimaa vahvistettu (Ø 22mm / 5,1 m / s)
T: Suojaus suurella nopeudella lentäviä kappaleita vastaan, äärimmäiset lämpötilat (55±2°C ja -5±2°C)
3: Suojaus nesteitä vastaan (pisarat ja roiskeet)
8 : Suoja oikosulun sähkökaarta vastaan
9 : Suojaus sulalta metallilta ja kuumilta kiinteiltä aineksilta
Huomautus: S tai B -merkintää käytetään visiirikokonaisuuksissa (visiiri + pääpanta)
KOKOAMINEN JA PAIKOILLEEN SOVITTAMINEN:
Muotoile kasvojen optimaalisen suojauksen varmistamiseksi visiirit visiiripidikkeen muodon mukaisesti.
Visiirin pidikkeen asennus kypärään (VISOR-HOLDER, VISORHOLD-MINI):
Napsauta sovittimet kypärän molemmilla puolilla tätä tarkoitusta varten oleviin koloihin. Asenna visiirin pidikkeen kaksi liukuvaa osaa näihin
sovittimiin.
Visiirin asettaminen visiirin pidikkeeseen (VISOR-HOLDER, VISORHOLD-MINI):
Liu'uta visiirin pykäliä pääpannan kiinnikkeiden läpi. Kiinnitä visiiri paikoilleen kiertämällä kiinnikkeitä ¼ kierrosta. Poista suojakalvo ennen
ensimmäistä käyttökertaa.
Voit säätää pääpannan asentoa (VISOR-H):
1 – käyttämällä säätönappia pääpannan takana (painamalla ja kiertämällä);
2 – käyttämällä hikipantaa pään yläpuolella (pikalukitus). Voit myös säätää visiirin kaltevuutta pääpannan sivuilla olevien säätönappien avulla.
Poista suojakalvo ennen ensimmäistä käyttökertaa.
HUOMAUTUKSET JA MERKINNÄT POLYKARBONAATTIVIISIREILLE:
Suurella nopeudella lentäviltä hiukkasilta suojaava silmäsuojain, jota pidetään tavallisten silmälasien päällä, voi välittää tärähdykset ja siten aiheuttaa
vaaran käyttäjälle. Kun tarvitaan suojaa suurella nopeudella lentäviltä hiukkasilta äärilämpötiloissa, tarkoitukseen käyvässä silmäsuojaimessa on T-
kirjain heti iskunkestävyysmerkinnän jälkeen, esim. FT, BT tai AT. Jos iskunkestävyysmerkinnän perässä ei ole T-kirjainta, silmäsuojainta tulee
käyttää ainoastaan huoneenlämmössä.
RU
Лёгкие и удобные,
TP TC 019/2011
Соответствуют основным требованиям директивы 89/686/ЕЭС
VISOR-PC, VISORPC MINI:
Козырёк из поликарбоната, соответствует стандарту EN166
VISOR-G, VISORG MINI:
Решётчатый стальной козырёк, соответствует стандарту EN1731 (VISOR-G MINI tолько защита глаз
!)
VISOR-TORIC:
Козырёк из поликарбоната, соответствует требованиям стандарта EN166
VISOR-HOLDER:
Держатели козырьков из АБС-пластика (ABS) для серии защитных шлемов промышленного
применения QUARTZ, ZIRCON и DIAMOND соответствуют стандартам EN166 / EN1731 (в
зависимости от установленного сверху козырька).
VISOR HOLDER MINI:
Держатели козырьков из АБС-пластика (ABS) для серии защитных шлемов промышленного
применения GRANITE соответствуют стандартам EN166 / EN1731 (в зависимости от установленного
сверху козырька).
VISOR-H:
Держатель козырька из материала PP/HDPE для моделей VISOR-PC, VISOR-G и VISOR-TORIC,
соответствует стандарту EN166 / EN1731 (в зависимости от установленного сверху козырька).
BALBI2:
Комплект: держатель козырька (VISOR-H) и козырёк из поликарбоната (VISOR-PC)
PICO2:
Комплект: держатель козырька (VISOR-H) и решётчатый козырёк (VISOR-G)
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ:
BALBI2 = (VISOR-PC) + (VISOR-H)
Данные козырьки предназначены для защиты лица и глаз от частиц, перемещающихся с большой скоростью, от ударов средней мощности
(120 м/сек.) при предельных температурах от 55±2°C до -5±2°C и от жидкостей.
PICO2 = (VISOR-G) + (VISOR-H)
Данные козырьки предназначены, прежде всего, для людей, работающих в зелёных зонах, выполняющих работы по вырубке кустарника,
подрезке вершин. Козырьки обеспечивают защиту от слабых ударов частиц, перемещающихся со скоростью до 45 м/сек.
(VISOR-TORIC) + (VISOR-H)
Данные козырьки предназначены для защиты лица и глаз от ударов мелких частиц, летящих со скоростью до 190 м/с, от ударов частиц,
летящих с большой скоростью при температуре 55±2°C – -5±2°C, и против жидкостей в виде струи, расплавленного металла и твёрдых
горячих частиц. Данные козырьки обеспечивают защиту от электрической дуги короткого замыкания.
(VISOR-TORIC) + (VISOR-HOLDER) (ТОЛЬКО ДЛЯ КАСОК СЕРИЙ QUARTZ и ZIRCON)
(VISOR-TORIC) + (VISOR HOLDER MINI) (ТОЛЬКО ДЛЯ КАСОК СЕРИЙ GRANITE)
Данные козырьки предназначены для защиты лица и глаз от ударов мелких частиц (летящих со скоростью до 190 м/с), от ударов частиц,
летящих с большой скоростью при температуре 55±2°C – -5±2°C, и против жидкостей в виде струи, расплавленного металла и твёрдых
горячих частиц. Данные козырьки обеспечивают защиту от электрической дуги короткого замыкания.
(ТОЛЬКО ДЛЯ КАСОК СЕРИИ DIAMOND)
Данные козырьки предназначены для защиты лица и глаз от ударов мелких частиц (летящих со скоростью до 190 м/с), от ударов частиц,
летящих с большой скоростью при температуре (55±2°C – -5±2°C). Внимание: Защита от брызг жидкостей, расплавленного металла, горячих
твёрдых тел и электрической дуги, возникающей в месте короткого замыкания, не обеспечивается.
(VISOR-PC) + (VISOR-HOLDER)
(ТОЛЬКО ДЛЯ КАСОК СЕРИЙ QUARTZ и ZIRCON)
Данные щитки предназначены для защиты лица и глаз от ударов частиц с высокой кинетической энергией (средняя скорость ударов 120 м/с), при
работе в диапазоне температур окружающей среды от -5±2°C до 55±2°C и от брызг жидкостей.
(ТОЛЬКО ДЛЯ КАСОК СЕРИИ DIAMOND)
Данные щитки предназначены для защиты лица и глаз от ударов частиц с высокой кинетической энергией (средняя скорость ударов 120 м/с), при
работе в диапазоне температур окружающей среды от -5±2°C до 55±2°C. Внимание: Защита от брызг жидкостей не обеспечивается.
(VISOR-PC & VISORPC MINI) + (VISOR HOLDER MINI) (ТОЛЬКО ДЛЯ КАСОК СЕРИИ GRANITE)
Данные щитки предназначены для защиты лица и глаз от ударов частиц с высокой кинетической энергией (средняя скорость ударов 120 м/с), при
работе в диапазоне температур окружающей среды от -5±2°C до 55±2°C.
(VISOR-G) + (VISOR-HOLDER) (ТОЛЬКО ДЛЯ КАСОК СЕРИЙ QUARTZ и ZIRCON) & (VISOR-G) + (VISOR HOLDER MINI) (ТОЛЬКО ДЛЯ
КАСОК СЕРИЙ GRANITE)
Данные козырьки предназначены для защиты лица и глаз от ударов мелких частиц (удары малой мощности 45 м/с)
(VISOR-G MINI) + (VISOR HOLDER MINI) (ТОЛЬКО ДЛЯ КАСОК СЕРИЙ GRANITE)
Козырьки усиленной прочности обеспечивают достаточную защиту глаз от ударов малой мощности нережущими частицами (5м/с). При
наличии опасности значительного воздействия опасными частицами использование данного защитного устройства не допускается.
ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ:
Данные козырьки могут биться и не обеспечивают защиты от мелких частиц пыли, струй жидкости (для VISOR-G, VISOR-G MINI),
,
расплавленных и твёрдых горячих металлов (для VISOR-PC, VISORPC-MINI
,
VISOR-G, VISOR-G MINI), электричества, газа (для VISOR-
PC, VISORPC-MINI
VISOR-G, VISOR-G MINI), инфракрасных и ультрафиолетовых лучей. Не используйте данные козырьки вне области
применения, описываемой в данном документе. Материалы, используемые в данных козырьках, не содержат каких-либо субстанций,
известных как канцерогенные или токсичные. Тем не менее, возможно, что у некоторых особо чувствительных людей данные козырьки
могут вызывать аллергические реакции; в таком случае нужно немедленно прекратить использовать эти козырьки и проконсультироваться
с врачом.
ИНСТРУКЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ И УХОДУ:
Данные козырьки должны храниться в прохладном сухом месте без доступа света и возможности замерзания. Их можно чистить и
дезинфицировать с помощью мягкой ветоши, смоченной в тёплой мыльной воде. Не применяйте растворители или абразивные
материалы. При использовании в нормальных условиях козырьки могут обеспечивать защиту в течение 6 месяцев и больше.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
Регулярно проверяйте и заменяйте любые испорченные или повреждённые козырьки. Транспортировку необходимо производить с
должной осторожностью. За информацией по запасным частям следует обращаться к нам (запасные части и сборка).
РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И МАРКИРОВКА:
VISOR-PC, VISORPC-MINI:
1 BT EN166:2001
VISOR-TORIC:
2C- 1,2
1 AT 89 EN166:2001
VISOR-G
EN1731:2006 F / VISOR-G MINI:
EN1731:2006 S
VISOR-HOLDER, VISOR HOLDER MINI & VISOR-H:
EN 166:2001 389 AT -
EN166:2001 3 BT –
EN1731:2006 F/S
РАСШИФРОВКА УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ:
& DELTAPLUS®: Зарегистрированная марка Delta Plus Group
EN166:2001: Стандарт для индивидуальной защиты глаз – спецификации
EN1731:2006: Стандарт для средств защиты (решётчатый тип) глаз и лица
2C-1,2 : Номер партии (только фильтры)
1: Символ оптического класса (высший класс)
A: Обозначение защиты от ударов частиц, летящих со скоростью до 190 м/с
B: Символ сопротивления ударам средней силы частиц, выбрасываемых с большой скоростью (120 м/с)
F: Обозначение защиты от слабых ударов частиц, перемещающихся со скоростью до 45 м/сек.
S : Символ силы армированные (Ø 22 мм / 5,1 м / с)
T: Обозначение защиты от частиц, перемещающихся с большой скоростью при предельных температурах от 55±2°C до -5±2°C
3: Обозначение защиты от жидкостей (капли и брызги)
8: Обозначение защиты от электрической дуги короткого замыкания
9: Обозначение защиты от расплавленного металла и твёрдых горячих тел
Примечание: Символы S и B относятся к полному комплекту (козырёк + держатель козырька)
СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА:
Переведите козырёк в положение смотрового окна, отрегулируйте, чтобы обзор был оптимальным.
Установка держателя козырька на шлеме (VISOR-HOLDER, VISORHOLD-MINI):
Пристегните адаптеры в специальные пазы на обеих сторонах шлема. Вставьте в эти адаптеры передвижные части держателя
козырька.
UPDATE : 21/04/2016
КОЗЫРЬКИ

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Visorpc miniVisor-gVisorg miniVisor-toricVisor-holderVisor holder mini ... Show all