Contenido Del Paquete; Encendido - Modo De Espera - Safescan 155-S User Manual

Counterfeit detector
Hide thumbs Also See for 155-S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Español
Versión para imprimir
Haga clic aquí
manual en el idioma seleccionado.

1. Contenido del paquete

1
1. Safescan 155-S
2. Adaptador de corriente
3. Pegatina de dirección de inserción de los billetes
4. Folleto de inicio/instrucciones de seguridad

2. Encendido - modo de espera

Más información, artículos, tutoriales y vídeos en support.safescan.com
2
para abrir una versión imprimible del
3
Safescan 155-S
Banknote insert
direction stickers
EUR, GBP
All 4 insert directions in every position
CHF, SEK, NOK, DKK, PLN, CZK, RON
All 4 insert directions, along the right
hand side
SCT, NIR, HUF, BGN
One insert direction, along the right
hand side
2
CHF
CZK
NIR
DKK
PLN
NOK
RON
SEK
SCT
HUF
BGN
100
Place sticker aligned to the right.
© 2022 Safescan. All rights reserved www.safescan.com
Conecte el adaptador de
corriente al dispositivo y
enchúfelo a la toma de
corriente
4
155-S Counterfeit Detector | Get Started
Please read the manual and safety precautions before using the device. Simply download the manual by scanning the QR
code below or visit www.safescan.com/155-manual.
QR Code
www.safescan.com/155-manual
1. Connect the device and power adapter.
£20
20221
DE
1. Schließen Sie das Gerät und den Netzteil an.
2. Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie Ihre
Währung.
3. Legen Sie die Banknote in den Einzug.
ES
1. Conecte la fuente de alimentación al dispositivo y a
una toma de corriente.
2. Encienda el dispositivo y seleccione su divisa
3. Introduzca los billetes.
FR
1. Connectez l'appareil et l'adaptateur secteur.
2. Allumez l'appareil et sélectionnez votre devise.
3. Insérez vos billets.
IT
1. Collegare il dispositivo e l'adattatore di corrente.
2. Accendere il dispositivo e seleziona la propria valuta.
3. Inserire le banconote.
NL
1. Sluit het apparaat en de voedingsadapter aan.
2. Zet het apparaat aan en selecteer uw valuta.
3. Voer uw bankbiljetten in.
PT
1. Ligue o dispositivo e o adaptador de corrente.
2. Coloque em funcionamento o dispositivo e
selecione a sua moeda.
3. Insira as suas notas.
Manual
2. Turn on the device and
3. Insert your banknotes.
select your currency.
LV
CS
1. Savienojiet ierīci un barošanas adapteri.
1. Připojte zařízení a napájecí adaptér.
2. Ieslēdziet ierīci un atlasiet valūtu.
2. Zapněte zařízení a vyberte měnu.
3. Ievietojiet banknotes.
3. Vložte bankovky.
EL
BG
1. Συνδέστε τη συσκευή και το τροφοδοτικό.
1. Свържете устройството и захранващия адаптер.
2. Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή και επιλέξτε
2. Включете устройството и изберете вашата
νόμισμα.
валута.
3. Εισαγάγετε τα χαρτονομίσματα.
3. Вкарайте вашите банкноти.
ET
LT
1. Ühendage seade ja toiteadapter.
1. Prijunkite įrenginį ir maitinimo adapterį.
2. Įjunkite įrenginį ir pasirinkite savo valiutą.
2. Lülitage seade sisse ja valige oma valuuta.
3. Sisestage rahatähed.
3. Įdėkite banknotus.
SV
SK
1. Anslut enheten och strömadaptern.
1. Pripojte zariadenie a napájací adaptér.
2. Slå på enheten och välj valuta.
2. Zapnite zariadenie a vyberte menu.
3. Stoppa in sedlarna.
3. Vložte bankovky.
PL
DA
1. Podłącz urządzenie i zasilacz.
1. Forbind apparatet og strømadapteren.
2. Włącz urządzenie i wybierz walutę.
2. Tænd for apparatet og vælg din valuta.
3. Włóż banknoty.
3. Indsæt dine pengesedler.
HU
FI
1. Csatlakoztassa a készüléket és a hálózati adaptert.
1. Liitä laite ja virta-adapteri.
2. Kapcsolja be a készüléket és adja mega a
2. Käynnistä laite ja valitse valuuttasi.
pénznemet.
3. Syötä setelisi.
3. Helyezze be a bankjegyeket.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents