Festool OFK 700 EQ Original Instructions Manual page 63

Edge router
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
Para uma condução segura da ferramenta,
agarre-a com ambas as mãos pela carcaça
do motor e pela cabeça da caixa de engre­
nagens ou pelo punho adicional [1-3].
Prestar atenção para que o rolete de en­
costo ou mola sensora não toque na ferra­
menta de fresar.
Antes de pousar a ferramenta elétrica,
aguarde até que esta pare por completo. A
ferramenta de trabalho pode ficar presa e
provocar a perda de controlo sobre a ferra­
menta elétrica.
Fresar apenas em contrarrotação (sentido
de avanço da ferramenta elétrica no senti­
do de corte da ferramenta).
8.1
Fresar
► Conduzir a ferramenta elétrica com avanço
uniforme ao longo da peça a trabalhar. A
bancada de guia e o rolete de encosto ou
mola sensora devem estar sempre encosta­
dos na peça a trabalhar (imagem [8]+[9]).
Mola sensora
Para arestas retas e rugosas.
Rolete de encosto
Para arestas arqueadas da peça a trabalhar.
Para que o revestimento da placa não fi­
que danificado durante a fresagem de
arestas, a mesa de guia fornecida de série
é inclinada em 1,5°. Para fresagens exata­
mente em esquadria, está disponível uma
mesa de guia com inclinação de 0° como
acessório.
9
Manutenção e conservação
ADVERTÊNCIA
Perigo de ferimentos, choque elétrico
► Antes de efetuar quaisquer trabalhos de
manutenção e conservação, retirar sempre
a ficha da tomada de corrente!
► Todos os trabalhos de manutenção e repa­
ração que requeiram a abertura da caixa
só podem ser realizados por uma oficina
de Serviço Após-Venda autorizada.
Serviço Após-Venda e Reparação
somente pelo fabricante ou oficinas
de serviço certificadas. Endereço
mais próximo em:
serviço
www.festool.pt/
Utilizar apenas peças sobresselen­
EKAT
4
tes originais da Festool! Referência
em:
www.festool.pt/serviço
5
3
2
1
► Dispositivos de proteção e peças que este­
jam danificados têm de ser reparados ou
substituídos de forma competente por uma
oficina especializada credenciada, contanto
que não seja dada nenhuma outra indicação
no manual de instruções.
► Para assegurar a circulação do ar, as aber­
turas do ar de refrigeração na carcaça do
motor devem ser mantidas sempre desobs­
truídas e limpas.
► A ferramenta está equipada com carvões
especiais que se desativam automatica­
mente. Se estes estiverem gastos, ocorre
um corte automático da corrente e a ferra­
menta é imobilizada.
10 Acessórios
Utilize apenas ferramentas de trabalho e
acessórios originais Festool. A utilização de
ferramentas de trabalho de qualidade inferior e
acessórios de outras marcas pode aumentar o
perigo de ferimentos e provocar desequilíbrios
consideráveis que pioram a qualidade dos re­
sultados de trabalho e aumentam o desgaste
da ferramenta elétrica.
Os números de encomenda para acessórios e
ferramentas encontram-se no seu catálogo
Festool ou na Internet em www.festool.pt.
11 Meio ambiente
Não deite a ferramenta no lixo domésti­
co! Encaminhar as ferramentas, acessó­
rios e embalagens para reaproveitamen­
to ecológico. Respeitar as normas nacionais em
vigor.
De acordo com a Diretiva Europeia sobre resí­
duos de equipamentos elétricos e eletrónicos e
a sua transposição para a legislação nacional,
as ferramentas elétricas usadas devem ser re­
colhidas separadamente e sujeitas a uma reci­
clagem que proteja o meio ambiente.
Informações sobre os pontos de recolha para
uma eliminação correta podem ser encontra­
das em
www.festool.pt/recycling
Informações sobre REACH:
reach
Português
.
www.festool.pt/
63

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents