Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

FR
Notice de Montage -
Manuel d'Instructions
FR
Utilisation - Entretien
Manuale di Istruzioni
IT
EL
Manual de Instrucţiuni
RO
UA
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual
79754 | 79755
Traductiondelaversionoriginaledumoded'emploi/TraduccióndelasInstruccionesoriginales/TraduçãodasInstruçõesOriginais/Traduzionedelleistruzionioriginali /
instrukcjioryginalnej/
Traduction de la version originale du mode d' e mploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais /
OriginalInstructions
Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / / Traducerea instrucţiunilor originale / Original Instructions
1
79754
ES
Manual de Instrucciones
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Εγχειρίδιο Οδηγιών
EL
Instrukcja
PL
a i Konserwacji
Instructions Manual
EN
Manual asamblare,
RO
/
/
e
79755
Manual de Instruções
PT
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
Instrukcja Obsługi
PL
RU
Instruções de Montagem,
BR
Utilização e Manutenção
/Traducereainstruc iunilororiginale/TraduçãodasInstruçõesOriginais/
CLINTON
BERYL
EAN CODE:
3276000664451
3276000664468
EAN CODE : 3276000397397
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
,
KZ
ZH
/ T umaczenie
/

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Inspire BERYL 79754

  • Page 1 CLINTON BERYL 79755 79754 EAN CODE: 3276000664451 3276000664468 EAN CODE : 3276000397397 Manual de Instruções Notice de Montage - Manuel d’Instructions Manual de Instrucciones Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Instrucciones de Montaje, Utilisation - Entretien Utilização e Manutenção l'Uso e la Manutenzione Utilización y Mantenimiento Instrukcja Obsługi...
  • Page 2 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Nous vous conseillons de lire attentivement la notice d’installation, d’utilisation et d’ e ntretien. Nous avons conçu ce produit pour vous apporter entière satisfaction. Si vous avez besoin d’aide l’ é quipe de votre magasin est à votre disposition pour vous accompagner. Le agradecemos haber comprado este producto .
  • Page 3 Attention danger / Atención: Peligro / Atenção perigo / Attenzione pericolo / Προσοχή κίνδυνος / Uwaga niebezpieczeństwo / Atenţie, pericol / Caution danger Hors tension / Apagado / Desligado da alimentação / Fuori tensione / Eĸτóς τáσης (/ Odłączenie zasilania / Scoatere de sub tensiune / Power off Mise sous tension / Puesta en tensión / Ligação da alimentação / Messo sot- to tensione / Σύνδεση...
  • Page 4: Protection De L'environnement

    1. SYMBOLES D’AVERTISSEMENT 5. SPÉCIFICATIONS D’APPAREILS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Lisez attentivement les instructions Tension nominale 220-240V~ Fréquence nominale 50/60Hz Appareil de classe II. Double isolation. Raccordement à la terre non nécessaire. Puissance nominale 79754: 8.5W, 79755: 24W 2. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ampoule Température ambiante 25°...
  • Page 5: Mantenimiento / Limpieza

    CARACTERISТICAS TÉCNICAS 1. SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA Tensión nominal 220-240V~ Frecuencia nominal 50/60Hz Lea atentamente estas instrucciones Potencia nominal 79754: 8.5W, 79755: 24W Aparato de clase II. Double aislamiento. Conexion a tierra no necesaria. Bombilla Temperatura ambiente 25° С Clase de protección CLASS II 2.
  • Page 6: Protecção Do Ambiente

    CARACTERÍSТICAS TÉCNICAS 1. SÍMBOLOS DE AVISO Tensão nominal 220-240V~ Frequência nominal 50/60Hz Leia atentamente as instruções Patência nominal 79754: 8.5W, 79755: 24W Aparelho de classe II. Duplo isolamento. Ligaçao à terra desnecessaria. Lâmpada Temperatura amblente 25° С Classe de рrotесçãо CLASS II 2.
  • Page 7 CARATTERISТICHE TECNICHE 1. SIMBOLI DI AVVERTENZA Tensione nominale 220-240V~ Frequenza nominale 50/60Hz Leggere attentamente le istruzioni Potenza nominale 79754: 8.5W, 79755: 24W Calsse II di isolamento. Messa a terra non necessaria. Lampadina Temperatura ambiente 25° С Classe di protezione CLASS II 2.
  • Page 8 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1. ΣΎΜΒΟΛΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ Ονομαστική τάση 220-240V~ Ονομαστική συχνότητα 50/60Hz ∆ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες Ονομαστική ισχύς 79754: 8.5W, 79755: 24W Συσκευή κλάσης II. Διπλή μόνωση. Δεν είναι απαραίτητη η σύνδεση με γείωση. Λαμπτήρας Θερμοκρασία περιβάλλοντος 25° С Κλάση προστασίας CLASS II 2.
  • Page 9 DANE TECHNICZNE 1. SYMBOLE OSTRZEGAWCZE Napięcie nominalne 220-240V~ Częstotliwość nominalna 50/60Hz Przeczytac uwaznie instrukcje Моc nominalna 79754: 8.5W, 79755: 24W Urzadzenie Klasa II. Podwojna izolacja. Poldlaczenie do uziemininia nie jest koniecze. Żarówka Temperatura otoczenia 25° С Кlasa zabezpieczenia Кlasa II 2.
  • Page 10: Protecţia Mediului

    CARACTERISTICI TEHNICE 1. SIMBOLURI DE AVERTIZARE Tensiune nominală 220-240V~ Frecvenţă nominală 50/60Hz Citiţi instrucţiunile Putere nominală 79754: 8.5W, 79755: 24W Siguranta clasa II. Aceasta lampa este izolat dublu si note mici fie sarma la un conductor de protecje. Putere bес Temperatura ambiantă...
  • Page 11: Maintenance & Cleaning

    TECHNICAL CHARACTERISTICS 1. WARNING SYMBOLS Rated voltage 220-240V~ Rated frequency 50/60Hz Read the instructions Rated wattage / Lamp socket 79754: 8.5W, 79755: 24W Safety Class II. This lamp is doubly insulated and may not be wire to a protective conductor. Bulb rating Ambient Temperature 25°...
  • Page 12 79754 O O N N / / O O F F F F...
  • Page 13 79755...
  • Page 14 IP20...
  • Page 15 * Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garanzia 5 Anni / Εγγύηση 5 ετών / Gwarancja 5-letnia / Garanţie 5 ani / Made in China 2021 Garantia de 5 anos / 5 years warranty ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France...

This manual is also suitable for:

Beryl 79755

Table of Contents