Pur Line HEATY EXC 25 User Manual
Pur Line HEATY EXC 25 User Manual

Pur Line HEATY EXC 25 User Manual

Halogen infrared heater
Table of Contents
  • Advertencias de Seguridad
  • Montaje
  • Précautions de Sécurité
  • Montage
  • Garantie
  • Advertências de Segurança
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Installazione
  • Funzionamento
  • Garanzia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Calefactor Halógeno Infrarrojos
Halogen Infrared Heater
Radiateur Halogène Infrarouge
Aquecedor Halogéneo Infravermelho
Radiatore Alogeno Infrarossi
Halogen Infrarotstrahler
HEATY EXC 25
84 x 10 x 20 cm
2,3kg
Max. 2500W
220/240V ~ 50/60 Hz
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USERS MANUAL
MANUAL D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MANUALE D' ISTRUZIONI
ANLEITUNG
11/2017

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HEATY EXC 25 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pur Line HEATY EXC 25

  • Page 1 HEATY EXC 25 84 x 10 x 20 cm 2,3kg Max. 2500W 220/240V ~ 50/60 Hz Calefactor Halógeno Infrarrojos MANUAL DE INSTRUCCIONES Halogen Infrared Heater USERS MANUAL Radiateur Halogène Infrarouge MANUAL D’UTILISATION Aquecedor Halogéneo Infravermelho MANUAL DE UTILIZAÇÃO Radiatore Alogeno Infrarossi MANUALE D’...
  • Page 3: Advertencias De Seguridad

    Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas La primera vez que se utilice el aparato, coloque el termostato en la posición de máxima potencia durante una hora. Este proceso provocará la preoxidación del elemento de calefacción y aumentara la vida útil del aparato.
  • Page 4 · No permitir que entre agua en el interior del aparato. · Asegúrese de que ningún objeto pueda entrar en el interior del aparato. · Coloque el calefactor en una superficie plana. · Si el calentador se monta en la pared, asegúrese de que la toma de corriente principal está...
  • Page 5: Montaje

    PARTES 1- Rejilla 4- Reflector 2- Tapas laterales de metal 5- Botón giratorio termostato 3- Tapas laterales de plástico 6- Componente calefacción MONTAJE MONTAJE EN PARED - Preste atención a las distancias definidas en la imagen mientras monta el dispositivo en la pared. - Atornillar las piezas de montaje en la pared ajustándolos sobre el producto para verificar las medidas.
  • Page 6 MONTAJE DE PIE - El calentador debe montarse en posición horizontal. 1 - Montar el tubo de pie en la base. 2 - Fijar el cuerpo sujetando la chapa en L sobre el cuerpo. FUNCIONAMIENTO Compruebe la tensión de red local / nacional. El calentador debe utilizarse con un enchufe de tierra.
  • Page 7 USAR LA ENERGÍA DE MANERA EFICIENTE Estimados clientes: Siga las recomendaciones a continuación para usar el calentador eficientemente en términos de consumo de energía y para contribuir al ahorro de energía del país. 1- Si es posible, use su calefactor solamente para calentar el ambiente. No lo utilice para otros fines (secado de objetos, cocinar...).
  • Page 8: Safety Precautions

    Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference At the first usage of your device, please operate its thermostat at maximum position for one hour. This process will perform pre-oxidation on the heating element and will allow your device to have a longer life.
  • Page 9 · Make sure that any objects cannot enter inside of the heater. · Place the heater on a flat surface. If the heater will be mounted on wall, make sure that main power socket is always easy to be found. ·...
  • Page 10 PARTS 1- Grill 4- Reflector 2- Special metal profile side lids 5- Thermostat knob 3- Plastic side lids 6- Heater component tube ASSEMBLY ASSEMBLY ON WALL - Pay attention to distances defined in the picture while mounting device on wall. - Screw wall connection tools by stretching on the product that you will find inside of the packing.
  • Page 11: Operation

    ASSEMBLY AS PORTABLE HEATER - Heater should be mounted to standing in a horizontal position. 1 – Mount foot pipe to foot base. 2 – Fix body holding L sheet metal on body. OPERATION Check your local/national mains voltage. Heater should be used with ground plug. Only use in protected facilities for open areas.
  • Page 12: Warranty

    USE THE ENERGY EFFICIENTLY Dear Customers: Please follow the recommendations below to use the heater you purchased efficiently in terms of energy consumption and in order to contribute to the energy saving of the country. 1- If possible, use your heater for heating purpose and to heat up the setting. Do not use it for other purposes (Drying Up Objects, Cooking).
  • Page 13: Précautions De Sécurité

    Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. La première fois que l’appareil est utilisé, tourner le thermostat sur la puissance maximale pendant une heure. Ce procédé permet la pré-oxydation de l’élément chauffant et d’augmenter la durée de vie de l’appareil. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 14 · Ne pas laisser l’eau pénétrer dans l’intérieur de l’appareil. · Assurez-vous qu’aucun objet ne puisse entrer à l’intérieur de l’appareil. · Installer le radiateur sur une surface stable. · Si l’appareil est monté sur le mur, assurez-vous que la prise d’alimentation principale est toujours accessible.
  • Page 15: Montage

    PIÈCES 1- Grille 4- Réflecteur 2- Couvercles latéraux en metal 5- Thermostat 3- Couvercles latéraux plastique 6- Composant de chauffage MONTAGE FIXATION AU MUR - Faîtes attention aux distances indiquées sur l’image lorsque vous effectuez la fixation de l’appareil au mur. - Vissez à...
  • Page 16 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DU CHAUFFAGE PORTABLE - Le radiateur devrait être fixé en position horizontale. 1 - Monter le tube du pied dans la base. 2 - Fixer le corps tenant la feuille en forme de L sur le corps. FONCTIONNEMENT Vérifiez votre tension secteur locale / nationale.
  • Page 17: Garantie

    POUR UTILISER L’ENERGIE DE FACON PERFORMANTE Cher client : Merci de vous conformer aux conseils mentionnés ci-dessous afin d’utiliser de façon performante concernant la consommation d’energie du radiateur que vous allez acheter et de ce fail de contribuer à économiser l’énergie du pays. 1-Utiliser si possible votre radiateur pour vous réchauffer et réchauffer les espaces où...
  • Page 18: Advertências De Segurança

    É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. A primeira vez que o aparelho é usado, colocar o termostato a potência máxima durante uma hora. Este processo vai permitir a pré-oxidação do elemento de aquecimento e aumentar a vida útil do aparelho.
  • Page 19 · Certifique-se de que qualquer objeto não possa entrar no interior do aquecedor. · Coloque o aquecedor sobre uma superfície plana. · Em caso de montagem na parede,certifique-se de que a tomada de alimentação principal é sempre acessível. · Em caso de montagem na parede, deve haver espaço mínimo de 30 cm em todos os lados.
  • Page 20 PARTES 1- Grelha 4- Refletor 2- Lâminas laterais de metal 5- Termostato 3- Tampas laterais de plástico 6- Componente do aquecedor Montagem MONTAGEM NA PAREDE - Preste atenção às distâncias definidas na imagem durante a montagem do dispositivo na parede. - Parafusar as peças de fixação na parede.
  • Page 21 MONTAGEM COMO AQUECEDOR PORTÁTIL - O aquecedor deve ser montado em posição horizontal. 1 - Monte o tubo do pé na base. 2 - Corrige o corpo segurando a folha em forma de L no corpo. FUNCIONAMENTO Verifique a sua tensão de rede local / nacional. O aquecedor deve ser usado com ficha de aterramento.
  • Page 22 USE A ENERGIA EFICIENTEMENTE Caros clientes: siga as recomendações abaixo para usar o aquecedor de forma eficiente em termos de consumo de energia e para contribuir com a economia de energia do país. 1- Se possível, use o aquecedor apenas para fins de aquecimento. Não use isso para outros fins (Secar objetos, cozinhar).
  • Page 23: Avvertenze Di Sicurezza

    Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e conservare per future consultazioni La prima volta che l’apparecchio viene utilizzato, impostare il termostato alla massima potenza per un’ora. Questo processo permetterà la pre-ossidazione dell’elemento riscaldante e di aumentare la durata di vita dell’apparecchio. AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE: Alcune parti dell’apparecchio possono diventare molto calde e provocare ustioni.
  • Page 24 riscaldatore. · Non permettere l’introduzione di oggetti all’interno del riscaldatore. · Posizionare il riscaldatore su una superficie piana. · In caso di installazione a parete, assicurarsi che la presa di corrente è sempre raggiungibile. · In caso di installazione a parete, deve essere un minimo di 30 cm su tutti i lati. ·...
  • Page 25: Installazione

    COMPONENTI 1- Griglia 4- Riflettore 2- Coperchi laterali in metallo 5- Termostato 3- Coperchi laterali in plastica 6- Componente calefazione INSTALLAZIONE MONTAGGIO A PARETE - Faccia attenzione alle distanze indicate nella foto mentre effettua il montaggio dell’apparecchio alla parete. - Avvitare le parti di connessione alla parete che troverà nell’insieme delle parti...
  • Page 26: Funzionamento

    ISTRUZIONI D’ASSEMBLAGGIO DEL RADIATORE PORTATILE - Il radiatore dovrebbe essere montato in posizione orrizzontale. 1 - Montare il tubo del piede nella base. 2 - Fissare il corpo che tiene il foglio a forma di L sul corpo. FUNZIONAMENTO Controllare la tensione di rete locale / nazionale. Il riscaldatore deve essere utilizzato con una spina di terra.
  • Page 27: Garanzia

    FFICIENZA ENERGETICA Gentili Clienti: Si consiglia esseguire le seguenti raccomandazioni per utilizzare il riscaldatore acquistato in modo efficiente in termini di consumo energetico e per contribuire al risparmio energetico del paese. 1- Se possibile, utilizzare il riscaldatore solo per scopi di riscaldamento. Non utilizzare il riscaldatore per altri scopi (essiccazione oggetti, cucinare...).
  • Page 28 Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. Bei der ersten Nutzung des Geräts, Bestätigen Sie den Thermostaten an einer maximalen Position für eine Stunde. Dieser Vorgang führt eine Voroxidation auf dem Heizelement durch und ermöglicht es Ihrem Gerät, eine längere Lebensdauer zu haben. SICHERHEITSANWEISUNGEN VORSICHT : Einige Teile des Produktes können sehr heiß...
  • Page 29 · Stellen sie das Gerät auf einen ebenen und stabilen Untergrund. · Wenn die Heizung an der Wand montiert ist, stellen Sie sicher, dass die Steckdose immer zugänglich ist. · Bei Wandmontage muss es mindestens 30 cm auf allen Seiten sein. ·...
  • Page 30 TEILE 1- Grill 4- Reflektor 2- Metallprofilseitendeckel 5- Thermostat knob 3- Kunststoff-Deckel 6- Heizkörper-Komponente MONTAGE WANDMONTAGE - Achten Sie darauf, die auf dem Bild gezeichneten Abstände zu respektieren, während Sie das Gerät an die Wande befestigen. - Schrauben Sie an die Wand die Verbindungsteile, die Sie zwischen den anderen Teilen in der Verpackung des Erzeugnisses finden.
  • Page 31 ANWEISUNGEN ZUR MONTAGE DES TRAGBAREN HEIZKÖRPERS - Der Radiator muss in horizontaler Lage montiert werden. 1 - Montieren Sie das Fußrohr in der Basis. 2 - Befestigen Sie den Körper, indem Sie die L-förmige Folie am Körper halten. ARBEITSWEISE Überprüfen Sie Ihre lokale / nationale Netzspannung. Heizgerät sollte mit Bodenstecker verwendet werden.
  • Page 32 ENERGIE EFFIZIENZ Sehr geehrter Kunde: Um ihr Gerät energieeffizient zu nutzen und ihren Beitrag zur Energieersparnis zu leisten, halten sie sich bitte an die folgend angegebenen Empfehlungen. 1-Gebrauchen sie ihren Heizer ausschließlich zum Heizen ihres Wohnraumes. Nutzen sie es nicht aurßerhalb seinem Zweck.
  • Page 36 · El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es · The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.

Table of Contents