Pur Line PANEL S1000 User Manual

Pur Line PANEL S1000 User Manual

Digital panel heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
PANEL S
Panel radiador digital
MANUAL de USUARIO
Digital panel heater
USER MANUAL
Panneau chauffant digital
MANUEL de L'UTILISATEUR
Painel aquecedor digital
MANUAL DO USUÁRIO
Pannello di riscaldamento digitale
MANUALE per L'UTENTE
Digitale Heizpanel
BETRIEBSANLEITUNG
07/2021

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PANEL S1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pur Line PANEL S1000

  • Page 1 PANEL S Panel radiador digital MANUAL de USUARIO Digital panel heater USER MANUAL Panneau chauffant digital MANUEL de L’UTILISATEUR Painel aquecedor digital MANUAL DO USUÁRIO Pannello di riscaldamento digitale MANUALE per L’UTENTE Digitale Heizpanel BETRIEBSANLEITUNG 07/2021...
  • Page 3: Especificaciones

    Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo Voltaje Frequencia Potencia Clase PANEL S1000 230V~ 50 Hz 1000W IP24 PANEL S1500 230V~ 50 Hz 1500W IP24 PANEL S2000 230V~ 50 Hz 2000W IP24 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ATENCIÓN...
  • Page 4 · No usar el aparato si el cable está dañado. · Mantener este aparato y su cable alejados de fuentes de calor, objetos punzantes o cualquier cosa que pueda dañarlo. · Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de conectarlo a la red eléctrica. ·...
  • Page 5 ADVERTENCIA : Este producto puede Volumen ser instalado solo en el volumen 2 de exterior un cuarto de baño según la normativa de instalación estándar (en Francia NF C 15-100). Volumen Volumen ADVERTENCIA : Los calefactores aptos para ser utilizados en un cuarto de baño, deben ser colocados de 0,60m manera que los interruptores y otros...
  • Page 6: Instalación

    - El aparato no debe colocarse directamente debajo de una toma de corriente. - Respete las distancias mínimas entre el aparato y las paredes, el suelo, los muebles, las cortinas, etc. Modelo Medidas Medidas (con patas) PANEL S1000 54x8x40cm 54x22x43.6cm PANEL S1500 70x8x40cm 70x22x43.6cm...
  • Page 7 3. Los ganchos están pre-montados en la parte trasera del calefactor, colgar los dos ganchos superiores en los tornillos. Marcar la posición de los dos ganchos inferiores en la pared y retirar el calefactor, luego taladrar los dos agujeros inferiores (Φ8) en la pared y poner la cubierta plástica del tornillo de expansión en los agujeros. 4.
  • Page 8: Panel De Control

    FUNCIONAMIENTO PANEL DE CONTROL 1. Pantalla (muestra la temperatura ambiente deseada por defecto) 2. Indicador Modo noche 3. Indicador Modo día 4. Indicador Encendido 5. Botón Aumentar 6. Botón Reducir 7. Botón Modo noche 8. Botón Modo día 9. Botón de Configuración / Función de ventana abierta Advertencia: Antes de encender el calefactor, debe fijarse a la pared o sobre las patas.
  • Page 9 Sólo tiene que programar el calefactor 1 vez para el Modo Día y 1 vez para el Modo Noche. Si ha programado el calefactor, los programas se activarán en los días siguientes: Modo Día : De lunes a viernes (días 1 a 5). Nota: los sábados y domingos no se activa el modo día. Modo Noche: Todas las noches.
  • Page 10 7) Cancelar (omitir) el periodo de reducción Mantenga pulsado y pulse una vez (dependiendo del periodo de reducción que desee cancelar). *El calefactor saltará un periodo de reducción activo o el siguiente periodo de reducción. *Durante el siguiente periodo de reducción, el calefactor reanudará automáticamente la reducción de temperatura programada.
  • Page 11: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Apagar y desenchufar antes de limpiar el aparato. • Dejar enfriar el aparato antes de limpiar. • No sumergir en agua o en otro líquido. No permitir la entrada de agua en el aparato. • Limpiar el aparato al menos una vez al año con una aspiradora para eliminar la acumulación de polvo.
  • Page 12 Identificador(es) del modelo: PANEL S Partida Símbolo Valor Unidad   Partida Unidad Potencia calorífica PANEL S1000 Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) Potencia calorífica Pnom   control manual de la carga de calor, con...
  • Page 13: Technical Data

    Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model Voltage Frequency Rated power Class PANEL S1000 230V~ 50 Hz 1000W IP24 PANEL S1500 230V~ 50 Hz 1500W IP24 PANEL S2000 230V~ 50 Hz...
  • Page 14 · Keep this unit and its cord away from sources of heat, sharp objects, or anything that could damage it. · Ensure the appliance is switched off before connecting to the mains power supply. · If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Page 15 WARNING · : this product shall be Excl. Volume used in the volume 2 only according to the national wiring rules (For France NF C 15-100). Volume Volume We suggest that you to contact a professional electrician for assistance. 0,60m WARNING ·...
  • Page 16: Installation

    - The appliance should not be placed directly below a power outlet. - Respect the minimum distances between the appliance and the walls, the floor, furniture, curtains, etc. Model Dimensions Dimensions (with feet) PANEL S1000 54x8x40cm 54x22x43.6cm PANEL S1500 70x8x40cm 70x22x43.6cm...
  • Page 17: Feet Assembly

    3. The hook racks are pre-assembled on the back of the heater, hang the top two hook racks on the screws. Mark the two bottom hook racks’ position on the wall and take away the heater, then drill bottom two holes(Φ8) on the wall and put expansion screw’s plastic cover in the holes.
  • Page 18: Operation

    OPERATION CONTROL PANEL 1. Display (shows the desired room temperature by default). 2. Night mode indicator 3. Day mode indicator 4. Power indicator 5. Increase button 6. Decrease button 7. Night Mode button 8. Day mode button 9. Settings button / Open window function Warning: Before the heater is turned on, it must be attached to a wall or stand.
  • Page 19 You only need to program the heater 1 time for daytime setback and 1 time for nighttime setback. If you have programmed the heater, the setback programs will be active on the following days: Daytime setback: Monday - Friday (day 1-5). Please note Saturday and Sunday don’t run daytime setback. Nighttime setback: All nights.
  • Page 20 7) Cancel (skip) setback period Press and hold and press once (depending on which setback period you want to cancel). *The heater will skip an active setback period or the next setback period. *During the next setback period, the heater will automatically resume the programmed temperature reduction. 8) Delete a setback program Press and hold (depending on which setback period you want to cancel) for 3 seconds.
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE • Always switch off the device and disconnect the power cord before cleaning. • Let the heater cool down completely. • Never immerse it in water or other liquid. Do not allow water to run into the appliance.
  • Page 22 Model identifier(s): PANEL S Item Symbol Value Unit   Item Unit Heat output PANEL S1000 Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat output Pnom   manual heat charge control, with integrated [no]...
  • Page 23: Informations Techniques

    Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle Voltage Fréquence Puissance Classe PANEL S1000 230V~ 50 Hz 1000W IP24 PANEL S1500 230V~ 50 Hz 1500W IP24 PANEL S2000 230V~ 50 Hz 2000W IP24 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 24 · Gardez cet appareil et son cordon d’alimentation loin des sources de chaleur, des objets pointus ou de tout ce qui pourrait l’endommager. · Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. ·...
  • Page 25 · ATTENTION: Pour installer l’appareil dans une salle de bain, il doit être installé uniquement dans le volume 2. Hors volume L’installation doit être faite uniquement Volume Volume dans les règles de l’art et conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation (NFC 15100 pour la France).
  • Page 26: Montage Mural

    - L’appareil ne doit pas être placé directement au-dessus d’une prise de courant. - Respectez les distances minimales entre l’appareil et les murs, le sol, les meubles, les rideaux, etc. Modèle Dimensions Dimensions (avec pieds) PANEL S1000 54x8x40cm 54x22x43.6cm PANEL S1500 70x8x40cm 70x22x43.6cm...
  • Page 27 3. Les supports à crochets sont préassemblés à l’arrière du chauffage, accrochez les deux supports à crochets supérieurs aux vis. Marquez la position des deux supports de crochets inférieurs sur le mur et retirez le poêle, puis percez les deux trous inférieurs (Φ8) sur le mur et placez le couvercle en plastique des vis d’expansion dans les trous.
  • Page 28: Panneau De Contrôle

    FONCTIONNEMENT PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Écran (qui affiche par défaut la température ambiante souhaitée) 2. Indicateur du mode nuit 3. Indicateur du mode jour 4. Indicateur d’alimentation 5. Bouton d’augmentation 6. Bouton de diminution 7. Bouton du mode nuit 8. Bouton du mode jour 9.
  • Page 29 Il vous suffit de programmer le chauffage une fois pour le mode jour et une fois pour le mode nuit. Si vous avez programmé le chauffage, les programmes seront activés les jours suivants : Mode Jour : du lundi au vendredi (jours 1 à 5). Remarque : le mode Jour n’est pas activé les samedis et dimanches. Mode nuit : toutes les nuits.
  • Page 30 7) Annulation (saut) de la période de réduction Maintenez le bouton enfoncée et appuyez sur une fois (en fonction de la période de réduction que vous souhaitez annuler). *Le chauffage sautera une période de réduction active ou la prochaine période de réduction. *Au cours de la période de réduction suivante, le chauffage reprendra automatiquement la réduction de température programmée.
  • Page 31: Nettoyage & Entretien

    NETTOYAGE & ENTRETIEN • Toujours éteindre l’appareil et débrancher le cordon d’alimentation avant le nettoyage. • Laisser complètement refroidir l’appareil. • Ne jamais l’immerger dans de l’eau ou d’un autre liquide. Ne laissez pas l’eau entrer dans l’appareil. • Nettoyez l’appareil au moins une fois par an avec un aspirateur pour enlever la accumulation de poussière.
  • Page 32 EXIGENCES D’INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS ÉLECTRIQUES Référence(s) du modèle: PANEL S Caractéristique Symbole Valeur Unité   Caractéristique Unité Puissance thermique PANEL S1000 Type d’apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à Puissance thermique Pnom   accumulation uniquement (sélectionner un nominale...
  • Page 33: Especificações Técnicas

    É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo Alimentação Freqüência Potência Classe PANEL S1000 230V~ 50 Hz 1000W IP24 PANEL S1500 230V~ 50 Hz 1500W IP24 PANEL S2000 230V~ 50 Hz...
  • Page 34 · Manter esta unidade e o seu cabo longe de fontes de calor, objectos cortantes, ou qualquer coisa que o possa danificar. · Se o cabo de alimentação do aparelho estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoas com qualificação semelhante a fim de evitar perigos.
  • Page 35 · ADVERTÊNCIA: este aparelho apenas pode ser utilizado no volume 2 das Volumen esterno casas de banho, em conformidade com as exigências da norma de instalações Volumen Volumen eléctricas (Para a França NF C 15-100). Sugerimos contacte electricista profissional para qualquer ajuda.
  • Page 36: Montagem Na Parede

    - O aparelho não deve ser colocado directamente por cima de uma tomada eléctrica. - Respeite as distâncias mínimas entre o aparelho e as paredes, o chão, mobiliário, cortinas, etc. Modelo Dimensões Dimensões (com pés) PANEL S1000 54x8x40cm 54x22x43.6cm PANEL S1500 70x8x40cm 70x22x43.6cm PANEL S2000 86x8x40cm 86x22x43.6cm...
  • Page 37 3. As estantes de gancho são pré-montadas na parte de trás do aquecedor, pendurar as duas estantes de gancho superiores nos parafusos. Marcar a posição dos dois ganchos inferiores na parede e retirar o aquecedor, depois fazer dois furos inferiores (Φ8) na parede e colocar a cobertura plástica dos parafusos de expansão nos furos.
  • Page 38: Painel De Controlo

    FUNCIONAMENTO PAINEL DE CONTROLO 1. Ecrã (mostra a temperatura ambiente desejada por defeito) 2. Indicador do modo noite 3. Indicador de modo dia 4. Indicador de potência 5. Botão de aumento 6. Botão de redução 7. Botão modo noite 8. Botão modo dia 9.
  • Page 39 Só é necessário programar o aquecedor 1 hora para o Modo Diurno e 1 hora para o Modo Nocturno. Se tiver programado o aquecedor, os programas serão activados nos dias seguintes: Modo diurno : Segunda a sexta-feira (dias 1 a 5). Nota: O modo de dia não é activado aos sábados e domingos. Modo nocturno: Todas as noites.
  • Page 40 7) Cancelamento do período de redução Mantenha premida e prima uma vez (dependendo do período de redução que pretende cancelar). *O aquecedor saltará um período de redução activa ou o próximo período de redução. *Durante o próximo período de contratempo, o aquecedor retomará automaticamente a redução de temperatura programada.
  • Page 41: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Desligue sempre o aparelho e retire o cabo da tomada antes de limpá-lo. • Deixe o aquecedor arrefecer completamente. • Nunca mergulhe em água ou outro líquido. Não permita que a água entre no aparelho. • Limpar a unidade pelo menos uma vez por ano com um aspirador para remover qualquer poeira da acumulação de pó.
  • Page 42 Identificador(es) del modelo: PANEL S Elemento Símbolo Valor Unidade   Elemento Unidade Potência calorífica PANEL S1000 Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência calorífica Pnom   Comando manual da carga térmica, com [não]...
  • Page 43: Specifiche Tecniche

    Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e conservare per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Modello Alimentazione Frequenza Potenza Classe PANEL S1000 230V~ 50 Hz 1000W IP24 PANEL S1500 230V~ 50 Hz 1500W IP24 PANEL S2000 230V~ 50 Hz 2000W IP24 AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE: Alcune parti dell’apparecchio possono diventare molto...
  • Page 44 · Tenere l’apparecchio e il suo cavo lontano da fonti di calore, da oggetti appuntiti o da qualsiasi cosa che possa danneggiarlo. · Assicurarsi che l’apparecchio sia spento prima di collegarlo alla rete elettrica. · Se il cavo elettrico è danneggiato, deve essere rimpiazzato dal fabbricante, il suo agente di servizio o persone qualificate col fine di evitare un pericolo.
  • Page 45 · ATTENZIONE: Questo apparecchio Volume dovrà essere istallato solo nel esteriore volume 2 del bagno, secondo la normativa di istallazione standard Volume Volume (Per Francia NF C 15-100). Le suggeriamo di rivolgersi ad un elettricista per ottenere consigli. 0,60m ATTENZIONE: I radiatori adatti all’uso in bagno, dovranno essere istallati in modo che gli interruttori Volume 0...
  • Page 46: Installazione

    - L’apparecchio non deve essere collocato direttamente sotto una presa di corrente. - Rispettare le distanze minime tra l’apparecchio e le pareti, il pavimento, i mobili, le tende, ecc. Modello Dimensioni Dimensioni (con piedi) PANEL S1000 54x8x40cm 54x22x43.6cm PANEL S1500 70x8x40cm 70x22x43.6cm...
  • Page 47 3. I porta ganci sono premontati sul retro del riscaldatore, appendere i due porta ganci superiori alle viti. 5. Segnare la posizione dei due porta ganci inferiori sulla parete e togliere il riscaldatore, quindi praticare due fori inferiori (Φ8) sulla parete e inserire il coperchio di plastica delle viti a espansione nei fori. 4..
  • Page 48: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO PANELLO DI CONTROLLO 1. Display (mostra la temperatura ambiente desiderata per impostazione predefinita) 2. Indicatore della modalità notturna 3. Indicatore della modalità giorno 4. Indicatore di potenza 5. Pulsante di aumento 6. Pulsante di diminuzione 7. Pulsante modalità notturna 8.
  • Page 49 È necessario programmare il riscaldatore solo 1 volta per la modalità giorno e 1 volta per la modalità notte. Se avete programmato il riscaldatore, i programmi saranno attivati nei giorni successivi: Modalità giorno: da lunedì a venerdì (giorni da 1 a 5). Nota: la modalità giorno non è attivata il sabato e la domenica.
  • Page 50 7) Annullare (saltare) il periodo di riduzione Tenere premuto e premere una volta (a seconda del periodo di riduzione che si vuole cancellare). *Il riscaldatore salterà un periodo di riduzione attivo o il prossimo periodo di riduzione. *Durante il successivo periodo di riduzione, il riscaldatore riprenderà automaticamente la riduzione di temperatura programmata.
  • Page 51: Garanzia

    PULIZIA E MANTENIMENTO • Spegnere sempre l’apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione prima di effettuare la pulizia. • Lasciare raffreddare completamente prima di pulire. • Non immergere mai il radiatore in acqua o altri liquidi. Non lasciare che l’acqua penetri nell’apparecchio.
  • Page 52 Identificativo del modello: PANEL S Dato Simbolo Valore Unitá   Dato Unità Potenza termica PANEL S1000 Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici ad accumulo (indicare una sola opzione) Potenza termica Pnom   controllo manuale del carico termico, con...
  • Page 53: Technische Daten

    Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Modell Spannung Frequenz Pleistung Classe PANEL S1000 230V~ 50 Hz 1000W IP24 PANEL S1500 230V~ 50 Hz 1500W IP24 PANEL S2000 230V~ 50 Hz 2000W...
  • Page 54 · Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder dem technischen Kundendienst oder einem Fachtechniker ersetzt werden, um sämtliche Risiken zu vermeiden. · Das Gerät nicht direkt unter einer Steckdose montieren. · Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, ebene Oberfläche und benutzen Sie es in aufrechter Position.
  • Page 55 · Installationsinformation finden Sie in Abschnitt “Befestigung an der Wand”. ·VORSICHT: Das Gerät darf nur in Außen Zone den Zonen 2 des Badezimmers nach Zone Zone der Standardinstallationsanweisung installiert werden (NFC 15 100 für Frankreich). Wir empfehlen Ihnen, sich an einen Elektriker zuwenden, um 0,60m Ratschläge zu bekommen VORSICHT: Die Heizkörper, die für das...
  • Page 56 - Das Gerät sollte nicht direkt unter einer Steckdose aufgestellt werden. - Halten Sie die Mindestabstände zwischen dem Gerät und den Wänden, dem Boden, den Möbeln, den Vorhängen usw. ein. Modell Abmessungen Abmessungen (mit Füßen) PANEL S1000 54x8x40cm 54x22x43.6cm PANEL S1500 70x8x40cm 70x22x43.6cm...
  • Page 57 3. Die Hakenleisten sind auf der Rückseite des Heizgeräts vormontiert, hängen Sie die oberen beiden Hakenleisten an die Schrauben. Markieren Sie die Position der beiden unteren Hakenleisten an der Wand und nehmen Sie das Heizgerät ab, bohren Sie dann die unteren beiden Löcher (Φ8) in die Wand und setzen Sie die Kunststoffabdeckung der Dehnschrauben in die Löcher.
  • Page 58 ARBEITSWEISE BEDIENFELD 1. Display (zeigt standardmäßig die gewünschte Raumtemperatur an) 2. Nachtmodus Anzeige 3. Tag-Modus Anzeige 4. Betriebsanzeige 5. Taste Erhöhen 6. Taste Verringern 7. Taste Nachtmodus 8. Taste Tagbetrieb 9. Schaltfläche Einstellungen / Funktion Fenster öffnen VERWENDEN Warnung: Bevor das Heizgerät eingeschaltet wird, muss es an der Wand oder auf Füßen befestigt werden.
  • Page 59 Sie müssen die Heizung nur 1 Mal für den Tag-Modus und 1 Mal für den Nacht-Modus programmieren. Wenn Sie die Heizung programmiert haben, werden die Programme an den folgenden Tagen aktiviert: Tagesmodus : Montag bis Freitag (Tage 1 bis 5). Hinweis: An Samstagen und Sonntagen ist der Tagesmodus nicht aktiviert.
  • Page 60 7) Abbrechen (Überspringen) der Reduzierungsperiode Halten Sie gedrückt und drücken Sie oder einmal (je nachdem, welchen Reduzierungszeitraum Sie abbrechen möchten). *Die Heizung überspringt eine aktive Reduzierungsperiode oder die nächste Reduzierungsperiode. *Während der nächsten Absenkungsperiode nimmt die Heizung automatisch die programmierte Temperaturabsenkung wieder auf.
  • Page 61 SICHERHEITSVORRICHTUNG GEGEN ÜBERHITZUNG Der Heizkörper ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet, die bei Überhitzung die Heizung abschaltet. Falls der Heizkörper nicht mehr funktioniert, schalten Sie den Heizkörper aus und führen Sie eine Inspektion an den Eingängen und Entlüftungsöffnungen durch, um festzustellen, ob diese verstopft sind. Warten Sie mindestens 5 Minuten, damit das Schutzsystem zurückgesetzt wird, bevor Sie das Heizgerät wieder in Betrieb nehmen.
  • Page 62 ERFORDERLICHE ANGABEN ZU ELEKTRISCHEN EINZELRAUMHEIZGERÄTEN Modellkennung(en): PANEL S Angabe Symbol Wert Einheit   Angabe Einheit Wärmeleistung PANEL S1000 Nur bei elektrischen Speicher- Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärmeleistung Pnom   manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit...
  • Page 64 · El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es · The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.

This manual is also suitable for:

Panel s1500Panel s2000

Table of Contents