Page 18
Durante el invierno Preparação para o inverno Winter storage...
Page 19
SÍMBOLOS Precaución/advertencia. Máquina de clase II, doble aislamiento. ADVERTENCIA – Lea detenidamente el manual de instrucciones para reducir el riesgo de lesiones. Nivel de potencia acústica garantizado: 100 dB(A) Indica que, en caso de no observarse la correspondiente advertencia, existe riesgo de lesiones físicas graves o mortales, o de Símbolo WEEE.
Advertencias sobre herramientas eléctricas 1. Este aspirador/soplador eléctrico ¡ADVERTENCIA! Lea todas las YT6201-13 está diseñado con una potencia de entrada nominal de advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se 2800 W. 2. El producto está previsto para retirar desechos como hojas y...
Page 21
MEDIDAS DE SEGURIDAD distracciones pueden hacerle perder alejado de fuentes de calor, aceites, el control de la herramienta. esquinas afiladas o piezas en movimiento. Los cables dañados Seguridad eléctrica o enredados aumentan el riesgo 1. El enchufe de la herramienta de que se produzcan descargas eléctrica debe corresponder eléctricas.
Page 22
MEDIDAS DE SEGURIDAD común cuando esté utilizando la herramienta antes de una herramienta eléctrica. No activarla. Una llave inglesa o una utilice herramientas eléctricas si llave de ajuste enganchada a una está cansado o se encuentra bajo los parte giratoria de la herramienta efectos de estupefacientes, alcohol puede producir lesiones físicas.
Page 23
MEDIDAS DE SEGURIDAD a su funcionamiento. Si la correcta funcionará mejor y con más herramienta eléctrica está seguridad a la velocidad para la que dañada, llévela a reparar antes ha sido diseñada. 2. No use la herramienta si el de usarla. Muchos los accidentes interruptor de alimentación se deben a un mantenimiento no funciona.
MEDIDAS DE SEGURIDAD Formación 5. No utilice la máquina sobre una 1. Lea las instrucciones atentamente. superficie pavimentada o de grava, Familiarícese con los mandos y donde el material lanzado pueda con el uso correcto del producto. provocar lesiones. Nunca permita que los niños o 6.
Page 25
MEDIDAS DE SEGURIDAD alejados de las piezas móviles máquina empieza a hacer ruidos peligrosas, para evitar que se o vibraciones fuera de lo normal, dañen los cables, ya que ello desconecte inmediatamente la podría provocar el contacto con fuente de alimentación y deje que piezas que conducen tensión.
Page 26
MEDIDAS DE SEGURIDAD y de otras acumulaciones de 3. En entornos polvorientos, material, para evitar que se dañe o humedezca ligeramente que se produzca un incendio. superficie a despejar o utilice un 12.No transporte la máquina cuando accesorio rociador. la fuente de alimentación esté en 4.
Page 27
MEDIDAS DE SEGURIDAD haya enfriado antes de guardarla. 5. Transporte el producto sujetándolo 4. Cuando realice tareas por el mango y con el motor mantenimiento en los elementos apagado. El manejo correcto trituradores, tenga en cuenta que, del producto reduce el riesgo de a pesar de haber apagado la fuente lesiones.
Page 28
MEDIDAS DE SEGURIDAD técnico o una persona con una 1. Problemas salud como cualificación similar, con el fin de resultado de la emisión de evitar peligros. vibraciones si el producto se utiliza 13.Apague la máquina antes de durante periodos de tiempo largos acoplar o quitar la bolsa.
Page 29
CONOZCA EL PRODUCTO 1. Mango auxiliar 2. Aro de la correa 3. Mango principal 4. Gatillo interruptor 5. Cable de alimentación 6. Palanca de modo 7. Tubo 8. Bolsa colectora 9. Rueda de guía...
DATOS TÉCNICOS Modelo YT6201-13 Tensión nominal 220-240 V ~ 50 Hz Potencia nominal de entrada 2800 W Velocidad nominal en vacío 10000-15000 min Capacidad de la bolsa colectora 40 l Volumen de aire máx. /min Velocidad máxima del aire 160-270 km/h Índice de triturado 10:1 Nivel de potencia acústica L WA (soplador)
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución El producto no se No está conectado a la fuente de Conéctelo a la fuente de alimentación enciende alimentación El cable de alimentación o el enchufe Solicite a un técnico electricista que los están dañados examine Otros defectos eléctricos en el producto Solicite a un técnico electricista que los...
Page 33
DESPIECE Y LISTA DE PIEZAS POS. DESCRIPCIÓN POS. DESCRIPCIÓN Conjunto del mango auxiliar 14-7 Conjunto del rotor Refuerzos 14-8 Conjunto del estator Carcasa izquierda 14-9 Abrazadera frontal Cable/enchufe 14-10 Tornillo Tornillo autorroscante Macho del terminal Funda del cable Casquillo del eje Abrazadera del cable Tuerca soldada Microinterruptor...
135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - Francia declaramos que el producto descrito a continuación: Aspirador/soplador eléctrico de 2800 W Modelo: YT6201-13 cumple los requisitos de las Directivas del Consejo: Directiva de Maquinaria 2006/42/CE Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE Directiva sobre emisiones sonoras en el entorno debidas a las máquinas de uso al aire libre 2000/14/...
Page 35
SÍMBOLOS Máquina de Classe II - Isolamento duplo. Cuidado/Aviso. AVISO – Para reduzir o risco de lesões, o utilizador tem de ler o manual de instruções. Nível de potência de som garantido: 100 dB(A) Risco de lesões pessoais, morte ou danos na ferramenta no caso de não observância Desligue e retire a ficha da tomada antes de Símbolo REEE.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Utilização prevista Avisos segurança ferramenta elétrica 1. Este soprador/aspirador elétrico YT6201-13 foi criado com uma AVISO! Leia todos os avisos de segurança e todas as entrada de tensão nominal de 2800 Watts. instruções. 2. O produto foi criado para mover O incumprimento das instruções e...
Page 37
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 5. Quando estiver a trabalhar distrações podem fazer com que com uma ferramenta elétrica perca o controlo. ao ar livre, utilize uma Segurança elétrica extensão adequada para a 1. As fichas da ferramenta utilização no exterior. Deverá elétrica têm de corresponder usar apenas extensões para à...
Page 38
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA adequados. Isto permite um de atenção enquanto trabalha com ferramentas elétricas pode resultar melhor controlo da ferramenta em lesões sérias. elétrica em situações inesperadas. 2. Use equipamento pessoal de 6. Vista-se adequadamente. proteção. Utilize sempre proteção Não utilize roupa larga ou jóias.
Page 39
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ferramenta que não possa ser leve a ferramenta elétrica para controlada com o interruptor é ser reparada antes da utilização. perigosa e deve ser reparada. Muitos acidentes ocorrem devido 3. Desligue a ficha da fonte de a uma manutenção deficiente das alimentação e/ou o conjunto ferramentas elétricas.
Page 40
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Treino superfície firme e nivelada. 1. Leia as instruções com atenção. 5. Não utilize a máquina numa Familiarize-se com os controlos superfície pavimentada e a utilização correta do produto. com cascalho, onde o material Nunca permita que uma criança ressaltado pode dar origem a ou uma pessoa que não esteja lesões.
Page 41
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA peças perigosas em movimento, começar a fazer ruídos estranhos para evitar danos nos fios, o que ou vibração, desligue a fonte de poderia dar origem ao contacto alimentação e deixe a máquina com peças ligadas à corrente. parar por completo.
Page 42
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA enquanto a alimentação estiver a 5. O aparelho deve ser alimentado funcionar. através de um dispositivo de 13.Desligue a máquina e desconecte-a corrente residual (DCR) com uma da tomada. corrente que não exceda 30mA. 6. Evite usar a máquina com Desligue a alimentação e Certifique- más condições...
Page 43
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA apenas peças sobresselentes e 7. Se o produto começar a vibrar acessórios genuínos. anormalmente, verifique 6. Nunca tente controlar imediatamente. vibração manualmente o sistema de excessiva pode causar lesões. bloqueio da proteção. 8. Certifique-se sempre de que o produto está...
Page 44
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA deste produto, lendo o manual de 2. Lesões e danos de propriedade instruções. Memorize as indicações devido a acessórios partidos ou de segurança e cumpra-as de forma impacto repentino contra objetos rigorosa. Isto irá ajudá-lo a evitar escondidos durante a utilização.
Page 45
CONHEÇA O SEU PRODUTO 1. Pega auxiliar 2. Anel da correia 3. Pega principal 4. Gatilho do interruptor 5. Fio da alimentação 6. Alavanca do modo 7. Tubo 8. Saco de recolha 9. Roda guia...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo YT6201-13 Voltagem nominal 220-240V~ 50 Hz Energia de entrada nominal 2800 W 10.000-15.000 min Velocidade nominal sem carga Capacidade do saco de recolha Volume máximo do ar /min Velocidade máxima do ar 160-270km/h Taxa de adubar 10:1 Nível de potência sonora LWA (soprador)
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Possíveis Causas Solução O produto não Não está ligado à alimentação. Ligue à alimentação. começa a funcionar. O fio da alimentação ou ficha está Leve o produto a um eletricista danificado(a). especializado. Outro defeito elétrico no aparelho. Leve o produto a um eletricista especializado.
Page 49
VISTA PORMENORIZADA COM LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO Conjunto da pega auxiliar 14-7 Conjunto do rotor Suspensórios 14-8 Conjunto do estator Estrutura esquerda 14-9 Suporte dianteiro Fio e ficha 14-10 Parafuso Parafuso de punção Terminal macho Manga do fio Manga do eixo Braçadeira do fio Porca soldada Micro interruptor...
135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France Declaramos que o produto apresentado abaixo: Soprador/Aspirador Elétrico de 2800W Modelo: YT6201-13 Satisfaz os requisitos das Diretivas do Conselho: Diretiva Máquinas 2006/42/CE Diretiva da compatibilidade eletromagnética 2014/30/UE Diretiva do ruído exterior 2000/14/CE, anexo V e 2005/88/CE Nível de potência do som medido (soprador): 99.33 dB(A)
Page 51
SYMBOLS Class II machine- Double insulation. Caution/ Warning. WARNING-To reduce the risk of injury, user must read instruction manual. Guaranteed Sound power level: 100dB(A) Denotes risk of personal injury, loss of life, or damage to the tool in case of non- observance.
Intended use Save all warnings and instructions 1. This Electric blower vacuum for future reference. The term YT6201-13 is designated with a "power tool" in the warnings refers to rated power input of 2800W. your mains-operated (corded) power 2. The product is intended for moving...
Page 53
SAFETY INSTRUCTIONS 3. Do not expose power tools to the influence of drugs, alcohol rain or wet conditions. Water or medication. A moment of entering a power tool will increase inattention while operating power the risk of electric shock. tools may result in serious personal 4.
Page 54
SAFETY INSTRUCTIONS away from moving parts. Loose power tool. Power tools are clothes, jewelry or long hair can be dangerous in the hands of untrained caught in moving parts. users. 7. If devices are provided for the 5. Maintain power tools. Check connection of dust extraction for misalignment or binding collection...
SAFETY INSTRUCTIONS Training means, shredding means bolts 1. Read the instructions carefully. Be and other fasteners are secure, familiar with the controls and the the housing is undamaged and correct use of the product. Never that guards and screens are in allow children or people unfamiliar place.
Page 56
SAFETY INSTRUCTIONS stand at a higher level than the example debris collector in place. base of the machine when feeding 11.Keep the power source clean of material into it. debris and other accumulations 5. Always stand clear of the discharge to prevent damage to the power zone when operating this machine.
SAFETY INSTRUCTIONS 30mA. nails, bolts, or rocks. 6. Avoid using the machine in bad 3. Apply extra care when cleaning weather conditions especially debris from stairs or other tight when there is a risk of lightning. areas. 4. Keep all parts of your body away Maintenance and storage from the suction/blowing device.
Page 58
SAFETY INSTRUCTIONS maintenance and repair is provided 1. Health defects resulting from in this user manual. vibration emission if the product 12.If the power cord is damaged, is being used over long periods of it must be replaced by the time or not adequately managed manufacturer, its service agent or and properly maintained.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Model YT6201-13 Rated voltage 220-240V~ 50 Hz Rated input power 2800 W Rated no-load speed 10000-15000 min Collection bag capacity Max. air volume /min Max. air speed 160-270km/h Mulching ratio 10:1 Sound power level L WA (blower) 99.33 dB(A), K=0.88dB(A) Sound pressure level L PA 88.0 dB(A), K=3dB(A)
TROUBLE SHOOTING Problem Possible cause Solution Product does not Not connected to Connect to power supply start power supply Power cord or plug is Check by a specialist defective electrician Other electrical defect Check by a specialist to the product electrician Product does not Extension cord not...
135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France Declare that the product detailed below: 2800W Electric blower vacuum Model: YT6201-13 Satisfies the requirement of the Council Directives: Machinery Directive 2006/42/EC EMC Directive 2014/30/EU The Outdoor Noise Directive 2000/14/EC amend by 2005/88/EC, Annex V Measured Sound Power Level ( blower): 99.33 dB(A)
Page 65
ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN - France ТОВ «Леруа Мерлен Україна», вул. Полярна 17а, м. Київ 04201, Україна ООО ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК, 141031, Московская область, Мытищинский район, г. Мытищи, Осташковское шоссе, д.1, РОССИЯ Made in P. R. C. 2019 随订单...
Need help?
Do you have a question about the YT6201-13 and is the answer not in the manual?
Questions and answers