Kermi V3K S Installation Instructions Manual
Kermi V3K S Installation Instructions Manual

Kermi V3K S Installation Instructions Manual

Valve insert

Advertisement

DE – Montageanleitung
Ventileinsatz V3K S/F
EN – Installation instructions
Valve insert V3K S/F
FR – Instructions de montage
Insert de vanne V3K S/F
IT – Istruzioni di montaggio
Inserto valvola V3K S/F
NL – Montagehandleiding
Thermostaat V3K S/F
CZ – Návod k montáži
Ventilová vložka V3K S/F
Montageanleitung 01/2021
Ventileinsatz V3K S/F
SK – Návod na montáž
Ventilová vložka V3K S/F
PL – Instrukcja montażu
Wkładka zaworowa V3K S/F
RU – Руководство по монтажу
Вентильная вставка V3K S/F
RO – Instrucțiuni de asamblare
Introducere supapă V3K S / F
ES – Instrucciones de montaje
Inserto de válvula V3K S / F
EL – Oδηγίες συναρμολόγησης
Εισαγωγή βαλβίδας V3K S / F

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the V3K S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kermi V3K S

  • Page 1 Introducere supapă V3K S / F NL – Montagehandleiding ES – Instrucciones de montaje Thermostaat V3K S/F Inserto de válvula V3K S / F CZ – Návod k montáži EL – Oδηγίες συναρμολόγησης Ventilová vložka V3K S/F Εισαγωγή βαλβίδας V3K S / F...
  • Page 2: Montage

    Schlüssel (SW 19) herausschrauben (Abb. 2). Baustellenkappe vom Austauschventil abschrau- Zulässiger Gebrauch ben (Abb. 3). Der Ventileinsatz darf nur zur Montage in Kermi-Ventil- Ventileinsatz austauschen (Abb. 4). heizkörper verwendet werden. Jeder andere Gebrauch Ventileinsatz mit einem Anzugsmoment von 35 - ist nicht bestimmungsgemäß...
  • Page 3: Installation

    The valve insert may only be used for installation in Adjust the presetting in accordance with the re- Kermi radiator with a valve. Any other use is contrary quired value with an open-end spanner Size 13 to the intended purpose and therefore not permissible.
  • Page 4 Utilisation conforme can be flushed clean at any time in position 8. L'insert de vanne ne doit être utilisé que lors du montage dans le radiateur à vanne intégrée Kermi. Adjustment diagrams Toute autre utilisation n'est pas conforme à l'usage V3K-S adjustment diagram for a system deviation prévu et est donc interdite.
  • Page 5 Uso consentito L'inserto valvola può essere utilizzato solo per il Diagramme de réglage montaggio nel radiatore con valvola Kermi. Ogni V3K-S Diagramme de réglage pour une différen- altro uso non è considerato conforme alle disposizi- ce de régulation de 1K (fig. 7).
  • Page 6 Contattare l'installatore specializzato. Valvola V3K Valvola V6K-S Valvola V3K-S con sei impostazi- con otto imposta- con otto imposta- oni principali zioni principali zioni principali Montaggio e riparazioni Per non perdere la garanzia sul prodotto, far eseguire il montaggio e le riparazioni solo da un installatore specializzato.
  • Page 7 Bouwplaatsbeschermkap van de nieuwe radi- De thermostaat mag alleen worden gebruikt voor atorkraan afschroeven (afb. 3). montage in Kermi-ventielradiatoren. Elke andere Thermostaat vervangen (afb. 4). toepassing is niet volgens de voorschriften en bijge- Thermostaat met een aandraaimoment van 35 - volg niet toegelaten.
  • Page 8 V6K-S insteldiagram voor een regelverschil van Ventilová vložka smí být použita pouze k montáži do ven- 2K (afb. 8). tilových radiátorů Kermi. Jakékoli jiné použití je v rozporu V3K-F insteldiagram voor een regelverschil van s určeným účelem spotřebiče, a je proto nepřípustné.
  • Page 9 Určené použitie pláchnout v poloze 8. Ventilová vložka sa smie používať len na montáž vo ventilových radiátoroch Kermi. Akékoľvek iné Grafy nastavení použitie sa považuje za použitie v rozpore s určením V3K-S – diagram nastavení pro regulační odchyl- a je preto zakázané.
  • Page 10 Likvidácia Upozornenie Použité ventilové vložky s príslušenstvom odo- V prípade neskoršieho výskytu nečistôt v kolobehu vo- vzdajte na recykláciu alebo na likvidáciu podľa dy sa môže ventil kedykoľvek prepláchnuť v polohe 8. predpisov. Dodržiavajte miestne predpisy. Nastavovacie diagramy SK – Návod na montáž Nastavovací...
  • Page 11: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Dopuszczalny zakres użytkowania (rys. 3). Wkładka zaworowa może być stosowana wyłącznie Wymienić wkładkę zaworową (rys. 4). do montażu w  grzejnikach zaworowych Kermi. Dokręcić wkładkę zaworową z  momentem 35 - Każde inne użycie jest niezgodne z przeznaczeniem 40 Nm (rys. 5). i tym samym niedopuszczalne.
  • Page 12 Применение по назначению и убедитесь в отсутствии повреждений (рис. 1). Вентильную вставку разрешается использовать A: Вентильная вставка с защитным колпачком только для монтажа в вентильных радиаторах Kermi. B: Руководство по монтажу Любое другое применение является применением Приготовьте необходимый инструмент. не по назначению и поэтому запрещено.
  • Page 13 регулирования 2К (рис. 9). Utilizarea cartuşului de ventil este permisă numai pentru Таблица распределения V6K-S для диапазона montajul în caloriferele cu robinet KERMI. -Orice alt gen регулирования 1К. Рекомендуемые значения de folosire este considerat neconform cu destinaţia şi, de настройки при различной мощности радиатора...
  • Page 14 în conformitate cu prevederile (a se vedea prescripţiile re-gionale). Diagrame de reglaj V3K S - diagrama de reglaj pentru o diferenţă de RO – Manual de montaj reglare de 1K (Fig. 7). V3K S - diagrama de reglaj pentru o diferenţă de Montaj reglare de 2K (Fig.
  • Page 15: Montaje

    El inserto de válvula solo se debe utilizar para el mon- Desenrosque la válvula existente con una llave ade- taje en el radiador de válvula de KERMI. Cualquier otro cuada (SW 19) (Fig. 2). tipo de empleo será considerado como un empleo aje- Desenrosque el tapón protector de la válvula de...
  • Page 16 Ο πυρήνας βαλβίδας επιτρέπεται να χρησιμοποιείται Diagramas de ajustes μόνο για τοποθέτηση σε θερμαντικά σώματα με V3K S - Diagrama de ajustes para una variable de βαλβίδα της KERMI. Κάθε άλλη χρήση δεν είναι error de 1 K (Fig. 7).
  • Page 17 EL – εγχειρίδιο χρήσης Διαγράμματα ρύθμισης V3K S - Διάγραμμα ρύθμισης για μία διαφορά Συνέλευση ρύθμισης 1K (Σύκο. 7). Ελέγξτε εάν το περιεχόμενο της συσκευασίας είναι V3K S - Διάγραμμα ρύθμισης για μία διαφορά πλήρες ή εάν παρουσιάζει ζημιές! (Σύκο. 1).
  • Page 18 Montageanleitung 04/2017 Ventileinsatz V3K-F/ V6K-S...
  • Page 19 V3K-S 1K V3K-F 2K Δp [kPa] Δp [kPa] VE 1 VE 1,5 VE 2 VE 2,5 VE 3 VE 4 VE 1 VE 4,5 VE 5 VE 1,5 VE 5,5 VE 6 VE 6,5 VE 2 VE 7 VE 2,5 VE 7,5 VE 3 VE 3,5...
  • Page 20 3217* 3600 3600 3715* 3800 3800 4000 4000 4200 4200 4154* 4400 4400 4600 4600 4550* 4800 4800 5000 5000 Kermi GmbH Tel. +49 9931 501-0 Pankofen-Bahnhof 1 Fax +49 9931 3075 94447 Plattling www.kermi.de info@kermi.de GERMANY 6902515 / 01/2021...

This manual is also suitable for:

V3k fV3kV6k-s

Table of Contents