Hamilton Beach FlexBrew 49901 Manual

Hamilton Beach FlexBrew 49901 Manual

Single serve coffee maker with removable reservoir
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils et
des renseignements sur le produit.
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos, y información
del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit:
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE
GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.com
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s'adresse aux clients des États-Unis seulement
• Este concurso está disponible sólo a clientes
de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
FlexBrew Single Serve
Coffee Maker with
Removable Reservoir
Cafetière individuelle
FlexBrew avec
réservoir amovible
Cafetera de porción
individual con depósito
de agua extraíble
English ...................... 2
Français ................... 10
Español ................... 18

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach FlexBrew 49901

  • Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com FlexBrew Single Serve For recipes, tips and product information. Coffee Maker with hamiltonbeach.ca Pour des recettes, des conseils et des renseignements sur le produit. Removable Reservoir hamiltonbeach.com.mx Para recetas, consejos, y información del producto.
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. replacement and repairs must be conducted by the 2.
  • Page 3: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a w WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance is provided longer cord.
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features Before first use: Wash all removable parts in hot, soapy water. Rinse and dry. Brew one cycle with water and discard water. To order parts, visit: hamiltonbeach.com/parts Gray Removable Pod Holder with Handle Brown Removable Brew Basket for Ground Coffee with Hinged Lid and Handle Gray Removable Needle Holder...
  • Page 5 How to Brew a Pod 1. Lift up Water Reservoir and remove Lid. Add water to at least MIN w WARNING Burn Hazard. fill line (16 oz. [473 mL]) or MAX fill line (50 oz. [1.48 L]). Replace If overflow occurs, unplug and allow coffee maker to cool. Lid and place Water Reservoir on to Coffee Maker.
  • Page 6 How to Brew Ground Coffee 1. Lift up Water Reservoir and remove w WARNING Burn Hazard. Lid. Add water to at least MIN fill line If overflow occurs, unplug and allow coffee maker to cool. (16 oz. [473 mL]) or MAX fill line (50 oz. To avoid hot coffee overflowing: [1.48 L]).
  • Page 7: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Routine Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Do not immerse cord, plug, or coffee maker in any liquid. All coffee makers should be cleaned at least once a month (once a w WARNING Burn Hazard. week for areas with hard water). Failure to allow coffee maker to cool down may cause hot water or 1.
  • Page 8: Troubleshooting

    Troubleshooting Coffee Maker will not brew/coffee not dispensing. Lights flashing: • • Piercing Needle may be clogged. Always remove Gray Removable All cup size buttons flashing 3 times: Coffee Maker Lid is not closed Needle Holder. Clean Piercing Needle in Lid of Coffee Maker as properly.
  • Page 9: Limited Warranty

    To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/...
  • Page 10: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 9. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec 2.
  • Page 11: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    18. ATTENTION ! Risque de coupures : Le support à dosette 20. AVERTISSEMENT ! Risques d’incendie ou de choc de café amovible contient une aiguille pointue. Manipuler électrique, ne retirez pas ce couvercle. L’appareil ne avec soin. contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. 19.
  • Page 12 Pièces et Avant la première utilisation : Laver toutes les pièces amovibles dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Faire un cycle d’infusion avec de l’eau et la jeter. caractéristiques Pour commander des pièces, visiter : hamiltonbeach.ca/parts Support à dosette gris amovible avec poignée Panier d’infusion brun amovible pour café...
  • Page 13 Infusion d’une dosette 1. Soulever le réservoir d’eau et retirer le w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. couvercle. Ajouter de l’eau jusqu’à la ligne Si un débordement se produit, débrancher et laisser refroidir la cafetière. de remplissage MIN de 473 mL (16 oz) ou la Pour éviter le débordement de café...
  • Page 14 Infusion de café moulu 1. Soulever le réservoir d’eau et retirer le Risque de brûlures. w AVERTISSEMENT couvercle. Ajouter de l’eau jusqu’à la ligne Si un débordement se produit, débrancher et laisser refroidir la cafetière. de remplissage MIN de 473 mL (16 oz) ou la Pour éviter le débordement de café...
  • Page 15: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Aiguille obstruée w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la cafetière dans aucun liquide. 1. Debrancher et laisser refroidir. w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. 2. Retirer le support de perforateur amovible gris du couvercle en le tournant dans le sans Ne pas laisser refroidir la cafetière représente un risque d’éclaboussures antihoraire de l’icône de verrouillage ( )
  • Page 16: Dépannage

    Dépannage La cafetière n’infusera pas/le café ne se verse pas dans la tasse. Voyants qui clignotent : • • L’aiguille de perçage peut être obstrué. Toujours retirer le support Tous les boutons de taille de tasse clignotent 3 fois : Le couvercle de de perforateur gris amovible.
  • Page 17: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Page 18: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. El uso de accesorios no recomendados por fabricante de 2.
  • Page 19: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    19. ¡PRECAUCIÓN! Peligro de cortaduras: El soporte para 21. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de incendio o descarga eléctrica, cápsulas de café extraíble contiene una aguja afilada. Tenga no retire esta cubierta. No existen piezas reemplazables cuidado al manipular. en su interior. Las reparaciones deben ser realizadas por 20.
  • Page 20 Piezas y Antes del primer uso: Lave todas las piezas desmontables en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Prepare un ciclo con agua y deseche el agua características Para ordenar piezas, visite: hamiltonbeach.com/parts Soporte para cápsulas extraíble gris con asa Cesta para preparar café...
  • Page 21 Cómo preparar con una cápsula 1. Levante el recipiente de agua y quite la tapa. w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. Agregue agua hasta por lo menos la línea Si ocurre un derrame, desenchufe la cafetera y deje que se enfríe. de llenado MIN (16 oz.
  • Page 22 Cómo preparar café molido 1. Levante el recipiente de agua y quite la tapa. w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. Agregue agua hasta por lo menos la línea Si ocurre un derrame, desenchufe la cafetera y deje que se enfríe. de llenado MIN (16 oz. [473 mL]) o la línea Para evitar el desborde de café...
  • Page 23: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Aguja obstruida w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. No sumerja el cable, enchufe o cafetera en ningún líquido. 1. Desenchufe y deje enfriar. w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. 2. Retire el soporte de las agujas extraíble gris de la tapa girando en sentido contrario a las No permitir que la cafetera se enfríe puede provocar que agua agujas del reloj desde el icono de bloqueado...
  • Page 24: Resolviendo Problemas

    Resolviendo problemas La cafetera no funciona/no sale café. Luces intermitentes: • • La aguja perforadora puede estar tapada. Siempre quite el soporte Todos los botones de tamaño de taza parpadean 3 veces: la tapa de la aguja desmontable de color gris. Limpie la aguja perforadora de la cafetera no está...
  • Page 25 Notas...
  • Page 26 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P . 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 27 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...
  • Page 28 Modelo: Tipo: Características eléctricas: 49901 A146 120 V~ 60 Hz 1400 W Los modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, barra o guión. Ejemplos de los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY”...

Table of Contents