Start-Up Instruction; Operation And Maintenance Instruction; Industrial Safety Instruction - Altech VR Mini Manual

Heating unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

START-UP INSTRUCTION

• Prior to any installation or maintenance work, disconnect the device from the power supply and secure it against
accidental power-up.
• Use filters in the heating system. Before you connect the pipes to the device, you should clean/rinse the installation by
draining a few litres of water out of it.
• Install vent valves at the highest point of the installation.
• Install cut-off valves directly behind the device, so it can be easily disassembled.
• Secure the device against pressure increase according to the permitted maximum pressure value of 1.6 MPa.
• Pipe connections need to be free from any stresses and loads.
• Prior to the first start-up of the heater, check the pipe connections (vent and collector air-tightness, installed fittings).
• Prior to the first start-up of the heater, check the electric connections (connection of accessories, power supply, fan).
• It is suggested to use additional external current differential protection.
NOTE! All connections should be carried out, according to this technical documentation and the documentation delivered
with automation equipment.
Djupbrunnspump: Maximal kabellängd i

OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTION

meter avstånd pumpmotor – mätarcentral
Kabeldimensionering enligt tabellerna är vår generella
rekommendation för att garantera djupbrunnspumpens
goda funktion under normala förhållanden. avvikande
driftsförhållanden som spänningsfall på elnätet, drift
• Device casing does not require any maintenance.
via elverk, varvtalsreglering med frekvensomriktare m
m kan medföra annan dimensionering lokala stark-
• Heat exchanger needs to be regularly cleaned of dirt and grease. Especially before the heating season, the heat exchanger
strömsföreskrifter skall beaktas.
Motor kW
3 x 400 V
needs to be cleaned with the use of compressed air on the side of the air guides (but the device does not need to be
1,5 mm
2,5 mm
4,0 mm
6,0 mm
2
2
2
disassembled). Pay attention to the exchanger's lamellas, as these are delicate.
0,55
246 m
0,75
200 m
333 m
• If lamellas bend, straighten them with a special tool.
1,10
146 m
244 m
390 m
1,50
109 m
180 m
290 m
435 m
• The fan motor does not require any maintenance. It may only require cleaning of the protective mesh, fan blades and
reKoMMenDeraD
Motor kW
3 x 400 V
dust and grease deposits.
unDervattensKabel
Amp
h07rn-f
0,55
1,7
• If the device is not used for a long time, disconnect the voltage supply.
0,75
2,2
Djupbrunnspump.
1,10
3,0
• Heat exchanger does not have fire protection.
effekt och märkström
1,50
4,0
• It is recommended to periodically blow through the heat exchanger, preferably with compressed air.
säkerhetsinstruktion
• The heat exchanger can freeze (fracture) when the room temperature falls below 0 °C and the heating agent temperature
installation och drift av roterande maskiner och ap-
parater kan vid icke fackmässig och oriktig hantering
decreases at the same time.
ge upphov till omfattande person- och materialskador.
bidra till en säker arbetsmiljö samt en ökad livslängd
• The level of air pollutants should meet the criteria allowable concentrations of pollutants in indoor air, for non-industrial
hos den levererade materielen genom att observera
följande varningssymboler.
areas, the level of dust concentration up to 0.3 g / m
elektrisk anslutning får enbart göras av
behörig elektriker i enlighet med stark-
except for the start-up of the system.
strömsföreskrifterna.
FARA
• The equipment must be operated in rooms used throughout the year, and in which there is no condensation (large fluctuations
pumpa aldrig andra vätskor än de pumpar-
na är avsedda för. Detta gäller i synnerhet
in temperature, especially below the dew point of the moisture content). The device should not be exposed to direct UV rays.
eldfarliga, explosiva eller frätande vätskor.
överskrid aldrig maximalvärdena för tryck
FARA
• The device should be operated at the supply water temperature up to 130 °C with working fan.
och temperatur. trycksatta rörsystem skall
alltid förses med godkänd säkerhetsventil.
vid arbete på pumpen (apparaten) skall
alltid arbetsskyddsbrytaren vara frånsla-
gen.
läs alltid den medlevererade montage-
föreskriften. om den har förkommit eller
VARNING
förstörts, kontakta oss.

INDUSTRIAL SAFETY INSTRUCTION

tryckkärl monterade i pumpanläggningar
och rörsystem skall vara typgodkända av
ackrediterat kontrollorgan i enlighet med
arbetsmiljölagen 3 kapitlet , 8 paragra-
VARNING
fen. typgodkännandenumret skall vara
WARNING!
angivet på tryckkärlet och leverantören är
på anmodan skyldig att överlämna giltigt
• Prior to any work connected with the device, the device must be disconnected from the power supply and be secured
typgodkännandecertifikat.
properly. Wait until the fan stops.
• Use stable assembly platforms and hoists.
• Depending on the heating agent temperature, piping, parts of the casing, heat exchanger surface can be very hot, even
after the fan stops.
• There may be some sharp edges! During transport, use protective gloves, protective clothing and safety shoes.
• The health and safety instructions must be followed.
• Loads can be fastened only in places designed for it in a transport unit. While devices are lifted by an assembly unit,
their edges need to be secured. Distribute the load evenly.
• The device needs to be protected against moisture and dirt and should be stored in rooms secured against atmospheric
influences.
• Disposal: Take care to dispose of used materials, packaging material and spare parts in a safe way, one which is not
harmful to the environment and is in accordance with local regulations.
20
2
3
. It is forbidden to use device for the duration of the construction works
3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VR Mini and is the answer not in the manual?

Questions and answers

This manual is also suitable for:

Vr1Vr2Vr3

Table of Contents