Table of Contents
  • Symboles D'avertissement
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Consignes de Sécurité Spécifiques
  • Protection Environnementale
  • Caractéristiques de L'appareil
  • Entretien / Nettoyage
  • Símbolos de Advertencia
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Instruções Gerais de Segurança
  • Instruções de Segurança Específicas
  • Protecção Do Ambiente
  • Manutenção / Limpeza
  • Simboli DI Avvertenza
  • Istruzioni Generali DI Sicurezza
  • Manutenzione / Pulizia
  • Symbole Ostrzegawcze
  • Ogólne Zalecenia Bezpieczeństwa
  • Simboluri de Avertizare
  • Securitatea Electrică
  • Protecţia Mediului
  • Întreţinere / Curăţare

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

Véri er les pays
et traductions correspondant à votre
produit.
Manuel d'Instructions
FR
Εγχειρίδιο Οδηγιών
EL
Instructions Manual
EN
uit
BC21221,BC21221-BL
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
Véri er la nécessité de cette traduction avec votre IMM
instrukcji oryginalnej /
garantie à modi er
suivant le produit
Visuel du produit
(pour créer votre visuel merci de vous référer
à la page 8 de la charte graphique)
Manual de Instrucciones
ES
Instrukcją Obsługi
PL
/ ү ұ қ ұ қ
/
e
EAN du produit à changer
EAN CODE : 3276005485464,3276004068415
Manual de Instruções
PT
Інструкція З Експлуатації
UA
/ Traducerea instruc iunilor originale / Tradução das Instruções Originais /Original Instructions
Nom du produit
Arquitecto
Manuale di Istruzioni
IT
Manual de Instrucţiuni
RO
Da

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Inspire BC21221-BL

  • Page 1 Manual de Instrucţiuni Instructions Manual BC21221,BC21221-BL Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie Véri er la nécessité de cette traduction avec votre IMM / ү...
  • Page 2 i c r v a ’ r i o é t . t i l l i e r i e t t e v i e c i d’installation, d’utilisation et d’entretien. Nous avons conçu ce produit pour vous apporter entière satisfaction.
  • Page 3 E27 MAX 60W...
  • Page 4 Attention danger / Atención: Peligro / Atenção perigo / Attenzione pericolo / Προσοχή κίνδυνο / ң қ Uwaga niebezpieczeństwo / Aten ie, pericol / Perigo de precaução/Caution danger Hors tension / Apagado / Desligado da alimentação / Fuori tensione / Εκτό τάση / Odłączenie zasilania / Қ...
  • Page 5: Symboles D'avertissement

    1. Symboles d’avertissement Lisez attentivement les instructions. Classe de protection II. Cette lampe dispose d'une isolation double et pourra ne pas être raccordé à un conducteur de protection. Destiné à l'usage en intérieur uniquement. 2. Consignes générales de sécurité Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil,et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement et si besoin le communiquer à...
  • Page 6: Protection Environnementale

    Cependant, INSPIRE a décidé d’aller encore plus loin. Notre but est que vous ayez la meilleure expérience possible avec nos produits, nous avons donc étendu à 5 ans les périodes de garantie pour tous les produits INSPIRE. APPLICATION DE LA GARANTIE : Pour que la garantie puisse être appliquée, le produit doit avoir été...
  • Page 7: Símbolos De Advertencia

    1. Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones. Seguridad de clase II. Esta lámpara dispone de doble aislamiento y puede no ser apta para conectarse a un cable de protección. Para uso exclusivo en interiores. 2. Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas posteriormente.
  • Page 8 Sin embargo, INSPIRE va más allá. Queremos que tenga la mejor experiencia posible con nuestros productos, por lo que hemos extendido los períodos de garantía de todos los productos INSPIRE a 5 años. APLICACIÓN DE LA GARANTÍA: Para que se aplique la garantía, el producto debe haberse instalado, utilizado y mantenido de acuerdo...
  • Page 9: Instruções Gerais De Segurança

    1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções. Classe de segurança II. Este candeeiro tem um isolamento duplo e não pode ser ligado a um condutor de proteção. Apenas para utilização no interior. 2. Instruções gerais de segurança Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar o aparelho e conserve-o para o poder consultar posteriormente e, se necessário, comunicá-lo a outras pessoas.
  • Page 10: Protecção Do Ambiente

    No entanto, INSPIRE vai mais longe. Queremos que tenha a melhor experiência possível com os nossos produtos, e por isso aumentámos os prazos de garantia de todos os produtos INSPIRE para 5 anos.
  • Page 11: Simboli Di Avvertenza

    1. Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni. Classe di Sicurezza II. Questa lampada è doppiamente isolata e potrebbe non essere collegata a un conduttore di protezione. Esclusivamente per uso interno. 2. Istruzioni generali di sicurezza Leggere attentamente il presente manuale di utilizzo prima di utilizzare l’apparecchio a muro e conservarlo per successive consultazioni o qualora occorra trasmetterlo a terzi.
  • Page 12: Manutenzione / Pulizia

    La garanzia legale generale si applica, in base ai testi in vigore nel vostro Paese, dalla consegna dei beni e previa presentazione della ricevuta come prova di acquisto. Tuttavia, INSPIRE o re di più. Desideriamo che abbiate la migliore esperienza possibile con i nostri prodotti, abbiamo quindi esteso il periodo di garanzia per tutti i prodotti INSPIRE a 5 anni.
  • Page 13 1. Σύ βολα προειδοποίηση ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε . Κατηγορία ασφαλεία ΙΙ. Αυτή η λά πα έχει διπλή όνωση και δεν πορεί να συνδεθεί ε προστατευτικό αγωγό. Mόνο για χρήση σε εσωτερικού χώρου . 2. Γενικέ συστάσει ασφαλεία ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήση πριν χρησι οποιήσετε τη συσκευή, και διατηρήστε το...
  • Page 14 από την παράδοση του και την έκδοση του νό ι ου παραστατικού αγορά . στόσο, η INSPIRE πηγαίνει παραπέρα. Θέλου ε να έχετε την καλύτερη δυνατή ε πειρία ε τα προϊόντα α και, για τον λόγο αυτό, επεκτείνου ε τη διάρκεια τη εγγύηση για όλα τα προϊόντα INSPIRE στα 5 έτη.
  • Page 15: Symbole Ostrzegawcze

    1. Symbole ostrzegawcze Przeczytac uwaznie instrukcje Klasa ochrony II. Lampa jest wyposażona w podwójną izolację i nie musi być łączona z kablem ochronnym. Tylko do użytku w pomieszczeniach zadaszonych 2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu umożliwienia skorzystania z niej w przyszłości lub przekazania osobom trzecim.
  • Page 16 Ogólna gwarancja prawna obowiązuje zgodnie z przepisami obowiązującymi w Państwa kraju od daty dostarczenia towaru, pod warunkiem okazania paragonu jako dowodu zakupu. Jednakże INSPIRE wykracza poza ten okres. Chcemy zapewnić Państwu najlepsze doświadczenia dotyczące korzystania z naszych produktów, dlatego też przedłużyliśmy okres gwarancji obowiązujący dla wszystkich produktów INSPIRE do 5 lat.
  • Page 17 1. Символи попереджень 2. Загальні правила безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуючи електричні пристрої, дотримуйтеся базових правил безпеки, аби знизити ризик пожежі, враження електричним струмом і травмування. 1) Загальні інструкції ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед тим, як виконувати монтаж, догляд, заміняти лампу або чистити світильник, слід вимкнути електричне живлення. Витягніть або від’єднайте...
  • Page 18 5. Характеристики пристрою ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 230V~ 50Hz Max.60W E27 Max.60W 25°C IP 20 6. Догляд / Чищення ’ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використання іншого приладдя, ніж наведене у цій інструкції, може становити ризик тілесних ушкоджень. 7. Різне (сервіс, ремонт, гарантія, тощо) INSPIRE INSPIRE ’ ’...
  • Page 19: Simboluri De Avertizare

    1. Simboluri de avertizare Citeste instuctiunile. Clasa de siguran ă II. Această lampă este izolată dublu i nu poate conectată la un conductor de protec ie. A se utiliza numai la interior. 2. Instruciuni generale de securitate Citi i cu aten ie acest manual de instruc iuni înainte de a utiliza dispozitivul i păstra i-l pentru o consultare ulterioară;...
  • Page 20: Protecţia Mediului

    Cu toate acestea, INSPIRE face mai mult decât atât. Dorim să ave i cea mai bună experien ă posibilă cu produsele noastre, astfel încât am extins perioadele de garan ie pentru toate produsele INSPIRE la 5 ani.
  • Page 21: Warning Symbols

    1. Warning symbols Read the instructions carefully. Safety Class II. This lamp is doubly insulated and may not be wire to a protective conductor The luminaire for indoor use only. 2. General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party.
  • Page 22: Environmental Protection

    However, INSPIRE goes beyond that. We want you to have the best experience possible with our products, thus we have extended the warranty periods for all INSPIRE products to 5 years.
  • Page 24 E27 MAX 60W...
  • Page 25 MAX>60W MAX≤60W...
  • Page 26 45mm MAX>45mm ≤...

This manual is also suitable for:

ArquitectoBc21221

Table of Contents