Page 2
ANALOG DIGITAL HDMI TABLE OF CONTENTS INSIDE DIALOG NIGHT CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 - INSIDE - SOUNDBAR - SOUNDBAR PLACEMENT - CONNECTIONS - HDMI-ARC Soundbar - TURN HDMI CEC ON - TURN OFF TV SPEAKERS - CONNECTIONS - DIGITAL OPTICAL Wall-Mount Template - CONNECTIONS - 3.5MM AUXILIARY...
Page 3
ANALOG DIGITAL HDMI DIALOG NIGHT DIGITAL ANALOG HDMI DIALOG NIGHT DC Power Supply - AC Power Cords 1.5mm HDMI Cable Rubber Feet Soundbar (Attached) Power Cord HDMI Cable Rubber Feet Cordon d’alimentation Câble HDMI Pieds en caoutchouc Cordón de alimentación Cable de HDMI Patas de goma Gleichstromkabel...
Page 4
SOUNDBAR BARRE DE SON • BARRA DE SONIDO • SOUNDBAR • SOUNDBAR • BARRA SONORA • 条形音箱 Bluetooth Digital Optical HDMI Input 2 TV Input Virtual Surround ® Night Mode LED LED (Blue) LED (Red) Mode LED Analog HDMI Input 1 HDMI Input 3 Dolby Digital ®...
Page 5
Mute Bluetooth Source Select & Pairing Source Select (Toggle) Volume Down Volume Up ® Sourdine Sélection de la source Bluetooth® et appariement Sélection de la source (commutation) Volume bas Volume haut Silenciador Selección y vinculación de fuente Bluetooth ® Selección de fuente (cíclica) Bajada de volumen Subida de volumen Stummschaltung...
SOUNDBAR PLACEMENT POSITIONNEMENT DE LA BARRE DE SON • UBICACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO • SOUNDBAR-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SOUNDBAR • POSIÇÃO DA BARRA SONORA • 条形音箱布置 No 12 PAN HEAD/ .25” (6.35mm) .25” (6.35mm) M6 PAN HEAD No 12 PAN HEAD/ M6 PAN HEAD...
TV para a barra de som. A 声霸扬声器只能通 Soundbar will only receive TV barre de son RSB-11 ne recevra barra de sonido. La barra de Die RSB-11 Soundbar kann das televisivi alla soundbar. barra de som RSB-11 recebe 过...
TURN HDMI CEC ON (OFF BY DEFAULT) ALLUMER HDMI CEC (ÉTEINT PAR DÉFAUT) • ACTIVACIÓN DEL CEC DE HDMI (PREDETERMINADAMENTE DESACTIVADO) • HDMI-CEC EINSCHALTEN (NORMALERWEISE AUS) • ATTIVAZIONE DI HDMI CEC (DISATTIVATA PER IMPOSTAZIONE PREDEFINITA) COMO LIGAR O HDMI CEC (DESLIGADO POR PADRÃO) • 开启 HDMI CEC 功能(默认关闭) Hold 3 seconds Current Source Flashes 2X *NOTE* CEC must be turned...
CONNECTIONS - DIGITAL OPTICAL (IF TV HAS NO OPTICAL OUT SEE NEXT PAGE) CONEXÕES - ÓTICA DIGITAL (SE A TV NÃO TIVER SAÍDA ÓTICA, CONSULTE A PRÓXIMA PÁGINA) • CONEXIONES - DIGITAL ÓPTICA (SI EL TELEVISOR NO TIENE SALIDA ÓPTICA, VEA LA PÁGINA SIGUIENTE.) • ANSCHLÜSSE – DIGITAL-OPTISCH (WENN TV KEINEN OPTISCHEN AUSGANG HAT, SIEHE NÄCHSTE SEITE) •...
CONNECTIONS - 3.5mm AUXILIARY CONNEXIONS - AUXILIAIRE 3,5MM • CONEXIONES - 3.5 MM AUXILIAR • ANSCHLÜSSE – 3,5-MM-AUX • CONNESSIONI – INGRESSO AUSILIARIO DA 3,5 MM • CONEXÕES - AUXILIAR DE 3,5 MM • 连接 - 3.5MM 辅助电缆 CABLE NOT INCLUDED CÂBLE NON INCLUS NO SE INCLUYE EL CABLE KABEL NICHT IM LIEFERUMFANG...
SUBWOOFER PLACEMENT POSITIONNEMENT DU CAISSON DE GRAVES • UBICACIÓN DEL SUBWOOFER • SUBWOOFER-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER • POSIÇÃO DO SUBWOOFER • 低音炮布置...
SUBWOOFER WIRELESS CONNECTION CONNEXION SANS FIL DU CAISSON DE GRAVES • CONEXIÓN INALÁMBRICA DEL SUBWOOFER • DRAHTLOSE VERBINDUNG ZUM SUBWOOFER • CONNESSIONE WIRELESS CON IL SUBWOOFER • CONEXÃO SEM FIO DO SUBWOOFER • 低音炮无线连接 Soundbar - Power On 30 ft. (9m)
Page 13
RECONNECT RECONNECTER Hold 10 Seconds (Sub) Flashing RECONECTAR Appuyer pendant 10 secondes Clignotant ERNEUT VERBINDEN Mantenga oprimido durante 10 segundos Destello RICONNESSIONE 10 Sekunden gedrückt halten Blinkt Tenere premuto per 10 secondi Lampeggiante RECONECTAR Intermitente Manter pressionado por 10 segundos 重新连接...
Page 14
REMOTE TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器 HDMI ANALOG Bluetooth ® Source Analog Source Select HDMI Source Select DIGITAL ANALOG Select DIGITAL HDMI Digital Optical On/Off Source Select Track Backward Play/Pause LEDs On/Off TV Source Select Track Foward (Soundbar)
Page 15
Bluetooth ® Source Select On / Off LEDs On/Off Analog Source Select Digital Optical Source Select TV Source Select (Soundbar) Sélection de la source Bluetooth Sous tensio / Hors tension Volume haut - Caisson de graves Sélection de la source analogique Sélection de la source optique numérique Sélection de la source TV ®...
Dolby Laboratories MODE AMBIOPHONIQUE VIRTUEL MODE D’ÉGALISATION D’ACCENTUATION VOCALE MODE NOCTURNE • Actif seulement avec réception d’un • DSP personnalisé de Klipsch • Optimise l’égalisation pour les dialogues • Réduit la gamme dynamique signal Dolby Digital • Indépendant des réglages d’égaliseur •...
Page 17
MODO SURROUND VIRTUAL MODO DE EQ DE MELHORIA DE VOZ MODO NOTURNO • Ativo somente durante a recepção de um • DSP personalizado da Klipsch • Otimiza a EQ para diálogos • Reduz a faixa dinâmica sinal Dolby Digital • Independente das configurações do EQ •...
Page 18
Bluetooth Settings Settings Settings Bluetooth Bluetooth Continuo Blinkt Devices Devices Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Dauerhaft Lampeggiante Klipsch RSB-11 Klipsch RSB-11 Not Paired Connected Luce fissa Intermitente Devices Devices Devices Devices Phone Constante 闪烁 Klipsch RSB-11 Klipsch RSB-11 Klipsch RSB-11 Klipsch RSB-11...
Page 19
Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY ® Devices Devices Devices Devices Klipsch RSB-11 Klipsch RSB-11 Klipsch RSB-11 Klipsch RSB-11 Not Paired Not Paired Connected Connected Phone Phone TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH ® • CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH ®...
TV REMOTE PROGRAMMING PROGRAMMATION À DISTANCE DU TÉLÉVISEUR • PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DEL TELEVISOR • PROGRAMMIEREN DER TV-FERNBEDIENUNG • PROGRAMMAZIONE CON IL TELECOMANDO TV • PROGRAMAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DA TV • 电视机遥控器编程 If you want to use the TV remote to control the soundbar, Hold Mute 3 seconds you can program the soundbar...
Page 21
Hold Mute 3 Seconds Current Source Flashes Press x1 to Program Current Source Turns Off Appuyer sur la Sourdine pendant 3 secondes La source active clignote Appuyer 1 fois pour programmer La source active s’éteint Mantenga oprimido el silenciador durante 3 segundos La fuente activa destella Oprima una vez para programar La fuente activa se apaga...
REMOTE CONTROL CODES (FOR UNIVERSAL OR CABLE REMOTES) 41609 43915 HEX CODES - SET 1 HEX CODES - SET 3 VOLUME UP 0x A55A 0AF5 DIRECTV 31609 31023 VOLUME UP 0x 856A 9F60 XFINITY VOLUME DOWN VOLUME DOWN 0x A55A 0BF4 31309 31023 0x 856A 9E61...
Page 23
LED ON/OFF DEL MARCHE/ARRÊT • ENCENDIDO/APAGADO DE INDICADORES LED • LED AN/AUS • LED ACCESO/SPENTO • LED LIGA/DESLIGA • LED 灯开/关 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 DIALOG NIGHT ANALOG DIGITAL HDMI Press x1 DIGITAL ANALOG DIALOG NIGHT HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 DIALOG...
FACTORY RESET RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 Hold 10 seconds Hold 10 Seconds Clears Bluetooth ® pairing history and user programmed IR commands Appuyer pendant 10 secondes Efface l’historique d’appariement Bluetooth ®...
Page 25
® word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by Klipsch Group, Inc. is under license. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
FCC STATEMENT 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2.
Page 27
Avis d’Industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicabl es aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autoris ée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produir e de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tou t brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est suscepti ble d'en compromettre le fonctionnement.
Need help?
Do you have a question about the RSB-11 and is the answer not in the manual?
Questions and answers