HBM K3607 Operating Manual

HBM K3607 Operating Manual

Calibration instrument
Hide thumbs Also See for K3607:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operating Manual | Bedienungsanleitung |
English
Deutsch
Bitte hier ein
farbiges FOTO des Geräts/Produkts
zentriert
einfügen und diesen Hinweis löschen!
K3607
Calibration instrument

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HBM K3607

  • Page 1 Operating Manual | Bedienungsanleitung | English Deutsch Bitte hier ein farbiges FOTO des Geräts/Produkts zentriert einfügen und diesen Hinweis löschen! K3607 Calibration instrument...
  • Page 2 Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com www.hbm.com Mat.: 7-2001.0833 DVS: A0833-3.1 HBM: public 03.2018 E Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH. Subject to modifications. All product descriptions are for general information only. They are not to be understood as a guarantee of quality or durability.
  • Page 3 Operating Manual English Deutsch K3607...
  • Page 4: Table Of Contents

    ......Works calibration of the K3607 ......
  • Page 5: Safety Instructions

    Safety instructions Approbiate use The K3607 calibration instrument is to be used exclusively for measurement tasks and directly related control tasks. Use for any purpose other than the above shall be deemed to be not in accordance with the regulations.
  • Page 6 Working safety S Maintenance and repair work on an open device with the power on may only be carried out by trained personnel who are aware of the dangers involved. K3607 A0833-3.1 HBM: public...
  • Page 7 General dangers of failing to follow the safety instructions The device is a state of the art unit and as such is reliable. The module may give rise to dangers if it is inappropriately installed and operated by untrained personnel. K3607 A0833-3.1 HBM: public...
  • Page 8: Symbols On The Product

    The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product complies with the requirements of the rele­ vant EC directives (the declaration of conformity is avail­ able at http://www.hbm.com/HBMdoc). Statutory marking requirements for waste disposal National and local regulations regarding the protection of...
  • Page 9: Fields Of Application

    K 3607 Front panel Calibration valid at end of cable (KAB0238A−3). S1 = polarity switch S2 = calibration step switch S3 = calibration value switch K3607 A0833-3.1 HBM: public...
  • Page 10: Connections

    If the intention is to connect a six‐wire circuit to the pin terminals, connections C and F on the measuring amplifier must both be connected to Bu3 on the calibration instrument, and connections B and G must both be connected to Bu2. K3607 A0833-3.1 HBM: public...
  • Page 11: Calibrating The Measurement Chain

    Ri v 4 the error in the calibration steps is kept at between 0 and 50 %. For a six‐wire circuit the tolerances are maintained if the excitation voltage to the K 3607 is readjusted precisely enough. K3607 A0833-3.1 HBM: public...
  • Page 12: Works Calibration Of The K3607

    Works calibration of the K3607 Works calibration of the K3607 The K 3607 is calibrated in the factory under the following conditions: - Ambient temperature: + 23 - Connector cable: - KAB0238A-3 (included in the list of components supplied), cable length = 3 meters - Cross‐section of each bridge excitation wire 1.5mm...
  • Page 13: Effect Of Cable Resistance

    = 1. No additional grading error occurs (internal excitation voltage resistance < 1 ). If KAB0238A‐3 cable is not used, an absolute calibration error of the corre­ sponding size occurs. This means the output signal is increased by a factor of K = 1.00007. K3607 A0833-3.1 HBM: public...
  • Page 14: Pin Assignement

    Amphenol connector - D sub connector MS3102A 16S-1P MS3106A 16S-1S D-Sub 15p To the amplifier input Hsg. Sensor circuit to the measuring amplifier, six‐wire circuit only Cable to measuring amplifier: Amphenol connector - D sub connector Fig. 8.1 Pin assignment Amphenol K3607 A0833-3.1 HBM: public...
  • Page 15 Pin assignement Connecting to pin terminals MS3102A 16S-1P MS3106A 16S-1P To the amplifier input Sensor circuit to the measuring amplifier, six‐wire circuit only Cable to measuring amplifier: Pigtails - Amphenol connector Fig. 8.2 Pin assignment pin terminals K3607 A0833-3.1 HBM: public...
  • Page 16 Pin assignement K3607 A0833-3.1 HBM: public...
  • Page 17 Bedienungsanleitung English Deutsch K3607...
  • Page 18 ....... . . Werkskalibrierung des K3607 ......
  • Page 19: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Das Kalibriergerät K3607 ist ausschließlich für Messaufgaben und direkt damit verbundene Steuerungsaufgaben zu verwenden. Jeder darüber hinausge­ hende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes darf das Gerät nur nach den Angaben in der Bedienungsanleitung betrieben werden. Bei der Verwendung sind zusätzlich die für den jeweiligen Anwendungsfall erforderlichen Rechts‐...
  • Page 20 Person durchgeführt werden, die sich der vorlie­ genden Gefahr bewusst ist. Sicherheitsbewußtes Arbeiten S Wartungs‐ und Reparaturarbeiten am geöffneten Gerät unter Spannung dürfen nur von einer ausgebildeten Person durchgeführt werden, die sich der vorliegenden Gefahr bewusst ist. K3607 A0833-3.1 HBM: public...
  • Page 21 Auf Restgefahren im Zusammenhang mit der Mes­ stechnik ist hinzuweisen. Allgemeine Gefahren bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise Das Gerät entspricht dem Stand der Technik und ist betriebssicher. Von dem Modul können Restgefahren ausgehen, wenn es von ungeschultem Personal unsachgemäß eingesetzt und bedient wird. K3607 A0833-3.1 HBM: public...
  • Page 22: Auf Dem Gerät Angebrachte Symbole

    CE-Kennzeichnung Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐Richtlinien entspricht (die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website von HBM (www.hbm.com) unter HBMdoc). Gesetzlich vorgeschriebene Kennzeichnung zur Entsorgung Nicht mehr gebrauchsfähige Altgeräte sind gemäß den nationalen und örtlichen Vorschriften für Umweltschutz...
  • Page 23: Anwendungsbereiche

    Bei Verwendung eines entsprechenden Messverstärkers kann das Kalibrierge­ rät, zum Ausgleich ohmscher und kapazitiver Einflüsse langer Messkabel, in Sechsleiter‐Schaltung betrieben werden. Frontplatte K 3607 Kalibrierung gültig am Ende des Kabels (KAB0238A−3). S1 = Polaritätsschalter S2 = Kalibrierstufenschalter S3 = Kalibrierwertschalter K3607 A0833-3.1 HBM: public...
  • Page 24: Anschliessen

    Sechsleiter‐Schaltung vorgesehen. Soll eine Sechsleiter‐ Schaltung an die Polklemmen angeschlossen werden, so sind die Anschlüsse C und F des Messverstärkers gemeinsam an Bu3 und die Anschlüsse B und G an Bu2 des Kalibriergerätes anzuschließen. K3607 A0833-3.1 HBM: public...
  • Page 25: Kalibrieren Der Messkette

    0,45 10,0 10,0 Kalibriersignal in mV/V in Abhängigkeit der Schaltereinstellungen am K3607 Einfluss des Kalibrierstufenschalters (S2): Der in den technischen Daten angegebene Stufungsfehler der Prozentstufen wird für alle Stufen eingehalten, wenn der Innenwiderstand Ri von Brückenspeisespannungsquelle plus Kabel v 1 ist. Für den Innenwiderstand Ri v 4 wird der Fehler in den Kalibrierstufen 0 ...
  • Page 26: Werkskalibrierung Des K3607

    Werkskalibrierung des K3607 Werkskalibrierung des K3607 Die Kalibrierung des K 3607 erfolgt im Werk unter folgenden Bedingungen: - Umgebungstemperatur: + 23 - Anschlusskabel: - Kabel KAB0238A-3 (im Lieferumfang enthalten), Kabellänge = 3 m - Querschnitt je Brückenspeisespannungsader 1,5mm - Innenwiderstand der Brückenspeisespannung: v1...
  • Page 27: Einfluss Des Kabelwiderstandes

    Faktor K = 1. Es tritt kein zusätzlicher Stufungsfehler auf (Innenwider­ stand der Brückenspeisespannung < 1 ). Wird das Kabel KAB0238A-3 nicht verwendet, tritt ein absoluter Kalibrierfehler in entsprechender Größe auf. Dies bedeutet eine Erhöhung des Ausgangssi­ gnals um den Faktor K = 1,00007. K3607 A0833-3.1 HBM: public...
  • Page 28: Anschlussbelegung

    Sechsleiter­ schaltung Kabel zum Messverstärker: Amphenolstecker - Amphenolstecker MS3106A 16S-1S MS3102A 16S-1P D-Sub 15p zum Messverstärkereingang Geh. Fühlerleitung zum Messver­ stärker, nur bei Sechsleiter­ schaltung Kabel zum Messverstärker: Amphenolstecker - D-Sub-Stecker Abb. 8.1 Anschlussbelegung Amphenolstecker K3607 A0833-3.1 HBM: public...
  • Page 29 Anschlussbelegung Anschluss an Polklemmen MS3102A 16S-1P MS3106A 16S-1P zum Messverstärker­ eingang Fühlerleitung zum Messverstärker, nur bei Sechsleiterschaltung Kabel zum Messverstärker: freie Enden - Amphenolstecker Abb. 8.2 Anschlussbelegung Polklemmen K3607 A0833-3.1 HBM: public...
  • Page 30 HBM Test and Measurement Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com measure and predict with confidence...

Table of Contents