Page 1
Introducere supapă V3K S / F NL – Montagehandleiding ES – Instrucciones de montaje Thermostaat V3K S/F Inserto de válvula V3K S / F CZ – Návod k montáži EL – Oδηγίες συναρμολόγησης Ventilová vložka V3K S/F Εισαγωγή βαλβίδας V3K S / F...
Schlüssel (SW 19) herausschrauben (Abb. 2). Baustellenkappe vom Austauschventil abschrau- Zulässiger Gebrauch ben (Abb. 3). Der Ventileinsatz darf nur zur Montage in Kermi-Ventil- Ventileinsatz austauschen (Abb. 4). heizkörper verwendet werden. Jeder andere Gebrauch Ventileinsatz mit einem Anzugsmoment von 35 - ist nicht bestimmungsgemäß...
The valve insert may only be used for installation in Adjust the presetting in accordance with the re- Kermi radiator with a valve. Any other use is contrary quired value with an open-end spanner Size 13 to the intended purpose and therefore not permissible.
Page 4
Utilisation conforme can be flushed clean at any time in position 8. L'insert de vanne ne doit être utilisé que lors du montage dans le radiateur à vanne intégrée Kermi. Adjustment diagrams Toute autre utilisation n'est pas conforme à l'usage V3K-S adjustment diagram for a system deviation prévu et est donc interdite.
Page 5
Uso consentito L'inserto valvola può essere utilizzato solo per il Diagramme de réglage montaggio nel radiatore con valvola Kermi. Ogni V3K-S Diagramme de réglage pour une différen- altro uso non è considerato conforme alle disposizi- ce de régulation de 1K (fig. 7).
Page 6
Contattare l'installatore specializzato. Valvola V3K Valvola V6K-S Valvola V3K-S con sei impostazi- con otto imposta- con otto imposta- oni principali zioni principali zioni principali Montaggio e riparazioni Per non perdere la garanzia sul prodotto, far eseguire il montaggio e le riparazioni solo da un installatore specializzato.
Page 7
Bouwplaatsbeschermkap van de nieuwe radi- De thermostaat mag alleen worden gebruikt voor atorkraan afschroeven (afb. 3). montage in Kermi-ventielradiatoren. Elke andere Thermostaat vervangen (afb. 4). toepassing is niet volgens de voorschriften en bijge- Thermostaat met een aandraaimoment van 35 - volg niet toegelaten.
Page 8
V6K-S insteldiagram voor een regelverschil van Ventilová vložka smí být použita pouze k montáži do ven- 2K (afb. 8). tilových radiátorů Kermi. Jakékoli jiné použití je v rozporu V3K-F insteldiagram voor een regelverschil van s určeným účelem spotřebiče, a je proto nepřípustné.
Page 9
Určené použitie pláchnout v poloze 8. Ventilová vložka sa smie používať len na montáž vo ventilových radiátoroch Kermi. Akékoľvek iné Grafy nastavení použitie sa považuje za použitie v rozpore s určením V3K-S – diagram nastavení pro regulační odchyl- a je preto zakázané.
Page 10
Likvidácia Upozornenie Použité ventilové vložky s príslušenstvom odo- V prípade neskoršieho výskytu nečistôt v kolobehu vo- vzdajte na recykláciu alebo na likvidáciu podľa dy sa môže ventil kedykoľvek prepláchnuť v polohe 8. predpisov. Dodržiavajte miestne predpisy. Nastavovacie diagramy SK – Návod na montáž Nastavovací...
Dopuszczalny zakres użytkowania (rys. 3). Wkładka zaworowa może być stosowana wyłącznie Wymienić wkładkę zaworową (rys. 4). do montażu w grzejnikach zaworowych Kermi. Dokręcić wkładkę zaworową z momentem 35 - Każde inne użycie jest niezgodne z przeznaczeniem 40 Nm (rys. 5). i tym samym niedopuszczalne.
Page 12
Применение по назначению и убедитесь в отсутствии повреждений (рис. 1). Вентильную вставку разрешается использовать A: Вентильная вставка с защитным колпачком только для монтажа в вентильных радиаторах Kermi. B: Руководство по монтажу Любое другое применение является применением Приготовьте необходимый инструмент. не по назначению и поэтому запрещено.
Page 13
регулирования 2К (рис. 9). Utilizarea cartuşului de ventil este permisă numai pentru Таблица распределения V6K-S для диапазона montajul în caloriferele cu robinet KERMI. -Orice alt gen регулирования 1К. Рекомендуемые значения de folosire este considerat neconform cu destinaţia şi, de настройки при различной мощности радиатора...
Page 14
în conformitate cu prevederile (a se vedea prescripţiile re-gionale). Diagrame de reglaj V3K S - diagrama de reglaj pentru o diferenţă de RO – Manual de montaj reglare de 1K (Fig. 7). V3K S - diagrama de reglaj pentru o diferenţă de Montaj reglare de 2K (Fig.
El inserto de válvula solo se debe utilizar para el mon- Desenrosque la válvula existente con una llave ade- taje en el radiador de válvula de KERMI. Cualquier otro cuada (SW 19) (Fig. 2). tipo de empleo será considerado como un empleo aje- Desenrosque el tapón protector de la válvula de...
Page 16
Ο πυρήνας βαλβίδας επιτρέπεται να χρησιμοποιείται Diagramas de ajustes μόνο για τοποθέτηση σε θερμαντικά σώματα με V3K S - Diagrama de ajustes para una variable de βαλβίδα της KERMI. Κάθε άλλη χρήση δεν είναι error de 1 K (Fig. 7).
Page 17
EL – εγχειρίδιο χρήσης Διαγράμματα ρύθμισης V3K S - Διάγραμμα ρύθμισης για μία διαφορά Συνέλευση ρύθμισης 1K (Σύκο. 7). Ελέγξτε εάν το περιεχόμενο της συσκευασίας είναι V3K S - Διάγραμμα ρύθμισης για μία διαφορά πλήρες ή εάν παρουσιάζει ζημιές! (Σύκο. 1).
Page 19
V3K-S 1K V3K-F 2K Δp [kPa] Δp [kPa] VE 1 VE 1,5 VE 2 VE 2,5 VE 3 VE 4 VE 1 VE 4,5 VE 5 VE 1,5 VE 5,5 VE 6 VE 6,5 VE 2 VE 7 VE 2,5 VE 7,5 VE 3 VE 3,5...
Need help?
Do you have a question about the V3K S and is the answer not in the manual?
Questions and answers