Kermi X-net Installation Instructions Manual

Modular plastic manifold
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

0
0,5
1,0
1,5
2,0
3,0
4,0
5,0
DE – Montageanleitung x-net Modularer Kunststoffverteiler
EN – Installation instructions for x-net modular plastic manifold
FR – Instructions de montage du répartiteur modulaire x-net en plastique
IT
– Istruzioni di montaggio collettore modulare in plastica x-net
CZ – Návod k montáži modulárního plastového rozdělovače x-net
RO – Instrucţiuni de montaj distribuitor modular din material plastic x-net
PL – Instrukcja montażu rozdzielacza modularnego z tworzywa sztucznego x-net
RU – Руководство по монтажу модульного пластикового распределителя x-net
0
0,5
1,0
1,5
2,0
3,0
4,0
5,0
2016/01 • 6914552

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kermi X-net

  • Page 1 DE – Montageanleitung x-net Modularer Kunststoffverteiler EN – Installation instructions for x-net modular plastic manifold FR – Instructions de montage du répartiteur modulaire x-net en plastique – Istruzioni di montaggio collettore modulare in plastica x-net CZ – Návod k montáži modulárního plastového rozdělovače x-net RO –...
  • Page 2 Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungsgemäß und von 30%. daher unzulässig. Er darf nur in geschlossenen Heizungssystemen eingesetzt Der x-net Modulare Kunststoffverteiler ist nicht für die An- werden. wendung Trinkwasserverteilung geeignet. Lagern und Transportieren Sie die Einzelmodule nur in Schutzverpackung.
  • Page 3 1 Beutel = 2 Stück (Stückzahl Beutel entsprechend der Anzahl der Heiz-/Kühlkreise) • x-net Zubehörmodul (2x) • x-net Wandhalterungsset (1 Set = 2 Wandhalter) • x-net Vorlaufmodul (Stückzahl entsprechend der Anzahl der Heiz-/Kühlkreise) Montagehinweis: Bei mehr als 8 Heiz-/Kühlkreisen sind zusätzlich notwen- dig: •...
  • Page 4 Montagehinweise Heben Sie die Arretierkappe (2) um einen Rastpunkt an und verwenden Sie ihn als Einstellpunkt. Der x-net Modulare Kunststoffverteiler darf nur von aus- Drehen Sie die Arretierkappe (2), um die erforderliche gebildetem Fachpersonal montiert werden. Vor der Mon- Durchfl ussmenge einzustellen. Hierzu müssen alle tage ist diese Anleitung gründlich zu lesen.
  • Page 5: Qualification Of Staff

    30 %. refore not permissible. It may only be used in closed heating systems. The x-net modular plastic manifold is not suitable for ap- plications involving drinking water distribution. Only store and transport the individual modules in the protective packaging.
  • Page 6: Installation Diagram

    1 bag = 2 units (quantity of bags according to number of heating/cooling circuits) • x-net accessory module (2) • x-net wall mount set (1 set = 2 wall mounts) • x-net flow module (quantity according to number of heating/cooling circuits) Installation information:...
  • Page 7: Installation Information

    Remove the yellow cover caps at the bottom of the x-net fl ow and return modules. Connect the x-net euro taper adapter M3/4 at the bot- tom of the fl ow/return modules and secure it with the plastic clip provided.
  • Page 8: Utilisation Conforme

    Se protéger les mains et les yeux. Remarque pour la régulation de pièce individuelle: Pour le montage des servomoteurs x-net sur la vanne ther- mostatique dans le module de retour x-net, l'adaptateur ATTENTION de vanne x-net VA10 (accessoire) doit être utilisé! Risque de blessure! Risque d'écrasement dû...
  • Page 9: Schéma De Montage

    / refroi- dissement) • Module d'accessoires x-net (2x) • Kit de support mural x-net (1 kit = 2 supports mu- raux) • Module de départ x-net (le nombre de pièces dépend du nombre de circuits de chauffage / refroidissement)
  • Page 10: Instructions De Montage

    Montage de l'adaptateur du cône Euro x-net M3/4 Retirer les capuchons jaunes situés sous les modules de départ et de retour x-net. Insérer l'adaptateur du cône Euro x-net M3/4 sous le module de départ ou de retour et le fi xer avec le clip en plastique fourni.
  • Page 11 IT – Istruzioni di montaggio Uso consentito Condizioni di utilizzo Il collettore modulare in plastica x-net è composto da Il collettore modulare in plastica è adatto al riscaldamento singoli moduli inseribili per la regolazione, il blocco e la e raffreddamento superficiale, all'acqua e a kit di riscalda- distribuzione delle portate volumetriche per impianti di mento secondo VDI 2035.
  • Page 12 • modulo accessori x-net (2x) • set di fissaggio a parete x-net (1 set = 2 supporti a parete) • modulo di mandata x-net (numero pezzi corris- pondente al numero dei circuiti di riscaldamento/...
  • Page 13: Indicazioni Di Montaggio

    (6 bar) secondo DIN EN 1264-4. Impostazione della portata a partire da 8 circuiti di riscaldamento sono necessari il modulo di supporto a parete x-net + il supporto da parete Schauglas mit Skala (1) x-net supplementare. Arretrierkappe (2)
  • Page 14 Přípustné použití Podmínky používání Modulární plastový rozdělovač x-net je tvořen jednotlivý- Modulární plastový rozdělovač x-net je vhodný pro plošné mi zásuvnými moduly pro regulaci, uzavírání a rozdělování vytápění a chlyzení, pro topnou vodu a přísady do ní po- objemových toků pro plošná temperovací zařízení.
  • Page 15 úchytkou; 1 sáček = 2 kusy (počet kusů podle počtu topných/chladicích okruhů) • x-net modul příslušenství (2x) • x-net sada nástěnných držáků (1 sada = 2 nástěnné držáky) • x-net modul přívodu (počet kusů podle počtu topných/chladicích okruhů) Upozornění pro montáž: Při více než...
  • Page 16 Zkouška těsnosti Pozor! Před ukončením montážních prací je vždy třeba provést zkoušku těsnosti (6 bar) podle DIN EN 1264-4. od 8 topných okruhů x-net nutnost modulu nástěnného Nastavení průtočného množství držáku + dalšího nástěnného držáku x-net! Schauglas mit Skala (1) Arretrierkappe (2) Rozsah nastavení: 0-5 l/min...
  • Page 17 Indicaţie pentru reglarea încăperilor individuale: Protejaţi-vă mâinile şi ochii. Pentru montarea servomotoarelor x-net la ventilul cu ter- mostat în modulul de retur x-net este necesară utilizarea adaptorului cu ventil x-net VA10 (accesoriu)! AVERTIZARE Pericol de rănire! Pericol de strivire la asamblarea modulelor individuale! Protejaţi-vă...
  • Page 18 1 pungă = 2 bucăţi (numărul de bucăţi per pungă corespunde numărului de circuite de încălzire/răcire) • modul accesorii x-net (2x) • set suport de perete x-net (1 set = 2 suporturi de perete) • modul de tur x-net (numărul de bucăţi corespunde numărului de circuite de încălzire/răcire) Indicaţie privind montajul:...
  • Page 19 în permanenţă o verifi care a etanşeităţii (6 bar) conform DIN EN 1264-4. începând de la 8 circuite de încălzire sunt necesare modulul Reglarea debitului pentru suportul de perete x-net + suporturi de perete x-net suplimentare! Schauglas mit Skala (1) Arretrierkappe (2)
  • Page 20: Warunki Stosowania

    VDI 2035. Jest odporny na dopuszczalne Każde inne użycie jest niezgodne z przeznaczeniem i tym środki przeciw zamarzaniu w maks. stężeniu 30%. samym niedopuszczalne. Może być stosowany wyłącznie w zamkniętych systemach Rozdzielacz modularny z  tworzywa sztucznego x-net nie grzewczych. jest przeznaczony do rozdzielania wody pitnej. Moduły pojedyncze należy...
  • Page 21 1 torebka = 2 szt. (liczba torebek równa liczbie obwodów grzewczych/chłodzenia) • moduł dodatkowy x-net (2x) • Zestaw do mocowania ściennego x-net (1 zestaw = 2 wsporniki ścienne) • moduł zasilania x-net (liczba sztuk równa liczbie obwodów grzewczych/chłodzenia) Wskazówka montażowa: Przy liczbie obwodów grzewczych/chłodzenia większej niż...
  • Page 22: Wskazówki Montażowe

    (ciśnieniem 6 bar) zgodnie z wymo- gami DIN EN 1264-4. przy liczbie obwodów grzewczych 8 i większej wymagany jest Ustawianie wielkości przepływu moduł do montażu ściennego x-net + dodatkowy wspornik ścienny x-net! Schauglas mit Skala (1) Arretrierkappe (2) Zakres nastawy: 0-5l/min nie wolno przekraczać...
  • Page 23: Квалификация Персонала

    монтажа сервоприводов x-net на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ термостатический вентиль в модуле обратного потока Опасность получения травмы! x-net необходимо использовать адаптер вентиля x-net Опасность защемления при сборке отдельных VA10 (комплектующие)! модулей! Берегите руки. Техническое обслуживание и ремонт Адаптер вентиля x-net VA10 При замене деталей используйте только оригинальные...
  • Page 24: Схема Монтажа

    модульного пластикового распределителя x-net (подача или отвод) необходимо использовать следующие отдельные компоненты: • • входной модуль x-net (2 шт.) адаптер x-net Eurokonus M3/4, с фиксатором; 1 пакет = 2 шт. (количество пакетов зависит от количества контуров отопления/охлаждения) • модуль комплектующих x-net (2 шт.) •...
  • Page 25 щитка необходимо осторожно поднять винтовертами. Монтаж адаптера x-net Eurokonus M3/4 Снимите желтые уплотнительные колпачки внизу на модулях подачи и отвода x-net. Установите адаптер x-net Eurokonus M3/4 внизу на модули подачи или отвода и защитите адаптер пластиковыми фиксаторами, которые входят в объем поставки.

Table of Contents