Subwoofer Pre Out, Sub Out, SW Out, etc. If you have this output, connect one end of a subwoofer cable to it and con- nect the other end of the cable into the subwoofer line input labeled LEFT/LFE.
PRODUCT REGISTRATION Register your product online at www.klipsch.com/register • Klipsch will keep you up-to-date on new products and promotions • Your personal information will never be resold • This registration information is not used for warranty purposes.
Page 6
SW-110, SW-112 and SW-115 Subwoofer Hook Up Your Klipsch SW subwoofer is equipped with both Speaker (High) Level and Line In (Low) Level hookups. The connection you use depends on what type of receiver (or pre-amplifier) you are hooking the subwoofer to. Do not hook up both connections together as damage to your system may be a result! Most connections will use the Line In Connection.
Page 9
图 1 聆听区音箱布置 图 2 SW-110, SW-112 和 SW-115 低音炮连接 Klipsch SW 低音炮配有 Speaker(High) Level 和 Line In (Low) Level 接头。 您使用的连接取 决于低音炮所连的接收机 (或前级放大器)的类型。 切勿连接两个接头, 因为那样可能会损坏您的系 统! 大部分连接均使用 Line In 接头。 “Line In” 连接 Sub Pre Out HDMI Out HDMI 1...
Page 10
Veillez à conserver le carton d’emballage d’origine du produit. PLACEMENT DU CAISSON DE GRAVES SW Les caissons de graves amplifiés Klipsch ont été conçus pour reproduire les extrêmes graves et fournir l’impact permettant que les films et la musique at- teignent l’excellence que vous attendez.
Page 11
à l’arrêt. Pour plus de renseignements sur les réglages indi- qués dans ce manuel et sur la gestion des graves, adressez-vous à un revendeur ou visitez le site www.klipsch.com. ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU CAISSON DE GRAVES AMPLIFIÉ La finition résistante du caisson de graves ne nécessite qu’un dépoussiérage ou un nettoyage au chiffon sec.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT Enregistrez le produit en ligne à l’adresse www.klipsch.com/register • Klipsch vous tiendra au courant des nouveaux produits et des promotions. • Vos coordonnées ne seront jamais revendues. • Ces informations d’enregistrement ne sont pas utilisées pour la garantie.
Page 13
Raccordement des caissons de graves SW-110, SW-112 et SW-115 Le caisson de graves Klipsch SW permet les raccordements de niveau enceinte (haut) et de niveau entrée ligne (bas). Le raccordement dépend du type de récepteur (ou préamplificateur) utilisé avec le caisson de graves. Veillez à ne pas effectuer les deux raccordements en même temps, car cela risque d’endommager le système ! La plupart des raccordements se font sur l’entrée ligne «...
Page 14
Werfen Sie den Lieferkarton des Produkts nicht weg. PLATZIERUNG IHRES SW-SUBWOOFERS Die Aktiv-Subwoofer von Klipsch bieten tiefen Bass und einen Klang, der Ihre Filme und Ihre Musik zum Leben erweckt. Eine Platzierung des Subwoofers in einer Zimmerecke an der gleichen Wand wie die vorderen Lautsprecher (siehe Abbildung 1) bringt meistens die besten Ergebnisse.
Page 15
Recycling zu ermöglichen. PRODUKTREGISTRIERUNG Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.klipsch.com/register • Klipsch wird Sie über neue Produkte und Sonderangebote informieren. • Ihre personenbezogenen Daten werden nie verkauft. • Diese Registrierungsdaten werden nicht zu Garantiezwecken verwendet. Behalten Sie bitte Ihre Quittung, um die Garantie in Anspruch nehmen zu können.
Page 16
Anschluss der Subwoofer SW-110, SW-112 und SW-115 Abbildung 2 Ihr Klipsch SW-Subwoofer verfügt sowohl über Lautsprecher-Anschlüsse (Hochpegel) als auch Line-In-Eingänge (Niedrigpegel). Die verwendete Anschlussmethode hängt davon ab, an welche Art von Receiver (oder Vorverstärker) Sie den Subwoofer anschließen. Verwenden Sie nicht beide Anschlussmethoden gleichzeitig, da dies Ihr System beschädigen könnte.
Page 17
Não descarte a caixa original utilizada para transportar o produto. POSICIONAMENTO DO SUBWOOFER SW Os subwoofers amplificados da Klipsch são projetados para reproduzir graves profundos e produzir o impacto que faz com que os filmes e músicas ganhem vida. Normalmente, pode-se obter o desempenho ideal se o subwoofer for colocado em um canto do ambiente, na mesma parede que as caixas acústicas do canal frontal...
REGISTRO DO PRODUTO Registre o produto on-line no site www.klipsch.com/register • A Klipsch o manterá atualizado sobre novos produtos e promoções. • Suas informações pessoais nunca serão vendidas a terceiros. • As informações solicitadas para registro do produto não são usadas para fins de garantia.
Page 19
Esquema de conexão dos subwoofers SW-110, SW-112 e SW-115 O subwoofer SW da Klipsch vem equipado com terminais de conexão a nível de caixa acústica (Speaker) (High - Alto) e entrada de linha (Line In) (Low - Baixo). O tipo de conexão usado depende do tipo de receiver (ou pré-amplificador) ao qual o subwoofer é conectado. Não faça as duas conexões ao mesmo tempo, pois isso poderá...
Page 20
Subwoofer Pre Out, Sub Out, SW Out, etc. Si su receptor (o preamplificador) tiene esta salida, conéctele un extremo de un cable de subwoofer y conecte el otro ex- tremo del cable a la entrada de línea del subwoofer que dice LEFT/LFE. Esta conexión le permite al subwoofer funcionar con música y películas de sonido surround (consulte...
Page 21
Si se va a fijar el punto de crossover en el receptor, gire la perilla del filtro de pasabajas del subwoofer al máximo a la derecha (150 Hz). Fije el punto de crossover según el tamaño de los altavoces principales izquierdo y derecho que tenga el sistema.
REGISTRO DEL PRODUCTO Registre su producto en línea en www.klipsch.com/register • Klipsch lo mantendrá al día sobre nuevos productos y promociones • Sus datos personales no se venderán nunca. • Esta información de registro no se utiliza para propósitos de garantía.
Page 23
Cableado de los subwoofers SW-110, SW-112 y SW-115 El subwoofer SW de Klipsch permite cableado de nivel de altavoz (alto) y de nivel de entrada de línea (bajo). La conexión que usted haga depende del tipo de receptor (o preamplificador) al cual cablee el subwoofer. No haga las dos conexiones al mismo tiempo, pues puede dañar el sistema. La mayoría de las conexiones se hacen al nivel de entrada de línea.