Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej /
Véri er la nécessité de cette traduction avec votre IMM
Page 1
Alex Plus Nom du produit garantie à modi er suivant le produit Visuel du produit (pour créer votre visuel merci de vous référer à la page 8 de la charte graphique) Véri er les pays EAN CODE : 3276007379020,3276007379037 et traductions correspondant à votre EAN du produit à...
1. Symboles d’avertissement Lisez attentivement les instructions. Classe de protection II. Cette lampe dispose d'une isolation double et pourra ne pas être raccordé à un conducteur de protection. Classe III lumière. L'éclairage utilise un courant très faible Attention, risque de choc électrique Destiné...
Cependant, INSPIRE a décidé d’aller encore plus loin. Notre but est que vous ayez la meilleure expérience possible avec nos produits, nous avons donc étendu à 5 ans les périodes de garantie pour tous les produits INSPIRE.
1. Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones. Seguridad de clase II. Esta lámpara dispone de doble aislamiento y puede no ser apta para conectarse a un cable de protección. Clase III luz. La luz utiliza una corriente muy baja Atención, peligro de descarga eléctrica.
Sin embargo, INSPIRE va más allá. Queremos que tenga la mejor experiencia posible con nuestros produc tos, por lo que hemos extendido los períodos de garantía de todos los productos INSPIRE a 5 años. APLICACIÓN DE LA GARANTÍA: Para que se aplique la garantía, el producto debe haberse instalado, utilizado y mantenido de acuerdo co...
1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções. Classe de segurança II. Este candeeiro tem um isolamento duplo e não pode ser ligado a um condutor de proteção. Classe III luz. A luz usa uma corrente muito baixa Cuidado, risco de choque elétrico Apenas para utilização no interior 2.
Page 15
No entanto, INSPIRE vai mais longe. Queremos que tenha a melhor experiência possível com os nossos produtos, e por isso aumentámos os prazos de garantia de todos os produtos INSPIRE para 5 anos. APLICABILIDADE DA GARANTIA: Para que a garantia seja aplicável, o produto terá...
1. Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni. Classe di Sicurezza II. Questa lampada è doppiamente isolata e potrebbe non essere collegata a un conduttore di protezione. Classe III di isolamento,La luce utilizza una corrente molto bassa Attenzione, rischio di scossa elettrica Esclusivamente per uso interno 2.
Tuttavia, INSPIRE o re di più. Desideriamo che abbiate la migliore esperienza possibile con i nostri prodotti, abbiamo quindi esteso il periodo di garanzia per tutti i prodotti INSPIRE a 5 anni.
Page 18
1. Σύ βολα προειδοποίηση ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε . Κατηγορία ασφαλεία ΙΙ. Αυτή η λά πα έχει διπλή όνωση και δεν πορεί να συνδεθεί ε προστατευτικό αγωγό. Clase III luz. La luz utiliza una corriente muy baja Προσοχή, κίνδυνο ηλεκτροπληξία Mόνο...
στόσο, η INSPIRE πηγαίνει παραπέρα. Θέλου ε να έχετε την καλύτερη δυνατή ε πειρία ε τα προϊόντα α και, για τον λόγο αυτό, επεκτείνου ε τη διάρκεια τη εγγύηση για όλα τα προϊόντα INSPIRE στα 5 έτη. ΙΣΧΥΣ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ: Για...
1. Symbole ostrzegawcze Przeczytac uwaznie instrukcje Klasa ochrony II. Lampa jest wyposażona w podwójną izolację i nie musi być łączona z kablem ochronnym. Klasa III światła. Światła używa bardzo niski prąd Uwaga, ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Tylko do użytku w pomieszczeniach zadaszonych. 2.
Ogólna gwarancja prawna obowiązuje zgodnie z przepisami obowiązującymi w Państwa kraju od daty dostarczenia towaru, pod warunkiem okazania paragonu jako dowodu zakupu. Jednakże INSPIRE wykracza poza ten okres. Chcemy zapewnić Państwu najlepsze doświadczenia dotycz ące korzystania z naszych produktów, dlatego też przedłużyliśmy okres gwarancji obowiązujący dla wszys tkich produktów INSPIRE do 5 lat.
Page 22
1. Символи попереджень 2. Загальні правила безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуючи електричні пристрої, дотримуйтеся базових правил безпеки, аби знизити ризик пожежі, враження електричним струмом і травмування. 1) Загальні інструкції ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед тим, як виконувати монтаж, догляд, або чистити світильник, слід вимкнути електричне живлення. Витягніть або від’єднайте запобіжник, переконайтеся, що...
1. Simboluri de avertizare Citeste instuctiunile. Clasa de siguran ă II. Această lampă este izolată dublu i nu poate conectată la un conductor de protec ie. Corpul de iluminat este un aparat de clasa III. Aten ie, risc de electrocutare. A se utiliza numai la interior 2.
Cu toate acestea, INSPIRE face mai mult decât atât. Dorim să ave i cea mai bună experien ă posibilă cu produsele noastre, astfel încât am extins perioadele de garan ie pentru toate produsele INSPIRE la 5 ani.
1. Warning symbols Read the instructions carefully. Safety Class II. This lamp is doubly insulated and may not be wire to a protective conductor Class III light The light uses a very low current Caution, risk of electric shock The luminaire for indoor use only 2.
However, INSPIRE goes beyond that. We want you to have the best experience possible with our products, thus we have extended the warranty periods for all INSPIRE products to 5 years.
Page 28
817567;817568 - EAN Code: 3276007379020;3276007379037 Product Reference|Référence produit|Referencia del producto|Referência do produto:| Industrial Type Design Reference: DE26811H10-WH; DE26811H10-BL INSPIRE Product Brand|Marque Produit|Producto de marca|Marca do produto| Serial number coding or batch number|Codification du numéro de série ou SSSSSSDDMMYYYY(SSSSSS:suplier code;DDMMYYYY:ETD) de lot|Codificación del número de serie|Codificação do número de série|...
Page 29
817567;817568 - EAN Code: 3276007379020;3276007379037 Riferimento del prodotto|Referencje produktu|Αναφορά προϊόντος|Referință produs| Industrial Type Design Reference: DE26811H10-WH; DE26811H10-BL INSPIRE Marca del prodotto|Marka produktu|Μάρκα προϊόντος|Marcă a produsului:| Codifica del numero di serie|Kodowanie numeru seryjnego|Κωδικοποίηση SSSSSSDDMMYYYY(SSSSSS:suplier code;DDMMYYYY:ETD) σειριακού αριθμού|Cod de numere de serie| L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è...