IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY PRECAUTIONS WARNING – ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. B.
Page 3
EN MÉTAL. N’essayez jamais de remplacer ou de réparer un élément de votre hotte si le présent manuel ne le recommande pas expressément. Tout autre entretien doit être effectué par un technicien qualifié. ge.com RÉDUISEZ LE POUR RÉDUIRE LE POUR RÉDUIRE...
Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning or servicing any part of the vent hood. Filter locks If it ever becomes necessary to replace the metal grease filters, they may be ordered from your GE supplier. Rocker Switch Controls NITE LIGHT...
Kit no. WB02X11001. be recirculated through These kits can be ordered disposable charcoal filters from your GE supplier. that help remove smoke and odors. Painted Surfaces (on some models) To clean the hood surface, use a hot, damp cloth with a mild detergent suitable for painted surfaces.
Installation Instructions Questions? 800.GE.CARES (800.432.2737) Call BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT – • Save these instructions for local inspector’s use. IMPORTANT – • Observe all governing codes and ordinances. Note to Installer – • Be sure to leave these instructions with the Consumer.
Page 7
Follow the guidelines for proper duct sizing in the ducting charts. DUCTING CHART—JV5 Series Models • • DUCTING CHART—JV6 Series Models ″ x 10″ Rectangular Transition to 6″ Round = 2 ft. ⁄ 7″ Round 90° Elbow = 14 ft. 7″...
Page 8
WORKSHEET—CALCULATE TOTAL EQUIVALENT DUCTWORK LENGTH DUCT EQUIVALENT NUMBER PIECES LENGTH ″ x 10″ ⁄ 1 Ft. Rect., straight 7″ Round, 1 Ft. straight 6″ Round, 1 Ft. straight ″ x 10″ ⁄ 14 Ft. Rect. 90° elbow ″ x 10″ ⁄...
1/4″ pivoting surface hex socket 30″ min. Flashlight PARTS INCLUDED PART PARTS YOU MAY NEED OPTIONAL ACCESSORIES These kits can be ordered from your GE supplier. Pencil screwdrivers Electric drill Pliers Tape measure Level Caulking Metal Grease Filters Mounting Screws Exhaust Adaptor/Damper ″...
Page 10
Installation Instructions CHOOSE VENT OPTION Determine the vent option that your installation will require from the following choices: The outside vent exhaust option that your installation requires will determine the hood knockouts that you will use. Outside top exhaust ″ x 10″ Rectangular) (Vertical duct—3 ⁄...
Page 11
REMOVE EXHAUST ADAPTOR Remove the 7″ round exhaust adaptor from the top of the hood. Set it aside along with its mounting screws. NOTE: Save the screws for 3-1/4″ x 10″ rectangular ducted installation, if that is your chosen venting option. 7″...
Page 12
WB02X11000 for 30 hood models, or ″ kit number WB02X11001 for 36 hood models. These kits can be ordered from your GE supplier. Skip to Step 9 D and proceed. Installation Instructions FOR 3 DUCTED DISCHARGE INSTALLATIONS ONLY: Attach exhaust adaptor/damper over knockout opening with two exhaust adaptor screws.
Page 13
Installation Instructions MARK HOLES Select the vent option that your installation will require and proceed to that section: A.Outside top exhaust ″ ″ (Vertical duct–3 ⁄ x 10 • Use the diagram or the hood as a template and mark the locations on the cabinet for ductwork, electrical wiring and keyhole screw slots.
Page 14
FOR RECESSED-BOTTOM CABINETS ONLY Wood shims • If the cabinets have front, side or back trim, make 2 wood shims the width of the trim and attach them to the cabinet bottom recess on both sides. See Step 9 for marking locations. CUT HOLES Cut holes at marked locations for duct and electrical wiring.
Installation Instructions CONNECT DUCTWORK TO HOOD Use duct tape to make joints secure and air tight. Duct tape INSTALL LIGHT BULBS Purchase and install two PAR20, 50 W maximum halogen bulbs. Light bulbs are not included with the hood. WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not connect electrical power to the hood without both bulbs in place.
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the following chart first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes Fan does not operate A fuse may be blown or a when the switch is on circuit breaker may be tripped.
Page 19
Any part of the range hood which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and original purchase in-home service to replace the defective part.
Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations Register Your Appliance Register your new appliance on-line--—at your convenience! Timely product registration will allow for...
Información de seguridad ..2 Instrucciones de operación / Cuidado y limpieza Controles de ventilación ..3 Filtros de carbón ... . .4 Filtros para la grasa .
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: A. Use este unidad solamente de la manera que el fabricante lo indique. Si usted tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante.
Page 23
Bloqueo de los filtros Si fuese necesario reemplazar los filtros metálicos para la grasa, los puede ordenar a través de su proveedor GE. Controles interruptores de presión NITE LIGHT Control del VENTILADOR...
Page 24
No. WB02X11001. carbón desechables que Estos kits se pueden ordenar ayudan a evitar el humo y a través de su proveedor GE. los olores. Superficies pintadas (en algunos modelos) Para limpiar la superficie de la campana, use un paño humedecido con agua...
Instrucciones de instalación Preguntas? 800.GE.CARES (800.432.2737) Llame al ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE – • instrucciones para uso del inspector local IMPORTANTE – • los códigos y ordenanzas vigentes. Nota para el instalador – •...
Page 26
Instrucciones de instalación Siga estas pautas para medir correctamente los tamaños del ducto en las tablas. TABLA PARA LOS DUCTOS—Modelos de la serie JV5 • • TABLA PARA LOS DUCTOS—Modelos de la serie JV6 • • Transición rectangular de 3 ⁄...
Page 27
Instrucciones de instalación HOJA DE TRABAJO—CALCULE LA LONGITUD TOTAL EQUIVALENTE DEL DUCTO PIEZAS LONGITUD DEL DUCTO EQUIV. Rectangular, 1 pie recta de ″ x 10″ ⁄ Circular, 1 pie recta de 7″ Circular, 1 pie recta de 6″ Codo de 90° 14 pies rectangular de ″...
Mín. de la estufa 30″ Linterna PARTES INCLUIDAS PARTE PARTES QUE PODRÍA NECESITAR ACCESORIOS OPCIONALES Estos kits se pueden ordenar a través de su proveedor GE. Lápiz Taladro eléctrico o segueta) Cinta de medir Alicates Pistola para Nivel sellado Filtros metálicos para la grasa...
Page 29
Instrucciones de instalación SELECCIONE LA OPCIÓN DE VENTILACIÓN Determine entre las siguientes opciones la opción de ventilación que su instalación requiere: La opción de escape de ventilación exterior que su instalación requiera determinará los agujeros ciegos de la campana necesarios. Escape superior exterior ″...
Page 30
Instrucciones de instalación RETIRE EL ADAPTADOR DEL ESCAPE Retire el adaptador del escape circular de 7″ de la parte superior de la campana. Colóquelo a un lado junto con los tornillos correspondientes. NOTA: Guarde los tornillos para la instalación del ducto rectangular de 3-1/4″...
Page 31
WB02X11000 para modelos de campana de 30″, o el kit No. WB02X11001 para modelos de campana de 36″. Estos kits se pueden ordenar a través de su proveedor GE. Siga con el paso 9 D. PARA INSTALACIONES DE SALIDA RECTANGULAR CON DUCTO DE ″...
Page 32
Instrucciones de instalación MARQUE LOS ORIFICIOS Seleccione la opción de ventilación que su instalación requiere y siga con esa sección: A.Escape superior exterior (ducto vertical rectangular–3 • Use el diagrama o la campana como una plantilla y marque la localización en el gabinete para el ducto, el cableado eléctrico y las ranuras del tornillo de bocallave.
Page 33
Instrucciones de instalación PARA GABINETES CON MUESCA EN EL FONDO ÚNICAMENTE Cuñas de madera • Si los gabinetes tienen un corte delantero, lateral o posterior, haga 2 cuñas de madera del ancho del corte y únalos al espacio en la muesca del fondo del gabinete en ambos lados.
Page 34
Instrucciones de instalación CONECTE EL DUCTO A LA CAMPANA Use cinta para ductos para asegurar los empalmes y la hermeticidad. Cinta para ductos INSTALE LAS BOMBILLAS Compre e instale dos bombillas halógenas PAR20 de 50 vatios como máximo. Las bombillas no vienen incluidas con la campana.
Page 35
Antes de llamar a solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise la siguiente tabla primero y quizás no necesite llamar a solicitar servicio. Problema Posibles Causas El ventilador no opera Quizás se haya quemado cuando el interruptor un fusible o se haya saltado se enciende...
Page 39
Cualquier parte de la campana para ventilación de estufa que falle debido a defectos en A partir de la fecha los materiales o en la fabricación. Durante este garantía limitada de un año, GE también de la compra original proporcioná, sin costo alguno, toda la mano de obra y los servicios internos para reemplazar partes defectuosas.
Page 40
Solicite una reparación El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
Need help?
Do you have a question about the JV666HSS and is the answer not in the manual?
Questions and answers